"la comisión tuvo ante sí una carta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كان معروضا على اللجنة رسالة
        
    • كان معروضا عليها رسالة
        
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 7 de junio de 1995 del Presidente de la Asamblea General relativa a una solicitud del Iraq, con arreglo al Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas, sobre el tema de sus cuotas atrasadas. UN ٦٢ - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥ من رئيس الجمعية العامة بشأن طلب للعراق، في إطار المادة ١٩ من الميثاق، فيما يتعلق بموضوع المتأخرات المستحقة عليه.
    Para su examen del tema la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 1° de mayo de 2002 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas (A/57/141). UN 4 - ومن أجل النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 1 أيار/مايو 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة (A/57/141).
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 5 de diciembre de 1994 del Presidente de la Asamblea General relativa a la solicitud formulada, en virtud del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas, por el Representante Permanente de la República Dominicana sobre el tema de las cuotas atrasadas de su país. UN ٥٨ - كان معروضا على اللجنة رسالة بتاريخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ موجهة من رئيس الجمعية العامة بشأن طلب الممثل الدائم للجمهورية الدومينيكية، في إطار المادة ١٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة، فيما يخص المتأخرات المستحقة على بلده.
    Para el examen del tema, la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 15 de abril de 2004 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de la República Unida de Tanzanía ante las Naciones Unidas (A/59/142). UN 4 - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 15 نيسان/ أبريل 2004 من الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة موجهة إلى الأمين العام (A/59/142).
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 12 de octubre de 2005 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas (A/60/232). UN 4 - ومن أجل النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 12 تشرين الأول/أكتوبر 2005 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لهولندا لدى الأمم المتحدة (A/60/232).
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 15 de mayo de 2009 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que transmitía una carta de fecha 14 de mayo de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de la República Centroafricana ante las Naciones Unidas. UN 90 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2009، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 29 de abril de 2009 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que transmitía una carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente Adjunto de las Comoras ante las Naciones Unidas. UN 96 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 29 نيسان/أبريل 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من نائب الممثل الدائم للبعثة الدائمة لجزر القمر لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 30 de marzo de 2009 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que se transmitía una carta de fecha 18 de marzo de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de Guinea-Bissau ante las Naciones Unidas. UN 102 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 30 آذار/مارس 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 18 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لغينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 15 de mayo de 2009 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que se transmitía una carta de fecha 13 de mayo de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Liberia ante las Naciones Unidas. UN 107 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال بالنيابة لبعثة ليبريا لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 30 de marzo de 2009 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que se transmitía una carta de fecha 1º de abril de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Ministro Consejero de la Misión Permanente de Santo Tomé y Príncipe ante las Naciones Unidas. UN 113 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 30 آذار/مارس 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الوزير المستشار للبعثة الدائمة لسان تومــي وبرينسيبـي لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 22 de abril de 2009 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que se transmitía una carta de fecha 15 de abril de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de Somalia ante las Naciones Unidas. UN 118 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 22 نيسان/أبريل 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 15 نيسان/أبريل 2009، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 24 de mayo de 2010 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que se transmitía una carta de fecha 18 de mayo de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea por el Representante Permanente de la República Centroafricana ante las Naciones Unidas. UN 93 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو 2010 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2010، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 5 de mayo de 2010 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General por la que se transmitía una carta de fecha 3 de mayo de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea por el Representante Permanente de las Comoras ante las Naciones Unidas. UN 98 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2010 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 3 أيار/مايو 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجزر القمر لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 16 de abril de 2010 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General por la que se transmitía una carta de fecha 15 de marzo de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea por el Representante Permanente de Guinea-Bissau ante las Naciones Unidas. UN 103 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2010 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 15 آذار/مارس 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لغينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 24 de mayo de 2010 dirigida el Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que se transmitía una carta de fecha 19 de mayo de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea por el Representante Permanente de Liberia ante las Naciones Unidas. UN 107 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو 2010 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية من الممثل الدائم لليبريا لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 24 de mayo de 2010 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que se transmitía una carta de fecha 19 de mayo de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea por el Representante Permanente de Santo Tomé y Príncipe ante las Naciones Unidas. UN 112 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو 2010 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 9 de abril de 2010 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que se transmitía una carta de fecha 7 de abril de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea por el Representante Permanente de Somalia ante las Naciones Unidas. UN 117 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 9 نيسان/أبريل 2010 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 7 نيسان/أبريل 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة.
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 12 de agosto de 2011 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Azerbaiyán ante las Naciones Unidas (A/66/196). UN 4- وللنظر في البند، كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 12 آب/أغسطس 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأذربيجان لدى الأمم المتحدة (A/66/196).
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 11 de octubre de 2011 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Representante Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas, relativa a las propuestas sobre una metodología para la preparación de la escala de cuotas para el período 2013-2015. UN 87 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2011 موجهة من الممثل الدائم لتركيا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة الاشتراكات بشأن الاقتراحات المتعلقة بمنهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2013-2015.
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 18 de mayo de 2012 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que se transmitía una carta de fecha 17 de mayo de 2012 dirigida al Presidente de la Asamblea por el Representante Permanente de Liberia ante las Naciones Unidas. UN 135 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2012 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 17 أيار/مايو 2012 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لليبريا لدى الأمم المتحدة.
    Para el examen del tema, la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 14 de agosto de 2000 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Suecia ante las Naciones Unidas (A/55/226). UN 4 - ولغرض نظر اللجنة في البند كان معروضا عليها رسالة مؤرخة 14 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للسويد لدى الأمم المتحدة (A/55/226).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus