"la comisión tuvo ante sí la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وكان معروضا على اللجنة
        
    • كان معروضا على اللجنة
        
    • كان معروضاً على اللجنة
        
    • كان معروضا عليها
        
    • معروضة على المجلس
        
    • كانت معروضة على اللجنة
        
    • كانت أمام اللجنة
        
    • كان أمام اللجنة
        
    • معروضتين على اللجنة من
        
    • وكان معروضا أمام اللجنة
        
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí la documentación siguiente: UN وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند ما يلي:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí la documentación siguiente: UN وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند ما يلي:
    Al examinar las solicitudes, la Comisión tuvo ante sí la información facilitada por los 10 Estados Miembros interesados y por la Secretaría. UN 36 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء العشر ومن الأمانة العامة.
    Al examinar las solicitudes, la Comisión tuvo ante sí la información facilitada por los 10 Estados Miembros interesados y por la Secretaría. UN 36 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء العشر ومن الأمانة العامة.
    6. Para su examen de este tema, la Comisión tuvo ante sí la documentación siguiente: UN ٦- كان معروضاً على اللجنة للنظر في هذا البند الوثيقة التالية:
    En su segunda sesión, celebrada el 23 de febrero, la Comisión tuvo ante sí la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Equipo de Tareas sobre estadísticas del comercio internacional de servicios (E/CN.3/2010/6). UN وفي الجلسة الثانية للجنة، المعقودة في 23 شباط/ فبراير، كان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات (E/CN.3/2010/6).
    3. Para el examen de este tema, la Comisión tuvo ante sí la siguiente documentación: UN 3 - كانت الوثيقة التالية معروضة على المجلس لأغراض نظره في هذا البند:
    109. Para su examen de este tema, la Comisión tuvo ante sí la siguiente documentación: UN 109- كانت أمام اللجنة للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان:
    la Comisión tuvo ante sí la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución que figura en el documento A/C.3/63/L.72. UN وكان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على ما ورد في الوثيقة A/C.3/63/L.72.
    la Comisión tuvo ante sí la exposición de las consecuencias financieras para el presupuesto por programas, publicado como documento A/C.3/63/L.70. UN وكان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار في الوثيقة A/C.3/63/L.70.
    8. la Comisión tuvo ante sí la declaración del Secretario General sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución (A/C.6/48/L.20) . UN ٨ - وكان معروضا على اللجنة بيان اﻷمين العام (A/C.6/48/L.20) عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    la Comisión tuvo ante sí la nota de la secretaría sobre el presupuesto y las actividades de la Comisión entre períodos de sesiones (E/CN.16/2001/4). UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة بشأن ميزانية اللجنة والأنشطة المضطلع بها بين الدورات (E/CN.16/2001/4).
    124. Para su examen del tema 9, la Comisión tuvo ante sí la nota de la Secretaría sobre el proyecto de marco estratégico para el bienio 2008-2009 (E/CN.7/2006/9). UN 124- وكان معروضا على اللجنة للنظر في البند 9 مذكرة من الأمانة عن الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2006/9).
    Al examinar las solicitudes, la Comisión tuvo ante sí la información facilitada por los ocho Estados Miembros interesados y por la Secretaría. UN 75 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء الثماني ومن الأمانة العامة.
    Al examinar las solicitudes, la Comisión tuvo ante sí la información facilitada por los ocho Estados Miembros interesados y por la Secretaría. UN 75 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء الثماني ومن الأمانة العامة.
    Al examinar las solicitudes, la Comisión tuvo ante sí la información proporcionada por los seis Estados Miembros en cuestión y por la Secretaría. UN 118 - وعند النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء الست المعنية ومن الأمانة العامة.
    108. Para examinar este tema, la Comisión tuvo ante sí la siguiente documentación: UN 108- كان معروضاً على اللجنة لأغراض نظرها في هذا البند الوثيقتان التاليتان:
    107. Para el examen de este tema del programa la Comisión tuvo ante sí la siguiente documentación: UN 107- لأغراض النظر في هذا البند من بنود جدول الأعمال، كان معروضاً على اللجنة الوثيقتان التاليتان:
    En su segunda sesión, celebrada el 23 de febrero, la Comisión tuvo ante sí la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Banco Mundial sobre el Programa de Comparación Internacional (E/CN.3/2010/7) y el representante del Banco Mundial hizo una declaración introductoria. UN وفي الجلسة الثانية للجنة، المعقودة في 23 شباط/فبراير، كان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية (E/CN.3/2010/7)، وأدلى ممثل البنك الدولي ببيان استهلالي.
    3. Para el examen de este tema, la Comisión tuvo ante sí la siguiente documentación: UN 3 - كانت الوثيقة التالية معروضة على المجلس لأغراض نظره في هذا البند:
    Al considerar este elemento de la escala de cuotas, la Comisión tuvo ante sí la información obtenida del Banco Mundial acerca del volumen de la deuda pendiente, los pagos de amortización del principal, y la relación entre la deuda y el ingreso nacional y entre el servicio de la deuda y los ingresos de exportación de un cierto número de Estados Miembros. UN ٤٠ - من أجل النظر في هذا العنصر من الجدول، كانت أمام اللجنة معلومات مستمدة من البنك الدولي عن رصيد الديون والمبالغ المدفوعة تسديدا ﻷصل الديون ونسبة الدين إلى الدخل القومي ونسبة خدمة الديون إلى حصائل الصادرات في عدد من الدول اﻷعضاء.
    52. Para el examen del tema 3 del programa la Comisión tuvo ante sí la documentación siguiente: UN ٢٥- كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة من أجل نظرها في البند ٣ من جدول اﻷعمال:
    la Comisión tuvo ante sí la exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas (documento A/C.3/48/L.80). UN وكان معروضا أمام اللجنة بيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على ذلك المشروع في الوثيقة A/C.3/48/L.80.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus