"la comisión tuvo a la vista el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وكان معروضا عليها
        
    • كان معروضا على اللجنة
        
    • وكان معروضا على اللجنة
        
    • كان معروضا عليها
        
    • وكان معروضاً على اللجنة
        
    • وكان أمام اللجنة
        
    • وقد عُرض على لجنة حقوق اﻻنسان
        
    • وقد عُرض على لجنة حقوق الإنسان
        
    la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre la observación de la asistencia multilateral en materia de población (E/CN.9/1995/3). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن رصد المساعدات السكانية المتعددة اﻷطراف (E/CN.9/1995/3).
    la Comisión tuvo a la vista el informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre las actividades del Fondo (E/CN.9/1995/4). UN وكان معروضا عليها تقرير المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن أنشطة الصندوق (E/CN.9/1995/4).
    la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/57/322). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/57/322).
    274. En relación con el punto b) del tema 10, la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (E/CN.4/1995/35). UN ٢٧٤- فيما يتعلق بالبند ٠١)ب( من جدول اﻷعمال، كان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام E/CN.4/1995/35)(.
    3. Para el examen del tema, la Comisión tuvo a la vista el informe de la Comisión de CuotasDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 11 (A/49/11). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة بغرض قيامها بالنظر في هذا البند تقرير لجنة الاشتراكات)١(.
    Para examinar el tema, la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/53/274 y Add.1). UN ٤ - ولنظر اللجنة في هذا البند، كان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/53/274 و Add.1(.
    la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/57/339 y Corr.1). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/57/339 وCorr.1).
    la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/C.5/ 57/33). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/C.5/57/33).
    la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/C.5/57/33). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/C.5/57/33).
    la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/57/322). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/57/322).
    la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/57/339 y Corr.1). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/57/339 وCorr.1).
    la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/57/348) y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/57/7/Add.3, secc. E). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/57/348) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع (A/57/7/Add.3، الفرع هاء).
    En su 12ª sesión, celebrada el 12 de octubre, la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/57/363) y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/57/7/Add.3, secc. D). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/57/363) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع (A/57/7/Add.3، الفرع دال).
    la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/57/364) y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/57/7/Add.3, secc. C). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/57/364) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع (A/57/7/Add.3، الفرع جيم).
    la Comisión tuvo a la vista el informe del grupo de trabajo sobre el funcionamiento del sistema de ajuste por lugar de destino, que se había reunido inmediatamente antes del comienzo del período de sesiones de la CAPI de julio/agosto de 1996. UN ١٥٦ - كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بتشغيل نظام تسوية مقر العمل الذي اجتمع قبل دورة لجنة الخدمة المدنية الدولية المعقودة في تموز/يوليه ١٩٩٦، مباشرة.
    la Comisión tuvo a la vista el texto de una carta de fecha 16 de mayo de 2002 en que el Presidente de la Asamblea General transmitía al Presidente de la Comisión de Cuotas una carta que con fecha 16 de mayo de 2002 le había dirigido el Representante Permanente de Somalia ante las Naciones Unidas. UN 63 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2002 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة مؤرخة 16 أيار/مايو 2002.
    la Comisión tuvo a la vista el texto de una carta de fecha 1° de mayo de 2002 en que el Presidente de la Asamblea General transmitía al Presidente de la Comisión de Cuotas una carta que con fecha 30 de abril de 2002 le había dirigido el Representante Permanente de Tayikistán ante las Naciones Unidas. UN 67 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 1 أيار/مايو 2002 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة من الممثل الدائم لطاجيكستان لدى الأمم المتحدة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2002.
    la Comisión tuvo a la vista el informe conciso sobre la observación de las tendencias y políticas mundiales en materia de población, preparado por el Secretario General (E/CN.9/1995/2). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير موجز لﻷمين العام عن رصد الاتجاهات والسياسات السكانية في العالم (E/CN.9/1995/2).
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/52/294). UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة عند نظرها في البند تقرير اﻷمين العام (A/52/294).
    3. Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/57/736). UN 3 - وعند نظر اللجنة في البند، كان معروضا عليها تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/57/736).
    En su 49º período de sesiones, la Comisión tuvo a la vista el documento de trabajo preparado por el Sr. Hatano (E/CN.4/Sub.2/1997/3). UN وكان معروضاً على اللجنة الفرعية، في دورتها التاسعة واﻷربعين ورقة العمل التي أعدها السيد هاتانو (E/CN.4/Sub.2/1997/3).
    Para su examen del subtema, la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge (A/57/769). UN 4 - وكان أمام اللجنة لنظرها في هذا البند الفرعي، تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر (A/57/769).
    En su 42º período de sesiones, la Comisión tuvo a la vista el informe del Grupo de Trabajo (E/CN.4/1986/42). UN وقد عُرض على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والأربعين تقرير الفريق العامل (E/CN.4/1986/42).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus