"la corporación de empleo y formación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شركة التوظيف والتدريب
        
    • هيئة التوظيف والتدريب
        
    la Corporación de Empleo y Formación recientemente ha introducido el trabajo a tiempo parcial en su sitio de la web. UN وقد قدمت مؤخرا شركة التوظيف والتدريب سجلا بوظائف الدوام الجزئي على موقعها من شبكة الإنترنت.
    También está aumentando la participación de las mujeres en los cursos de formación profesional y en los cursos de readiestramiento organizados por la Corporación de Empleo y Formación. UN ويزداد اشتراك المرأة أيضا في دراسات التدريب المهني ودراسات إعادة التدريب التي تنظمها شركة التوظيف والتدريب.
    la Corporación de Empleo y Formación (ETC) ofrece una serie de cursos dirigidos concretamente al segmento de la población desempleada. UN تقدم شركة التوظيف والتدريب عددا من الدورات الدراسية التي تتناول على وجه خاص جزء السكان الباطلين عن العمل.
    :: que no hayan tenido justificación médica para abandonar su empleo confirmada por el funcionario médico designado por la Corporación de Empleo y Formación; UN :: لم يؤكد الطبيب المعين من قِبل شركة التوظيف والتدريب سببهم الطبي في ترك التوظيف.
    58. la Corporación de Empleo y Formación, organismo encargado de gestionar el empleo público en Malta, cree firmemente en la necesidad de preparar modelos de empleo nuevos y mejorados sostenibles desde un punto de vista social, económico y ambiental a largo plazo. UN 58- تعتقد دائرة التوظيف الحكومية المالطية (هيئة التوظيف والتدريب) اعتقادا جازما أن الضرورة تدعو إلى التحوّل إلى أنماط توظيف جديدة أفضل ومستدامة اجتماعيا واقتصاديا وبيئيا في الأمد البعيد.
    :: que no suministren todos los documentos necesarios que solicite la Corporación de Empleo y Formación. UN :: لم يبرزوا كل الوثائق اللازمة التي طلبتها شركة التوظيف والتدريب.
    Además, esta Ley específicamente prohíbe la discriminación por razones de sexo con respecto a las personas que busquen empleo por conducto de la Corporación de Empleo y Formación. UN وفضلا عن ذلك، يمنع هذا القانون بصفة خاصة التمييز على أساس نوع الجنس فيما يتعلق بالأفراد الذين يسعون إلى التوظف من خلال شركة التوظيف والتدريب.
    Existen dos fuentes de datos estadísticos. El estudio de la fuerza laboral, administrado por la Oficina Nacional de Estadística, y los datos del empleo administrativo compilados por la Corporación de Empleo y Formación. UN وهناك مصدران متاحان للبيانات: المسح الإحصائي للقوة العاملة، ويجريه المكتب الإحصائي الوطني؛ وبيانات التوظيف الإداري، وتجمعها شركة التوظيف والتدريب.
    Las personas en busca de empleo pueden presentar sus datos al registro desde sus propias computadoras o bien en los consejos locales y los centros de empleo de la Corporación de Empleo y Formación. UN ويمكن للباحثين عن عمل أن يتقدموا بتفاصيل سيرتهم الذاتية إلى السجل، إما من الحاسوب الخاص بهم أو إلى المجالس المحلية ومراكز عمل شركة التوظيف والتدريب.
    la Corporación de Empleo y Formación recientemente ha iniciado la elaboración de un registro de empleo a tiempo parcial, gracias al cual los empleadores y los empleados pueden comparar sus solicitudes y la disponibilidad, respectivamente. UN ولم تبدأ شركة التوظيف والتدريب إلا مؤخرا في فتح سجل لوظائف الدوام الجزئي يتمكن بمقتضاه أصحاب العمل والعاملون من التوفيق بين مطالبهم وعروضهم، على الترتيب.
    La ley de empleo y servicios de formación de 1990 estableció la Corporación de Empleo y Formación para proporcionar y mantener un servicio de empleo, para encontrar un empleo adecuado y para ayudar a los empleadores a encontrar empleados adecuados. UN أنشئت شركة التوظيف والتدريب بموجب قانون خدمات التوظيف والتدريب لعام 1990 لكي تقدم خدمات التوظيف وتواصل تقديمها ولكي توجد الوظائف المناسبة وتساعد أصحاب العمل على العثور على الموظفين المناسبين.
    Perfil de los pasantes que asisten a programas de formación de la Corporación de Empleo y Formación Tipo de curso UN تصوير للمتدربين المشتركين في برامج تدريب شركة التوظيف والتدريب - تشرين الأول/أكتوبر 1998 - أيلول/سبتمبر 1999
    4. motivos de salud que confirme el funcionario médico designado por la Corporación de Empleo y Formación; UN 4 - أسباب طبية أكدها طبيب عينته شركة التوظيف والتدريب.
    4. las pruebas documentales solicitadas por la Corporación de Empleo y Formación han sido remitidas y aceptadas. UN 4 - قُدِّم وقُبِل الدليل الموثق الذي طلبته شركة التوظيف والتدريب.
    Los dos cuadros siguientes indican el número de hombres y mujeres registrados como desempleados ante la Corporación de Empleo y Formación de Malta agrupados por su nivel de educación. UN يبين الجدولان أدناه أن عدد الذكور والإناث المسجلين بوصفهم باطلين عن العمل لدى شركة التوظيف والتدريب في مالطة حسب مستوى التعليم.
    Sírvanse facilitar información detallada sobre la aplicación de esta recomendación. ¿Ha tomado la Corporación de Empleo y Formación alguna medida para alentar a las mujeres a trabajar en sectores no tradicionales? UN لذا يرجى تقديم معلومات مفصلة عن تنفيذ هذه التوصية. وهل اتخذت شركة التوظيف والتدريب أي تدابير لتشجيع المرأة على العمل في المجالات غير التقليدية؟
    Las personas inscritas como desempleadas ante la Corporación de Empleo y Formación de Malta pueden inscribirse en la Parte I o en la Parte II. Las personas cumplen los requisitos de la Parte I del Registro si quedan desempleadas debido a: UN الأشخاص المسجلون لدى شركة التوظيف والتدريب في مالطة بوصفهم باطلين عن العمل يمكنهم أن يفعلوا ذلك إما بوصفهم مسجلين في الجزء الأول أو الجزء الثاني. وللأشخاص أهلية لسجل الجزء الأول إذا أصبحوا عاطلين عن العمل بسبب:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus