| La Comisión de Verificación de Poderes recomienda a la Conferencia que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | توصي لجنة وثائق التفويض المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي: |
| La Comisión de Verificación de Poderes recomienda a la Conferencia que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | توصي لجنة وثائق التفويض المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي: |
| La Comisión de Verificación de Poderes recomienda a la Conferencia que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | توصي لجنة وثائق التفويض المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي: |
| Acepta las credenciales de los representantes ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en su noveno período de sesiones y recomienda a la Conferencia que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes. " | UN | " تقبل وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وتوصي المؤتمر بأن يوافق على تقرير لجنة وثائق التفويض " . |
| Pide la Conferencia que apruebe las recomendaciones que figuran en su informe. | UN | ودعت المنسقة المؤتمر إلى الموافقة على التوصيات الواردة في تقريرها. |
| 11. La Comisión de Verificación de Poderes recomienda a la Conferencia que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | ١١- توصي لجنة وثائق التفويض المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي: |
| 10. La Comisión de Verificación de Poderes recomienda a la Conferencia que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | ٠١ - وتوصي لجنة وثائق التفويض المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي : |
| 12. La Comisión de Verificación de Poderes recomienda a la Conferencia que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | 12- توصي لجنة وثائق التفويض المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي: |
| La Comisión de Verificación de Poderes recomienda a la Conferencia que apruebe el siguiente proyecto de resolución: Credenciales de los representantes en la Conferencia | UN | 13 - أوصت لجنة وثائق التفويض المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي: |
| 10. La Comisión de Verificación de Poderes recomienda a la Conferencia que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | 10- وتوصي لجنة وثائق التفويض المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي: |
| La Comisión de Verificación de Poderes recomienda a la Conferencia que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | 13 - توصي لجنة وثائق التفويض المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي: |
| La Comisión de Verificación de Poderes recomienda a la Conferencia que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | 13 - توصي لجنة وثائق التفويض المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي: |
| 10. La Comisión de Verificación de Poderes recomienda a la Conferencia que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | 10- توصي لجنة وثائق التفويض المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي: |
| La Comisión de Verificación de Poderes recomienda a la Conferencia que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | 14 - توصي لجنة وثائق التفويض المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي: |
| 13. La Comisión de Verificación de Poderes recomienda a la Conferencia que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | 13 - توصي لجنة وثائق التفويض المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي: |
| La Comisión de Verificación de Poderes recomienda a la Conferencia que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | 14 - توصي لجنة وثائق التفويض المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي: |
| La Comisión de Verificación de Poderes recomienda a la Conferencia que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | 13 - توصي لجنة وثائق التفويض المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي: |
| Acepta las credenciales de los representantes ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en su noveno período de sesiones y recomienda a la Conferencia que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes. " | UN | " تقبل وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وتوصي المؤتمر بأن يوافق على تقرير لجنة وثائق التفويض " . |
| Acepta las credenciales de los representantes ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en su décimo período de sesiones y recomienda a la Conferencia que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes. " | UN | " تقبل وثائق تفويض الممثلين في الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وتوصي المؤتمر بأن يوافق على تقرير لجنة وثائق التفويض " . |
| Pide a la Conferencia que apruebe las recomendaciones que figuran en su informe (párrs. 20 y 21), en particular la propuesta de sincronizar la presentación de los informes nacionales de conformidad con el Protocolo II enmendado y el Protocolo V de la Convención. | UN | ودعا المؤتمر إلى الموافقة على التوصيات الواردة في تقريره (الفقرتان 20 و21)، بما في ذلك الاقتراح القاضي بتحقيق التزامن بين المهل المحدّدة لتقديم التقارير الوطنية بموجب البروتوكول الثاني المعدّل والبروتوكول الخامس الملحق بالاتفاقية. |
| El texto de dicho reglamento provisional se enmendará como ha propuesto el Vicepresidente y la Asamblea General recomendará a la Conferencia que apruebe la versión enmendada. | UN | وسيعدل نص ذلك النظام الداخلي حسبما اقترح نائب الرئيس، وإن الجمعية العامة ستوصي بأن يعتمد المؤتمر النسخة المنقحة. |
| Así pues pido a la Conferencia que apruebe la prórroga de mi mandato para poder presentar un informe en la primera parte de nuestro período de sesiones de 1998. | UN | لذلك ألتمس موافقة المؤتمر على أن يمدد ولايتي ليمكنني من تقديم تقرير في الجزء اﻷول من دورتنا في عام ٨٩٩١. |