Tratado Constitutivo de la Comunidad Económica Europea (Roma, 25 de marzo de 1957) | UN | معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأوروبي (روما، 25 آذار/مارس 1957). |
El Consejo de Ministros expresa su agradecimiento al Gobierno de Bélgica por acoger la cuarta reunión del Consejo de Ministros conjunto y por las facilidades que ha ofrecido para la apertura en Bruselas de la misión permanente del Consejo de Cooperación del Golfo ante la Comunidad Económica Europea. | UN | وعبر المجلس الوزاري عن شكره للحكومة البلجيكية على استضافتها للدورة الرابعة للمجلس الوزاري المشترك وعلى التسهيلات التي قدمتها لافتتاح البعثة الدائمة لمجلس التعاون لدول الخليج العربية لدى الجماعة اﻷوروبية في بروكسل. |
Tratado Constitutivo de la Comunidad Económica Europea (Roma, 25 de marzo de 1957) | UN | معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأوروبي (روما، 25 آذار/مارس 1957). |
Tratado Constitutivo de la Comunidad Económica Europea (Roma, 25 de marzo de 1957). | UN | معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأوروبي (روما، 25 آذار/مارس 1957). |
- Seminario sobre “los nuevos acontecimientos en la Comunidad Económica Europea: Tercer programa de acción de mediano plazo sobre la igualdad de oportunidades entre las mujeres y los hombres, 1991-1995 " , celebrado en septiembre de 1992. | UN | - حلقة دراسية حول " التطورات الجديدة في الجماعة اﻷوروبية، خطة عمل الجماعة اﻷوروبية الثالثة لتحقيق المساواة في الفرص، ١٩٩١ - ٥٩٩١ " ، أيلول/سبتمبر ٢٩٩١. |
Las Islas Salomón valoran los esfuerzos de la Comunidad Económica Europea por resolver los conflictos regionales en todo el mundo y acogen con satisfacción su compromiso con la paz y la seguridad mundiales. | UN | وتقدر جزر سليمان الجهود التي تبذلها المجموعات اﻷوروبية من أجل حـــــل الصراعـــات الاقليمية في العالم أجمع، وترحب بالتزامها بالسلم واﻷمن العالميين. |