"la constitución de la república de bulgaria" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دستور جمهورية بلغاريا
        
    • لدستور جمهورية بلغاريا
        
    En 2003 se reformó la Constitución de la República de Bulgaria con respecto a la inmunidad judicial. UN وفي عام 2003 عُدل دستور جمهورية بلغاريا في جانبه المتعلق بالحصانة القضائية.
    6.6. Se asevera que los jueces son independientes en el ejercicio de sus funciones, como está garantizado en el artículo 117 de la Constitución de la República de Bulgaria. UN 6-6 وتذكر الدولة الطرف استقلال القضاة في أداء مهامهم، وهذا ما تكفله أيضاً المادة 117 من دستور جمهورية بلغاريا.
    6.6. Se asevera que los jueces son independientes en el ejercicio de sus funciones, como está garantizado en el artículo 117 de la Constitución de la República de Bulgaria. UN 6-6 وتذكر الدولة الطرف استقلال القضاة في أداء مهامهم، وهذا ما تكفله أيضاً المادة 117 من دستور جمهورية بلغاريا.
    - Delitos contra la inviolabilidad del domicilio: de acuerdo con el artículo 33, párrafo 1 de la Constitución de la República de Bulgaria, el domicilio es inviolable y nadie podrá entrar en una casa o permanecer en ella sin el consentimiento de su ocupante. UN - جرائم مرتكَبة ضد حرمة المسكن: وفقاً للفقرة 1 من المادة 33 من دستور جمهورية بلغاريا لا يجوز انتهاك حرمة المسكن، ولا يجوز لأي شخص أن يدخل مسكناً، أو يقيم في مسكن، دون موافقة من يشغل المسكن.
    76. Según la Constitución de la República de Bulgaria, " las elecciones o los referendos nacionales y locales se celebran sobre el principio del sufragio universal y el derecho a la elección directa por votación secreta " (artículo 10). UN 76 - وفقاً لدستور جمهورية بلغاريا " تجري جميع الانتخابات والاستفتاءات الوطنية والمحلية على أساس الاقتراع الشامل المتسم بالمساواة والمباشر عن طريق الاقتراع السري " (المادة10).
    a) El párrafo 3 del artículo 48 de la Constitución de la República de Bulgaria estipula: “Toda persona estará en libertad de elegir su propia profesión y lugar de trabajo”. UN )أ( دستور جمهورية بلغاريا: ينص دستور جمهورية بلغاريا في الفقرة ٣ من المادة ٨٤ على أنه: " يحق لكل فرد اختيار مهنته ومكان العمل " ؛
    1. Jurídicas: las disposiciones de los párrafos 1 y 2 del artículo 19 de la Constitución de la República de Bulgaria, que entró en vigor el 13 de julio de 1991: UN ١- اﻷسس القانونية: نصوص الفقرتين ١ و٢ من المادة ٩١ من دستور جمهورية بلغاريا الذي بدأ نفاذه اعتبارا من ٣١ تموز/يوليه ١٩٩١:
    7. la Constitución de la República de Bulgaria (artículo 6) recoge los principios de igualdad y no discriminación. UN 7 - مبدأ المساواة ومبدأ عدم التمييز مجسدان في دستور جمهورية بلغاريا (المادة 6).
    la Constitución de la República de Bulgaria (artículo 91 bis) prevé el establecimiento de la institución del Ombudsman como un órgano independiente. UN وينصّ دستور جمهورية بلغاريا (المادة 91 (أ)) على إنشاء مؤسسة تأمين المظالم كهيئة مستقلة.
    207. la Constitución de la República de Bulgaria proclama el derecho de las mujeres y los hombres a un seguro médico que les garantice el acceso a una atención médica asequible y el derecho a utilizar gratuitamente los servicios médicos en las condiciones y con arreglo al procedimiento establecidos en la ley correspondiente (artículo 52, párrafo 1). UN 207 - ينص دستور جمهورية بلغاريا على حق المرأة والرجل في تأمين صحي يضمن لهما رعاية طبية ميسورة التكلفة والحق في الاستفادة من الخدمات الطبية بدون مقابل وفقا للشروط والإجراءات التي يقرها القانون (الفقرة 1 من المادة 52).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus