"la conferencia tomó nota del informe del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحاط المؤتمر علماً بتقرير
        
    • أخذ المؤتمر علماً بتقرير
        
    • وأحاط المؤتمر علماً بتقرير
        
    la Conferencia tomó nota del informe del Comité Intergubernamental de Negociación y expresó su agradecimiento a la Sra. Rodrigues. UN 33 - وقد أحاط المؤتمر علماً بتقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية وأعرب عن تقديره للآنسة رودريجيز.
    la Conferencia tomó nota del informe del Comité y encomió su labor. UN 38 - أحاط المؤتمر علماً بتقرير اللجنة وأثنى على عملها.
    28. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador sobre la limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra, que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2012/5. UN 28- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، على النحو الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2012/5.
    26. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador sobre la limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra, que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2013/3. UN 26- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، على النحو الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2013/3.
    28. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador en materia de cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2013/4. UN 28- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2013/4.
    34. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador para la asistencia a las víctimas, que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2013/7 y Corr.1. UN 34- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2013/7 وCorr.1.
    27. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador sobre la limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra, que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2014/3. UN ٢٧- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، على النحو الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2014/3.
    39. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador en materia de cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2009/6, de fecha 24 de septiembre de 2009. UN 39- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2009/6، المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2009.
    42. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador para la plantilla electrónica genérica del artículo 4 que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2009/5, de fecha 24 de septiembre de 2009. UN 42- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2009/5، المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2009.
    27. la Conferencia tomó nota del informe del Sr. Reto Wollenmann, de Suiza, Coordinador de los artefactos explosivos improvisados, que figura en el documento CCW/AP.II/CONF.12/3, de 18 de noviembre de 2010. UN 27- أحاط المؤتمر علماً بتقرير السيد ريتو وولينمان، المنسق المعني بمسألة الأجهزة المتفجرة المرتجلة، الوارد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.12/3، المؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    34. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador en materia de cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2010/3, de fecha 24 de septiembre de 2010. UN 34- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2010/3، المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2010.
    36. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2010/5, de fecha 27 de septiembre de 2010. UN 36- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2010/5، المؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2010.
    40. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador para la cuestión de las medidas preventivas de carácter genérico, de conformidad con el artículo 9 y el anexo técnico del Protocolo, que figura en los documentos CCW/P.V/CONF/2010/6 y CCW/P.V/CONF/2010/6/Add.1, de fecha 11 de noviembre de 2010. UN 40- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتدابير الوقائية العامة، كما ورد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2010/6، وCCW/P.V/CONF/2010/6/Add.1، المؤرختين 11 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    25. la Conferencia tomó nota del informe del Sr. Reto Wollenmann, de Suiza, Coordinador de los artefactos explosivos improvisados, que figura en el documento CCW/AP.II/CONF.13/3/Rev.1. UN 25- أحاط المؤتمر علماً بتقرير السيد ريتو وولينمان من سويسرا، المنسق المعني بمسألة الأجهزة المتفجرة المرتجلة، الوارد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.13/3/Rev.1.
    34. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador en materia de cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2011/4, de fecha 1º de octubre de 2011. UN 34- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2011/4، المؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    32. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador en materia de cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2012/7, Corr.1 y Amend.1. UN 32- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2012/7, Corr.1 وAmend.1.
    36. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador para la cuestión de las medidas preventivas de carácter genérico, de conformidad con el artículo 9 y el Anexo Técnico del Protocolo, que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2012/3. UN 36- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتدابير الوقائية العامة، وفقاً للمادة 9 والمرفق التقني للبروتوكول، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2012/3.
    30. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador para la cuestión de las medidas preventivas de carácter genérico, de conformidad con el artículo 9 y el Anexo Técnico del Protocolo, que figura en los documentos CCW/P.V/CONF/2013/5, Corr.1 y Corr.2. UN 30- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتدابير الوقائية العامة، وفقاً للمادة 9 والمرفق التقني للبروتوكول، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2013/5 وCorr.1 وCorr.2.
    31. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador sobre las medidas preventivas de carácter genérico, de conformidad con el artículo 9 y el Anexo Técnico del Protocolo, que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2014/5. UN ٣١- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتدابير الوقائية العامة، وفقاً للمادة 9 والمرفق التقني للبروتوكول، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2014/5.
    148. En la misma sesión, la Conferencia tomó nota del informe del OSACT sobre su 14º período de sesiones (FCCC/SBSTA/2001/2), del proyecto de informe sobre su 15º período de sesiones (FCCC/SBSTA/2001/L.6) y del precedente informe verbal del Presidente. UN 148- وفي الجلسة ذاتها أخذ المؤتمر علماً بتقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها الرابعة عشرة (FCCC/SBSTA/2001/2) وبمشروع التقرير عن دورته الخامسة عشرة (FCCC/SBSTA/2001/L.6) والتقرير الشفوي المذكور أعلاه من رئيسها(9).
    la Conferencia tomó nota del informe del Comité. UN 51 - وأحاط المؤتمر علماً بتقرير اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus