la Comisión tomará ahora una decisión sobre el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.1/58/L.45. | UN | تبت اللجنة الآن في الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار A/C.1/58/L.45. |
Sr. Sattar (Secretario de la Comisión) (habla en inglés): la Comisión tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/58/L.45 en su conjunto. | UN | السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/58/L.45 ككل. |
El Presidente (habla en francés): la Comisión tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/62/L.29. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/62/L.29. |
El Presidente (habla en inglés): la Comisión tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/65/L.9. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/65/L.9. |
El Presidente (interpretación del inglés): la Comisión tomará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución a los que he hecho referencia: los proyectos de resolución A/C.1/49/L.11/Rev.1, L.28, L.31, L.21, L.7/Rev.1 y L.49/Rev.1. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تشرع اللجنة اﻵن في البت في مشاريع القرارات التي أشرت إليها، وهي مشاريع القرارات A/C.1/49/L.28/Rev.1 و L.28 و L.31 و L.21 و L.7/Rev.1 و L.49/Rev.1. |
El Presidente (habla en inglés): la Comisión tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/65/L.16. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/65/L.16. |
El Presidente (habla en inglés): la Comisión tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/65/L.21. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/65/L/21. |
El Presidente (habla en inglés): la Comisión tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/65/L.34/Rev.1. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/65/L.34/Rev.1. |
El Presidente (habla en inglés): la Comisión tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/65/L.35. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/65/L.35. |
El Presidente (habla en inglés): la Comisión tomará ahora una decisión sobre el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.1/66/L.41. | UN | السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): تبت اللجنة الآن في الفقرة 2 من مشروع القرار A/C.1/66/L.41* التي تنص على ما يلي: |
Sr. Sattar (Secretario de la Comisión) (habla en inglés): la Comisión tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.45, titulado " Consolidación de la paz mediante la adopción de medidas concretas de desarme " , que presentó el representante de Alemania en la 16ª sesión de la Comisión, celebrada el 18 de octubre de 2002. | UN | السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/57/L.45 المعنون " توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح " . وقد عرضه ممثل ألمانيا في الجلسة 16 التي عقدتها اللجنة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
Sr. Sattar (Secretario de la Comisión) (habla en inglés): la Comisión tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/58/L.5, que lleva por título " Informe de la Conferencia de Desarme " . | UN | السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/58/L.5 المعنون " تقرير مؤتمر نزع السلاح " . |
Sr. Sattar (Secretario de la Comisión) (habla en inglés): la Comisión tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/58/L.23, que lleva por título " El riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio " . | UN | السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/58/L.23 المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " . |
Sr. Sattar (Secretario de la Comisión) (habla en inglés): la Comisión tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/58/L.16/Rev.1, que lleva por título " Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso " . | UN | السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.16/Rev.1، المعنون " التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج " . |
Sra. Stoute, Secretaria de la Comisión (habla en inglés): la Comisión tomará ahora una decisión sobre la enmienda oral propuesta por la delegación de la República Islámica del Irán al séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.1/59/L.50, titulado " Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos " . | UN | السيدة ستاوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في التعديل الشفوي الذي اقترحه وفد جمهورية إيران الإسلامية على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/59/L.50، المعنون " مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية " . |
Sra. Stoute, Secretaria de la Comisión (habla en inglés): la Comisión tomará ahora una decisión sobre la enmienda oral propuesta por la delegación de la República Islámica del Irán al párrafo 1 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.1/59/L.50, titulado " Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos " . | UN | السيدة ستاوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في التعديل الشفوي الذي اقترحه وفد جمهورية إيران الإسلامية على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار A/C.1/59/L.50، المعنون " مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية " . |
Sra. Stoute, Secretaria de la Comisión (habla en inglés): la Comisión tomará ahora una decisión sobre la enmienda oral propuesta por la delegación de la República Islámica del Irán al párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.1/59/L.50, titulado " Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos " . | UN | السيدة ستاوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في التعديل الشفوي الذي اقترحه وفد جمهورية إيران الإسلامية على الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار A/C.1/59/L.50 المعنون " مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية " . |
Sr. Kheradi, Secretario de la Comisión (interpretación del inglés): la Comisión tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/50/L.28/Rev.1, comenzando con una votación registrada del párrafo 12 de la parte dispositiva. | UN | السيد خيرادي )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تشرع اللجنة اﻵن في البت في مشروع القرار A/C.1/50/L.28/Rev.1، بدءا بالتصويت المسجل على الفقرة ١٢ من المنطوق. |