"la confederación y los cantones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاتحاد والكانتونات
        
    • الاتحاد الفدرالي والكانتونات
        
    En virtud del artículo 69 ter se comparten las competencias entre la Confederación y los cantones de la manera siguiente: UN فالمادة ٩٦ ثالثا توزع الاختصاصات بين الاتحاد والكانتونات على النحو التالي:
    B. Medidas adoptadas en los distintos planos por la Confederación y los cantones UN التدابير التي يتخذها الاتحاد والكانتونات على جميع الأصعدة
    Las medidas adoptadas por la Confederación y los cantones UN التدابير المتخذة من جانب الاتحاد والكانتونات
    Al efecto, la Confederación y los cantones crearon instituciones específicas, con el mandato de trabajar por el progreso de la igualdad entre mujeres y hombres. UN وفي هذا الشأن، أنشأ الاتحاد والكانتونات مؤسسات توعية مهمتها تحقيق التقدم للمساواة بين المرأة والرجل.
    1. la Confederación y los cantones 16 - 19 8 UN 1- الاتحاد الفدرالي والكانتونات 16 -19 10
    129. la Confederación y los cantones adoptaron distintas medidas para luchar contra estos estereotipos. UN 129 - وقد أتخذ الاتحاد والكانتونات تدابير مختلفة للكفاح ضد هذه الأنماط.
    la Confederación y los cantones plurilingües ponen en práctica diversas formas de cupos para asegurarse de que queden representadas las minorías lingüísticas. UN ويمارس الاتحاد والكانتونات المتعددة السلطات عدة أشكال لضمان تمثيل الأقليات اللغوية.
    El proyecto de ley también prevé nuevas posibilidades de investigación por parte de la Confederación Suiza, y una mejor cooperación entre la Confederación y los cantones. UN وينص مشروع القانون أيضاً على إمكانيات تحقيق جديدة للاتحاد السويسري وتحسين التعاون بين الاتحاد والكانتونات.
    Tras las recientes decisiones de instituciones del Consejo de Europa y del Tribunal Federal, la Confederación y los cantones están adaptando su legislación para que tenga en cuenta la nueva situación. UN وفي أعقاب قرارات صدرت مؤخراً عن هيئات مجلس أوروبا والمحكمة الاتحادية، فإن الاتحاد والكانتونات بصدد تكييف تشريعاتهم لمراعاة الحالة الجديدة.
    42. La estructura federal entraña una superposición compleja de competencias entre la Confederación y los cantones. UN 42- يؤدي الهيكل الاتحادي الى تداخل معقد بين اختصاصات الاتحاد والكانتونات.
    El informe preconiza una mayor cooperación entre la Confederación y los cantones, así como el establecimiento de una plataforma común de colaboración entre las autoridades encargadas de la represión penal y las ONG que trabajan activamente en ese campo. UN ويمثل التقرير تحسنا للتعاون بين الاتحاد والكانتونات فضلا عن إعداد برنامج مشترك للتعاون بين السلطات المكلفة بالقمع العقابي والمنظمات غير الحكومية العاملة في هذا الميدان.
    184. Las medidas adoptadas por la Confederación y los cantones en su condición de empleadores se describen infra (354 ss.). UN 184 - يرد وصف التدابير المتخذة من جانب الاتحاد والكانتونات بصفتها رب عمل تحت رقم 354 وما بعده أدناه.
    la Confederación y los cantones como empleadores UN الاتحاد والكانتونات بصفتها صاحب العمل
    La ley prevé como remedio el establecimiento de un sistema de reducción individual de las primas para las personas de condición económica modesta, que financian con subsidios la Confederación y los cantones. UN ويقضي القانون بإجراء تصحيح في شكل نظام للتخفيض الفردي للأقساط من أجل الأشخاص ذوي الظروف الاقتصادية المتواضعة، ويمول من إعانات الاتحاد والكانتونات.
    413. La distribución de las competencias entre la Confederación y los cantones atribuye a estos últimos la facultad de aplicar la ley federal relativa al seguro de desempleo. UN 413 - وتوزيع الاختصاصات بين الاتحاد والكانتونات يعطي للكانتونات اختصاص تنفيذ القانون الاتحادي بشأن التأمين ضد البطالة.
    6. Medidas de la Confederación y los cantones en su carácter de empleadores 109 UN 6 - إجراءات الاتحاد والكانتونات بصفتهم أصحاب عمل
    El SCOTT es el centro de coordinación de la Confederación y los cantones para las actividades de información, coordinación y análisis en materia de trata de seres humanos y trata de migrantes. UN وتشكل هذه الدائرة نقطة انطلاق الاتحاد والكانتونات بالنسبة لأنشطة المعلومات والتنسيق والتحليل في مجال الاتجار بالبشر والمهاجرين.
    A partir de 2014, la Confederación y los cantones aumentarán hasta los 110 millones de francos por año aproximadamente la financiación de estas medidas de apoyo. UN واعتباراً من عام 2014، سيزيد الاتحاد والكانتونات الموارد اللازمة لتمويل هذه التدابير التحفيزية إلى نحو 110 ملايين فرنك سنوياً.
    Los participantes del taller encarecieron la necesidad de una nueva estructura que pudiera coordinar estas actividades, no solo en el seno de la administración federal sino también entre la Confederación y los cantones, y entre el Estado y la sociedad civil. UN ودعا المشاركون في حلقة العمل إلى وضع هيكل جديد قادر على تنسيق هذه العمليات، ليس فقط داخل الإدارة الاتحادية، بل أيضاً بين الاتحاد والكانتونات وكذلك بين الدولة والمجتمع المدني.
    - una modificación de 19 de junio de 1992 del Código Penal que establece las bases legales que rigen los intercambios de información entre la Confederación y los cantones en materia de procesos penales. UN تعديل لقانون العقوبات في ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٢ لارساء القواعد القانونية التي يمكن أن تستند إليها عمليات تبادل المعلومات بين الاتحاد والكانتونات فيما يتعلق بالمحاكمات الجنائية.
    1. la Confederación y los cantones UN 1- الاتحاد الفدرالي والكانتونات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus