Declaración de Yakarta para mejorar la cooperación regional en el desarrollo de infraestructura, incluida la relacionada con | UN | إعلان جاكرتا بشأن تعزيز التعاون الإقليمي في مجال تنمية الهياكل الأساسية، بما في ذلك ما يتصل منها بإدارة الكوارث |
Tema 3 - la cooperación regional en el transporte de tránsito. Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | البند 3: التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
El Acuerdo rige la cooperación regional en el ámbito de la reducción del riesgo de desastres, la respuesta y la recuperación. | UN | وينظم الاتفاق التعاون الإقليمي في مجال الحد من أخطار الكوارث والاستجابة والانتعاش. |
Gestión de la globalización mediante el fortalecimiento de la cooperación regional en el comercio y las inversiones | UN | إدارة العولمة عن طريق تعزيز التعاون الإقليمي في مجالي التجارة والاستثمار |
Gestión de la globalización mediante el fortalecimiento de la cooperación regional en el comercio y las inversiones | UN | إدارة العولمة عن طريق تعزيز التعاون الإقليمي في مجالي التجارة والاستثمار |
Reunión de Expertos sobre la cooperación regional en el transporte de tránsito. | UN | اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: |
Los Estados han hecho progresos considerables al establecer leyes contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo, pero es necesario aumentar la cooperación regional en el plano operacional. | UN | ولقد أحرزت الدول تقدما لا بأس به في إنشاء نظم لمكافحة غسل الأموال/مكافحة تمويل الإرهاب، ولكن يلزم مزيد من التعاون الإقليمي على الصعيد العملي. |
9. Recomienda, en este contexto, a los Estados de la región y en particular a los que son partes en la Declaración aprobada en Dar es Salam el 20 de noviembre de 2004 que promuevan la cooperación regional en el control del tráfico aéreo; | UN | 9 - يوصي في هذا السياق دول المنطقة، وبخاصة الدول الأطراف في الإعلان المعتمد في دار السلام في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بتعزيز التعاون الإقليمي في ميدان مراقبة الحركة الجوية؛ |
3. la cooperación regional en el transporte de tránsito. Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. | UN | 3- التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
TD/B/COM.3/EM.30/2 la cooperación regional en el transporte de tránsito. Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية TD/B/COM.3/EM.30/2 |
3. la cooperación regional en el transporte de tránsito. Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. | UN | 3- التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
Además, los Estados miembros de la OEA han creado el Sistema Interamericano de Metrología para promover la cooperación regional en el ámbito de la metrología y lograr la aplicación de un sistema de medidas global en el continente americano. | UN | كما أنشأت الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية نظام مقاييس البلدان الأمريكية لتعزيز التعاون الإقليمي في مجال المقاييس والتوصل إلى تنفيذ نظام قياس شامل في قارة أمريكا. |
54. Es menester reforzar la red temática regional de los planes de acción regionales, como medio de promover la cooperación regional en el ámbito de las tecnologías idóneas y el intercambio de información científica. | UN | 54- وثمة حاجة إلى تعزيز الشبكة المواضيعية الإقليمية لخطط العمل الإقليمية كوسيلة لتشجيع التعاون الإقليمي في مجال التكنولوجيات الملائمة وتبادل المعلومات العلمية. |
2. Transporte y tránsito 39. La labor analítica y de investigación llevada a cabo por la UNCTAD destaca la importancia de la cooperación regional en el transporte de tránsito, así como las oportunidades y retos que plantea a los países en desarrollo la mundialización de la logística portuaria. | UN | 39- يشدد عمل الأونكتاد التحليلي وفي مجال البحث على أهمية التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر وعلى الفرص المتاحة للبلدان النامية والتحديات المطروحة أمامها بسبب عولمة الجوانب اللوجستية في الموانئ. |
Gestión de la globalización mediante el fortalecimiento de la cooperación regional en el comercio y las inversiones | UN | إدارة العولمة عن طريق تعزيز التعاون الإقليمي في مجالي التجارة والاستثمار |
Gestión de la globalización mediante el fortalecimiento de la cooperación regional en el comercio y las inversiones | UN | إدارة العولمة عن طريق تعزيز التعاون الإقليمي في مجالي التجارة والاستثمار |
Gestión de la globalización mediante el fortalecimiento de la cooperación regional en el comercio y las inversiones | UN | إدارة العولمة عن طريق تعزيز التعاون الإقليمي في مجالي التجارة والاستثمار |
Gestión de la globalización mediante el fortalecimiento de la cooperación regional en el comercio y las inversiones | UN | إدارة العولمة عن طريق تعزيز التعاون الإقليمي في مجالي التجارة والاستثمار |
Reunión de Expertos sobre la cooperación regional en el transporte de tránsito: Soluciones para los | UN | اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل |
INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE la cooperación regional en el TRANSPORTE DE TRÁNSITO: SOLUCIONES PARA | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: |
nn) Conferencia del Banco Asiático de Desarrollo sobre RETA 5975: Promoción de la cooperación regional en el fomento de la reforma del régimen de la insolvencia (Singapur, 17 y 18 de marzo de 2003); | UN | (ن ن) مؤتمر مصرف التنمية الآسيوي بشأن " RETA 5795 " : تعزيز التعاون الإقليمي على تطوير إصلاحات قوانين الاعسار (سنغافورة، 17-18 آذار/مارس 2003)؛ |
9. Recomienda, en este contexto, a los Estados de la región y en particular a los que son partes en la Declaración aprobada en Dar es Salam el 20 de noviembre de 2004 que promuevan la cooperación regional en el control del tráfico aéreo; | UN | 9 - يوصي في هذا السياق دول المنطقة، وبخاصة الدول الأطراف في الإعلان المعتمد في دار السلام في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بتعزيز التعاون الإقليمي في ميدان مراقبة الحركة الجوية؛ |
El apoyo que se preste en el futuro a esos sectores, así como a la industria, la agricultura y la protección del medio ambiente, se ajustará en función de la evolución de la cooperación regional en el África meridional. | UN | وسيعدل الدعم في المستقبل داخل هذين القطاعين وكذلك في الصناعة والزراعة وحماية البيئة وفقا للتطورات في مجال التعاون اﻹقليمي في الجنوب الافريقي. |