También se determinan las cuestiones conexas que ha de examinar la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones. | UN | وهي تحدد أيضاً القضايا ذات الصلة بهذا الموضوع والتي ينبغي أن ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة. |
Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الأولى |
Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
En la declaración también se tomó nota de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su primera reunión, al igual que de su programa de trabajo de mediano plazo. | UN | كما نوه البيان إلى القرارات التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف في اجتماعه اﻷول، وكذلك إلى برنامج عمله المتوسط اﻷجل. |
Informe de la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة: الاجراءات المتخذة |
Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
Lista de documentos de que dispuso la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su cuarto período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة |
Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثانية |
Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الأولى |
Este asunto se someterá a la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones. | UN | وسوف تعرض هذه المسألة على مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة. |
Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su cuarto período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة |
Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثانية |
Se pidió al Órgano subsidiario que examinase en particular las siguientes cuestiones, sobre las cuales se le solicitó que asesorara a la Conferencia de las Partes en su segunda reunión: | UN | كما طلب بصفة خاصة، إلى الهيئة الفرعية، أن تنظر في المسائل التالية التي كان قد طلب إليها أن تسدي فيها المشورة إلى مؤتمر اﻷطراف في اجتماعه اﻷول: |
La orientación adicional al mecanismo financiero proporcionada por la Conferencia de las Partes en su tercera reunión figura en forma refundida en la decisión III/5. | UN | وترد التوجيهات اﻹضافية إلى اﻵلية المالية من مؤتمر اﻷطراف في اجتماعه الثالث، وذلك في شكل موحد من المقرر ٣/٥. |
El programa de trabajo sobre diversidad biológica en la esfera agrícola establecido por la Conferencia de las Partes en su tercera reunión está elaborando métodos y prácticas que fomenten y protejan la salud humana para sustituir el empleo de productos agroquímicos. | UN | ويجري في إطار برنامج العمل المتعلق بالتنوع البيولوجي الزراعي، الذي وضعه مؤتمر اﻷطراف في اجتماعه الثالث، استحداث طرائق وممارسات تعزز صحة اﻹنسان وتحميها وذلك كبديل عن استخدام الكيماويات الزراعية. |
Informe de la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones: Deliberaciones | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة: الإجراءات المتخذة |
Los planes nacionales de aplicación son, colectivamente, Collectively, the national implementation plans una valiosa aportación a la Conferencia de las Partes en su análisis de la asistencia técnica que se prestará a las Partes en virtud del are a valuable input to the Conference of the Parties in its consideration of the technical assistance to be provided to Parties under aArticleículo 12. | UN | وتعتبر خطط التنفيذ الوطنية، بمجملها، مدخلاً ثميناً في نظر مؤتمر الأطراف في المساعدة التقنية التي تقدم إلى الأطراف بموجب المادة 12. |
Esos resultados, incluida la contribución de la UNESCO y otros asociados y expertos, se incluirán en el informe que se someta a la consideración de la Conferencia de las Partes en su séptima reunión. | UN | وستدرج هذه النتائج بما فيها الدور الذي قامت به اليونيسكو وغيرها من الشركاء والخبراء في تقرير المبادرة العالمية بشأن الاتصال والتثقيف والتوعية العامة المزمع تقديمه إلى الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف للنظر فيه. |
Dichas reuniones centrarán su atención en la elaboración de un texto para que sea examinado y posiblemente aprobado por la Conferencia de las Partes en su 15º período de sesiones. | UN | وينصَبْ تركيز هذه الاجتماعات على إعداد نص لمناقشته وعرضه على مؤتمر الأطراف لاعتماده في دورته الخامسة عشرة. |
Apéndice I Lista de los gobiernos identificados por la Conferencia de las Partes en su 11ª reunión a fin de que propongan un miembro para el Comité Científico y Técnico | UN | قائمة بأسماء الحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف إبان اجتماعه الحادي عشر لتسمية عضو في اللجنة العلمية والتقنية |
3. Con objeto de que hubiera tiempo suficiente para la presentación de candidaturas y la elección de los miembros del Comité, la Conferencia de las Partes, en su decisión VI/13, encargó al Grupo de Trabajo de composición abierta, en su primer período de sesiones, que eligiera a los miembros del Comité en su nombre. | UN | 3 - ومن أجل إتاحة الوقت الكافي لتعيين وانتخاب أعضاء اللجنة، قام مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 6/13 بتفويض الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الأولى بمهمة انتخاب أعضاء اللجنة نيابة عن مؤتمر الأطراف. |
De conformidad con el mandato aprobado por la Conferencia de las Partes en su decisión 8/CP.4, en su cuarto período de sesiones, | UN | وعملاً بالولاية التي اعتمدها في المقرر 8/م أ-4 مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته الرابعة، |