"la cooperación regional en el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التعاون الإقليمي في مجال
        
    • التعاون الإقليمي في مجالي
        
    • بالتعاون الإقليمي في مجال
        
    • التعاون الإقليمي على
        
    • التعاون الإقليمي في ميدان
        
    • التعاون اﻹقليمي في الجنوب
        
    Declaración de Yakarta para mejorar la cooperación regional en el desarrollo de infraestructura, incluida la relacionada con UN إعلان جاكرتا بشأن تعزيز التعاون الإقليمي في مجال تنمية الهياكل الأساسية، بما في ذلك ما يتصل منها بإدارة الكوارث
    Tema 3 - la cooperación regional en el transporte de tránsito. Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN البند 3: التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    El Acuerdo rige la cooperación regional en el ámbito de la reducción del riesgo de desastres, la respuesta y la recuperación. UN وينظم الاتفاق التعاون الإقليمي في مجال الحد من أخطار الكوارث والاستجابة والانتعاش.
    Gestión de la globalización mediante el fortalecimiento de la cooperación regional en el comercio y las inversiones UN إدارة العولمة عن طريق تعزيز التعاون الإقليمي في مجالي التجارة والاستثمار
    Gestión de la globalización mediante el fortalecimiento de la cooperación regional en el comercio y las inversiones UN إدارة العولمة عن طريق تعزيز التعاون الإقليمي في مجالي التجارة والاستثمار
    Reunión de Expertos sobre la cooperación regional en el transporte de tránsito. UN اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل العابر:
    Los Estados han hecho progresos considerables al establecer leyes contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo, pero es necesario aumentar la cooperación regional en el plano operacional. UN ولقد أحرزت الدول تقدما لا بأس به في إنشاء نظم لمكافحة غسل الأموال/مكافحة تمويل الإرهاب، ولكن يلزم مزيد من التعاون الإقليمي على الصعيد العملي.
    9. Recomienda, en este contexto, a los Estados de la región y en particular a los que son partes en la Declaración aprobada en Dar es Salam el 20 de noviembre de 2004 que promuevan la cooperación regional en el control del tráfico aéreo; UN 9 - يوصي في هذا السياق دول المنطقة، وبخاصة الدول الأطراف في الإعلان المعتمد في دار السلام في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بتعزيز التعاون الإقليمي في ميدان مراقبة الحركة الجوية؛
    3. la cooperación regional en el transporte de tránsito. Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. UN 3- التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    TD/B/COM.3/EM.30/2 la cooperación regional en el transporte de tránsito. Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية TD/B/COM.3/EM.30/2
    3. la cooperación regional en el transporte de tránsito. Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. UN 3- التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Además, los Estados miembros de la OEA han creado el Sistema Interamericano de Metrología para promover la cooperación regional en el ámbito de la metrología y lograr la aplicación de un sistema de medidas global en el continente americano. UN كما أنشأت الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية نظام مقاييس البلدان الأمريكية لتعزيز التعاون الإقليمي في مجال المقاييس والتوصل إلى تنفيذ نظام قياس شامل في قارة أمريكا.
    54. Es menester reforzar la red temática regional de los planes de acción regionales, como medio de promover la cooperación regional en el ámbito de las tecnologías idóneas y el intercambio de información científica. UN 54- وثمة حاجة إلى تعزيز الشبكة المواضيعية الإقليمية لخطط العمل الإقليمية كوسيلة لتشجيع التعاون الإقليمي في مجال التكنولوجيات الملائمة وتبادل المعلومات العلمية.
    2. Transporte y tránsito 39. La labor analítica y de investigación llevada a cabo por la UNCTAD destaca la importancia de la cooperación regional en el transporte de tránsito, así como las oportunidades y retos que plantea a los países en desarrollo la mundialización de la logística portuaria. UN 39- يشدد عمل الأونكتاد التحليلي وفي مجال البحث على أهمية التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر وعلى الفرص المتاحة للبلدان النامية والتحديات المطروحة أمامها بسبب عولمة الجوانب اللوجستية في الموانئ.
    Gestión de la globalización mediante el fortalecimiento de la cooperación regional en el comercio y las inversiones UN إدارة العولمة عن طريق تعزيز التعاون الإقليمي في مجالي التجارة والاستثمار
    Gestión de la globalización mediante el fortalecimiento de la cooperación regional en el comercio y las inversiones UN إدارة العولمة عن طريق تعزيز التعاون الإقليمي في مجالي التجارة والاستثمار
    Gestión de la globalización mediante el fortalecimiento de la cooperación regional en el comercio y las inversiones UN إدارة العولمة عن طريق تعزيز التعاون الإقليمي في مجالي التجارة والاستثمار
    Gestión de la globalización mediante el fortalecimiento de la cooperación regional en el comercio y las inversiones UN إدارة العولمة عن طريق تعزيز التعاون الإقليمي في مجالي التجارة والاستثمار
    Reunión de Expertos sobre la cooperación regional en el transporte de tránsito: Soluciones para los UN اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل
    INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE la cooperación regional en el TRANSPORTE DE TRÁNSITO: SOLUCIONES PARA UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل العابر:
    nn) Conferencia del Banco Asiático de Desarrollo sobre RETA 5975: Promoción de la cooperación regional en el fomento de la reforma del régimen de la insolvencia (Singapur, 17 y 18 de marzo de 2003); UN (ن ن) مؤتمر مصرف التنمية الآسيوي بشأن " RETA 5795 " : تعزيز التعاون الإقليمي على تطوير إصلاحات قوانين الاعسار (سنغافورة، 17-18 آذار/مارس 2003)؛
    9. Recomienda, en este contexto, a los Estados de la región y en particular a los que son partes en la Declaración aprobada en Dar es Salam el 20 de noviembre de 2004 que promuevan la cooperación regional en el control del tráfico aéreo; UN 9 - يوصي في هذا السياق دول المنطقة، وبخاصة الدول الأطراف في الإعلان المعتمد في دار السلام في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بتعزيز التعاون الإقليمي في ميدان مراقبة الحركة الجوية؛
    El apoyo que se preste en el futuro a esos sectores, así como a la industria, la agricultura y la protección del medio ambiente, se ajustará en función de la evolución de la cooperación regional en el África meridional. UN وسيعدل الدعم في المستقبل داخل هذين القطاعين وكذلك في الصناعة والزراعة وحماية البيئة وفقا للتطورات في مجال التعاون اﻹقليمي في الجنوب الافريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus