| 15. En la misma sesión la Conferencia recibió un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas al que dio lectura el Sr. Enrique Román-Morey, Secretario General Adjunto de la Conferencia de Desarme y Jefe de la Subdivisión del Departamento de Asuntos de Desarme de Ginebra. | UN | 15- وفي الجلسة ذاتها، تلقى المؤتمر رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة نقلها نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ورئيس فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، السيد إنريكه رومان - موري. |
| 25. En la misma sesión plenaria, la Conferencia recibió un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas que fue transmitido por el Sr. Tim Caughley, Director de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme. | UN | 25- وفي الجلسة العامة نفسها، تلقى المؤتمر رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة تلاها السيد تيم كولي، مدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف. |
| 35. En la misma sesión especial, la Conferencia recibió un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas que fue transmitido por el Sr. Nobuaki Tanaka, Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. | UN | 35- وفي الجلسة العامة الاستثنائية نفسها، تلقى المؤتمر رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة تلاها وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد نوبواكي تاناكا. |
| 35. En la misma sesión plenaria especial, la Conferencia recibió un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas que fue transmitido por el Sr. Nobuaki Tanaka, Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. | UN | 35- وفي الجلسة العامة الاستثنائية ذاتها، تلقى المؤتمر رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة تلاها وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد نوبواكي تاناكا. |
| 24. En la misma sesión plenaria, la Conferencia recibió un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, al que dio lectura el Sr. Sergio Duarte, Alto Representante de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme. | UN | 24- وفي الجلسة العامة نفسها، تلقى المؤتمر رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون، ألقاها السيد سيرجيو دوارته، ممثل الأمم المتحدة السامي لشؤون نزع السلاح. |
| 23. En la misma sesión plenaria, la Conferencia recibió un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, al que dio lectura el Sr. Jarmo Sareva, Director de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. | UN | 23- وفي الجلسة العامة نفسها، تلقى المؤتمر رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون، ألقاها السيد جارمو ساريفا، مدير مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فرع جنيف. |
| 23. En la misma sesión plenaria, la Conferencia recibió un mensaje del Sr. Ban Kimoon, Secretario General de las Naciones Unidas, al que dio lectura el Sr. Kassym-Jomart Tokayev, Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y Secretario General de la Conferencia de Desarme. | UN | 23- وفي الجلسة العامة نفسها، تلقى المؤتمر رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون، تلاها السيد قاسم - جومرت توكاييف، مدير مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
| 25. En la 998ª sesión plenaria, celebrada el 24 de enero de 2006, la Conferencia recibió un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Kofi Annan, con motivo de la inauguración del período de sesiones de 2006 (CD/1763). | UN | 25 - وفي الجلسة العامة 998 المعقودة في 24 كانون الثاني/يناير 2006، تلقى المؤتمر رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد كوفي عنان، بمناسبة افتتاح دورة عام 2006 (CD/1763). |
| 25. En la 998ª sesión plenaria, celebrada el 24 de enero de 2006, la Conferencia recibió un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Kofi Annan, con motivo de la inauguración del período de sesiones de 2006 (CD/1763). | UN | 25- وفي الجلسة العامة 998 المعقودة في 24 كانون الثاني/يناير 2006، تلقى المؤتمر رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد كوفي عنان، بمناسبة افتتاح دورة عام 2006 (CD/1763). |
| Además, la Conferencia recibió un mensaje del Honorable Rohitha Bogollagama, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, cuando Sri Lanka ocupó la Presidencia de la Conferencia de Desarme (CD/PV.1061). | UN | كما تلقى المؤتمر رسالة من الأونورابل روهيتا بوغولاغاما، وزيرة خارجية سري لانكا، بمناسبة تولي سري لانكا رئاسة مؤتمر نزع السلاح (CD/PV.1061). |
| 25. En la misma sesión plenaria, la Conferencia recibió un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas que fue transmitido por el Sr. Tim Caughley, Director de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme. | UN | 25- وفي الجلسة العامة ذاتها، تلقى المؤتمر رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة تلاها السيد تيم كولي، مدير إدارة شؤون نزع السلاح (فرع جنيف). |
| Además, la Conferencia recibió un mensaje del Honorable Rohitha Bogollagama, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, cuando Sri Lanka ocupó la Presidencia de la Conferencia de Desarme (CD/PV.1061). | UN | كما تلقى المؤتمر رسالة من الأونورابل روهيتا بوغولاغاما، وزيرة خارجية سري لانكا، بمناسبة تولي سري لانكا رئاسة مؤتمر نزع السلاح (CD/PV.1061). |
| 19. En la misma sesión plenaria, la Conferencia recibió un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, que fue leído por el Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y Secretario General de la Conferencia de Desarme, Sr. Kassym-Jomart Tokayev. | UN | 19- وفي الجلسة العامة ذاتها، تلقى المؤتمر رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون، تلاها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، السيد قاسم - جومرت طوكاييف. |