"la conferencia islámica de ministros de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للمؤتمر الإسلامي لوزراء
        
    • المؤتمر الإسلامي لوزراء
        
    • الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية لوزراء
        
    • للمؤتمر لإسلامي لوزراء
        
    • المؤتمر اﻻسﻻمي لوزراء
        
    • والمؤتمر الإسلامي لوزراء
        
    • المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء
        
    • المؤتمر الإسلامي الثالث والثلاثين لوزراء
        
    • المؤتمر الثاني لوزراء
        
    • الثامن والعشرين لوزراء
        
    • لمؤتمر وزراء
        
    • مؤتمر القمة الإسلامي العاشر
        
    la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores (Reunión de integración y desarrollo) UN إعلان صنعاء الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    7. Pide al Secretario General que siga de cerca este asunto e informe al respecto a la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. UN :: يطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع ورفع تقرير عنه للدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Aprobada en el 33° período de sesiones de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores UN الذي اعتمدته الدورة الثالثة والثلاثون للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Comunicado final de la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores UN البيان الختامي للدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Recordando la resolución 3/27-E aprobada en el 27º período de sesiones de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN وإذ يشير إلى القرار رقم 3/27 - ق الذي اعتمده المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته السابعة والعشرين،
    Aprobada en la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores UN الصادر عن الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Recordando la resolución No. 8/32-E aprobada por la 32ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN وإذ يستذكر القرار رقم 8/32 - أق الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    Recordando la resolución No. 11/32-E, aprobada por la 32ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN إذ يستذكر القرار رقم 11/32 - أق الصادر عن الدورة الثانية الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    Recordando la resolución No. 22/32-E, aprobada por la 32ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN وإذ يستذكر القرار رقم 22/32 - أق، الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    Recordando también la resolución No. 25/32-E, aprobada en la 32ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN وإذ يستذكر أيضا القرار رقم 25/32 - أق الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    Comunicado final de la 34ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores (Reunión UN البيان الختامي للدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    I. Comunicado Final de la 30ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores (Reunión de Unidad y Dignidad) UN المرفق الأول - البيان الختامي للدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية الشؤون السياسية
    37. La 30ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, celebrada en Teherán del 28 al 30 de mayo de 2003, decidió aprobar y hacer suya la siguiente declaración conjunta sobre la iniciativa regional relativa al Iraq: UN قررت الدورة الثلاثون للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقدة في طهران في 28 مايو 2003، اعتماد وتأييد الإعلان المشترك بشأن المبادرة الإقليمية المتعلقة بالعراق والتي نصها كما يلي :
    Refiriéndose a la resolución sobre la situación en Kosovo, aprobada por la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores en su 28ª Reunión, celebrada en Bamako (República de Malí) del 25 al 27 de junio de 2001, UN وإذ يشير إلى القرار المتعلق بالوضع في كوسوفو الصادر عن الدورة الثامنة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية الذي انعقد في باماكو ، بجمهورية مالي ، خلال الفترة من 25 يونيو إلى 27 يونيو 2001م،
    Tomando nota de que las reuniones ordinarias y extraordinarias de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores son diferentes de las reuniones de consulta y coordinación, UN وإذ يلاحظ الفرق من جهة بين الدورات العادية والاستثنائية للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية التي تخضع لقواعد الإجراءات لاجتماعات منظمة المؤتمر الإسلامي، وبين الاجتماعات التشاورية والتنسيقية من جهة أخرى:
    Comunicado final de la 31ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores UN الأول - البيان الختامي للدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Comunicado final de la 32ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores UN الأول - البيان الختامي للدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Recordando la resolución 1/32-P, aprobada por la 31ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN وإذ يستذكر القرار رقم 1/31 - س الصادر عن الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية؛
    Recordando la resolución 48/31-P de la 31ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN وإذ يستذكر القرار رقم 48/31-س الصادر عن المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته الحادية والثلاثين؛
    Recordando todas las resoluciones de la Conferencia Islámica en la Cumbre y de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, las más recientes de las cuales fueron las resoluciones 36/10-E(IS) y 21/33-E; UN إذ يستذكر القرارات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية لوزراء الخارجية، وآخرها القراران رقم 10/36 - أ ق (ق إ) ورقم 33/21 - أ ق،
    Recordando también todas las resoluciones anteriores de la Organización de la Conferencia Islámica sobre la asistencia al pueblo cachemiro, particularmente la resolución 23/30-E de la 31ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN وإذ يستذكر أيضا جميع القرارات السابقة الصادرة عن منظمة المؤتمر الإسلامي حول تقديم المساعدة لشعب كشمير، وخاصة القرار 23/30 - أ ق، الصادر عن الدورة الثلاثين للمؤتمر لإسلامي لوزراء الخارجية،
    Recordando todas las resoluciones aprobadas por la Conferencia Islámica en la Cumbre y la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores sobre este asunto; UN إذ يستذكر جميع القرارات الصادرة عن دورات القمة الإسلامية والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في هذا الشأن،
    Remitiéndose al concepto general de la Estrategia Islámica de Información, aprobada por la Conferencia Islámica de Ministros de Información (ICIM) en su primera reunión, celebrada en Yidda en 1988, UN إذ تشير إلى مشروع التصور العام لاستراتيجية الإعلام الإسلامي الذي تبنّاه المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الإعلام الذي عقد في جدة بالمملكة العربية السعودية سنة 1988م،
    Recordando la resolución 23/33-E aprobada por la 33ª reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores; UN إذ يستذكر القرار رقم 23/33 - أ ق الذي صدر عن المؤتمر الإسلامي الثالث والثلاثين لوزراء الخارجية،
    1. Acoge con beneplácito las futuras actividades que va a organizar la Federación Deportiva de Solidaridad Islámica en el marco de su programa para 2006-2007. particularmente la Segunda Sesión de la Conferencia Islámica de Ministros de la Juventud y los Deportes; UN 1 - يبارك النشاطات المستقبلية التي قرر الاتحـاد القـيام بهـا ضمـن خطته عامي 2006 - 2007 وأهمها تنظيم المؤتمر الثاني لوزراء الشباب والرياضة بالدول الإسلامية.
    Recordando las resoluciones anteriores aprobadas por la Novena Conferencia Islámica en la Cumbre, por la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores en su 28ª Reunión y por el Comité Permanente de Cooperación Económica y Comercial (COMCEC) en su 18ª Reunión, UN إذ يستذكر القرارات السابقة الصادرة عن كل من مؤتمر القمة الإسلامي التاسع والمؤتمر الإسلامي الثامن والعشرين لوزراء الخارجية والدورة السابعة عشرة للكومسيك،
    Como Presidente actual de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, Turquía está dispuesta a aumentar los niveles de cooperación existentes entre las dos organizaciones respecto de cuestiones regionales y mundiales de interés. UN وبوصف تركيا الرئيس الحالي لمؤتمر وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي، فإنها مستعدة لتعميق مستويات التعاون الحالية بين المنظمتين بشأن القضايا الإقليمية والعالمية ذات الأهمية.
    Recordando las resoluciones anteriores aprobadas por la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre, por la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores en su 28ª Reunión y por el Comité Permanente de Cooperación Económica y Comercial (COMCEC) en su 18ª Reunión, UN إذ يستذكر القرارات السابقة الصادرة عن كل من مؤتمر القمة الإسلامي العاشر والمؤتمر الإسلامي الثامن والعشرين لوزراء الخارجية والدورة الثامنة عشرة للكومسيك،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus