"la consolidación de la paz en burundi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بناء السلام في بوروندي
        
    • ببناء السلام في بوروندي
        
    • توطيد السلام في بوروندي
        
    • لبناء السلام في بوروندي
        
    • توطيد دعائم السلام في بوروندي
        
    • بتوطيد السلام في بوروندي
        
    • لتوطيد السلام في بوروندي
        
    Contribuir a la consolidación de la paz en Burundi cumpliendo los compromisos de seguridad asumidos en los diferentes marcos de cooperación subregional UN الإسهام في بناء السلام في بوروندي عن طريق تنفيذ الالتزامات الأمنية المتعهد بها في مختلف أطر التعاون دون الإقليمي
    Posteriormente presenta opiniones sobre futuras medidas de apoyo a la consolidación de la paz en Burundi. UN ثم يطرح التقرير آراء بشأن الدعم الذي يمكن تقديمه في المستقبل لجهود بناء السلام في بوروندي.
    La Comisión de Consolidación de la Paz continuará realizando actividades de promoción para que la comunidad internacional siga prestando apoyo a la consolidación de la paz en Burundi. UN وستواصل لجنة بناء السلام الدعوة على نطاق المجتمع الدولي إلى الاستمرار في دعم بناء السلام في بوروندي.
    3. Conclusiones y recomendaciones de la Comisión sobre la consolidación de la paz en Burundi. UN 3 - استنتاجات اللجنة وتوصياتها فيما يتعلق ببناء السلام في بوروندي.
    El Presidente expresa su agradecimiento a los miembros de la Comisión por participar en tan importante reunión, y espera que se mantenga una colaboración activa en apoyo de la consolidación de la paz en Burundi. UN وأعرب عن التقدير لأعضاء اللجنة لمشاركتهم في هذا الاجتماع المهم. وقال أنه يتطلع إلى شراكة نشطة مستمرة لدعم توطيد السلام في بوروندي.
    Nuestro apoyo a la consolidación de la paz en Burundi es un compromiso que durará varios años. UN ويشكل دعمنا لبناء السلام في بوروندي التزاما سيدوم لعدة سنوات.
    Evalúa las dificultades para la consolidación de la paz en Burundi y describe las actividades de las Naciones Unidas para ayudar a superarlas. UN وهو يعطي تقييما للتحديات الماثلة أمام توطيد دعائم السلام في بوروندي ويصف الأنشطة التي تبذلها الأمم المتحدة للمساعدة في التصدي لتلك التحديات.
    Por lo tanto, espero con sumo interés la oportunidad de colaborar estrechamente con usted a fin de afianzar más aún las bases para la consolidación de la paz en Burundi. UN لذا، أتطلع إلى العمل معكم بشكل وثيق بهدف مواصلة ترسيخ أسس بناء السلام في بوروندي.
    Esfera prioritaria del Fondo para la consolidación de la paz en Burundi UN مجال أولوية صندوق بناء السلام في بوروندي
    Además, la Comisión apoyó la coherencia de las iniciativas relacionadas con la consolidación de la paz en Burundi a nivel nacional. UN وعلاوة على ذلك، دعمت اللجنة اتساق المبادرات المتخذة على الصعيد القطري في مجال بناء السلام في بوروندي.
    la consolidación de la paz en Burundi tiene una dimensión subregional fundamental. UN 44 - للبعد دون الإقليمي أهمية حاسمة في بناء السلام في بوروندي.
    21. Si bien la comunidad internacional tiene una importante contribución que hacer, son las entidades nacionales las que desempeñarán papeles decisivos en el futuro de la consolidación de la paz en Burundi. UN 21 - وفي حين أنه يتعيَّن على المجتمع الدولي أن يقدم مساهمة كبيرة، فإن الأطراف الفاعلة الوطنية سوف تقوم بدور حاسم في مستقبل بناء السلام في بوروندي.
    Durante su primer año de funcionamiento, la Comisión ayudó a centrar la atención de los donantes en las prioridades para la consolidación de la paz en Burundi y Sierra Leona. UN وخلال السنة الأولى من العمليات، ساعدت اللجنة على تركيز اهتمام الجهات المانحة على أولويات بناء السلام في بوروندي وسيراليون.
    La matriz se ha diseñado para evaluar el avance de la consolidación de la paz en Burundi desde una doble perspectiva: UN 1 - صُمِّمت المصفوفة لتقييم التقدم المحرز في بناء السلام في بوروندي بإتباع نهج ذي شقين:
    44. El aumento de los precios de los alimentos y del petróleo están afectando inevitablemente a los esfuerzos para la consolidación de la paz en Burundi. UN 44 - وواصل القول إن أسعار الغذاء والنفط المتزايدة تؤثر حتما في جهود بناء السلام في بوروندي.
    3. Conclusiones y recomendaciones de la Comisión sobre la consolidación de la paz en Burundi. UN 3 - استنتاجات اللجنة وتوصياتها في ما يتعلق ببناء السلام في بوروندي.
    3. Conclusiones y recomendaciones de la Comisión sobre la consolidación de la paz en Burundi. UN 3 - استنتاجات اللجنة وتوصياتها في ما يتعلق ببناء السلام في بوروندي.
    Asimismo, deseo expresar mi agradecimiento al resto de funcionarios de las Naciones Unidas por el encomiable esfuerzo que han realizado para integrar sus actividades en apoyo de la consolidación de la paz en Burundi y el programa para su pronta recuperación. UN كما أعرب بالمثل عن تقديري لجميع موظفي الأمم المتحدة لما بذلوه من جهود جديرة بالثناء لتوحيد أعمالهم دعماً لخطة توطيد السلام في بوروندي وبرنامج انتعاشها المبكر.
    :: Finalización del MANUD revisado y aprobación del mismo por las Naciones Unidas y el Gobierno, base del apoyo de las Naciones Unidas a la consolidación de la paz en Burundi en el contexto del documento de estrategia de lucha contra la pobreza y el mandato de la BINUB UN • وضع إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية المنقح في صيغته النهائية واعتماده من قبل الأمم المتحدة والحكومة باعتباره أساس أعمال الأمم المتحدة لدعم جهود توطيد السلام في بوروندي في إطار ورقة استراتيجية الحد من الفقر وولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    Marco estratégico para la consolidación de la paz en Burundi UN الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Mediante su participación, la Comisión trató de garantizar que la reducción de efectivos de la BNUB no repercutiera negativamente en el progreso del país hacia el logro de la paz sostenible y no diera lugar a carencias en la atención y el compromiso de la comunidad internacional con la consolidación de la paz en Burundi. UN وبمشاركتها تلك، عملت اللجنة كي لا يكون لسحب مكتب الأمم المتحدة التدريجي أثر سلبي على التقدم الذي أحرزه البلد نحو تحقيق السلام المستدام، ولكي لا يؤدي ذلك إلى ظهور ثغرات في اهتمام المجتمع الدولي والتزامه بتوطيد السلام في بوروندي.
    Sólo deseo señalar a su atención los acontecimientos más significativos ocurridos desde su publicación y aventurar algunas reflexiones sobre su importancia global para la consolidación de la paz en Burundi. UN وأود فحسب أن أسترعي انتباه المجلس إلى أهم التطورات التي حدثت منذ نشر التقرير وأن أعرض بعض الأفكار بشأن أهميتها لتوطيد السلام في بوروندي بصفة عامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus