"la corporación de telecomunicaciones de tokelau" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    En 1997 se estableció la Corporación de Telecomunicaciones de Tokelau. UN وأنشئت في عام 1997 شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    La primera vez que el Fono General ejerció el poder legislativo fue para establecer la Corporación de Telecomunicaciones de Tokelau en virtud de las Normas de Telecomunicaciones de Tokelau, de 1996. UN 25 - وأول ما تمخضت عنه السلطة التشريعية لمجلس الفونو العام هو إنشاء شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية بموجب قواعد توكيلاو للاتصالات اللاسلكية لعام 1996.
    La primera vez que el Fono General ejerció el poder legislativo fue para establecer la Corporación de Telecomunicaciones de Tokelau en virtud de las Normas de Telecomunicaciones de Tokelau de 1996. UN 25 - وتمثلت الممارسة الأولى لمجلس الفونو العام للسلطة التشريعية في إنشاء شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية بموجب قواعد توكيلاو للاتصالات اللاسلكية لعام 1996.
    La primera vez que el Fono General ejerció el poder legislativo fue para establecer la Corporación de Telecomunicaciones de Tokelau en virtud de las Normas de Telecomunicaciones de Tokelau de 1996. UN 26 - وتمثلت الممارسة الأولى لمجلس الفونو العام للسلطة التشريعية في إنشاء شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية بموجب قواعد توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية لعام 1996.
    El sitio en la Web se creó gracias a un acuerdo de licencias comerciales entre la Corporación de Telecomunicaciones de Tokelau y una empresa privada que creó Taloha Inc. UN وافتتح الموقع نتيجة إبرام اتفاق لمنح التراخيص التجارية بين شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية والشركة الخاصة التي أنشأت Taloha Inc..
    La primera vez que el Fono General ejerció el poder legislativo fue para establecer la Corporación de Telecomunicaciones de Tokelau en virtud de las Normas de Telecomunicaciones de Tokelau de 1996. UN 36 - وتمثلت ممارسة مجلس الفونو العام الأولى لسلطته التشريعية في إنشاء شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية بموجب قواعد توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية لعام 1996.
    El sitio en la Web se creó gracias a un acuerdo de licencias comerciales entre la Corporación de Telecomunicaciones de Tokelau y una empresa privada que creó Taloha Inc. UN والموقع هو نتيجة لإبرام اتفاق لمنح التراخيص التجارية بين شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية وشركة خاصة أنشأت Taloha Inc..
    El sitio en la Web se creó gracias a un acuerdo de licencias comerciales entre la Corporación de Telecomunicaciones de Tokelau y una empresa privada que creó Taloha Inc. UN ويشكل الموقع نتاج اتفاق لمنح التراخيص التجارية أُبرم بين شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية (Teletok) وشركة خاصة أنشئت بموجبها شركة Taloha INC.
    El sitio en la Web se creó gracias a un acuerdo de licencias comerciales entre la Corporación de Telecomunicaciones de Tokelau y una empresa privada que creó Taloha Inc. UN ويشكل الموقع نتاج اتفاق لمنح التراخيص التجارية أُبرم بين شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية (Teletok) وشركة خاصة أنشئت بموجبها شركة Taloha INC.
    Se considera que podría proporcionar ingresos al Territorio sin que la Corporación de Telecomunicaciones de Tokelau tenga que hacer una inversión de capital fijo4. UN ويُعتقد أن تلك الشركة ستدر عائدات على الإقليم دون أن يتطلب ذلك من شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية إنفاق قدر بالغ من الأموال().
    Se considera que podría proporcionar ingresos al Territorio sin que la Corporación de Telecomunicaciones de Tokelau tenga que hacer una inversión4. UN ويُعتقد أن تلك الشركة ستدر عائدات على الإقليم دون أن يتطلب ذلك من شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية أي نفقات رأسمالية().
    En 2004, el PNUD financió un examen general de las telecomunicaciones e impulsó varias reformas en la Corporación de Telecomunicaciones de Tokelau así como la integración de las instalaciones y los servicios de Internet. UN 41 - وفي عام 2004 مول برنامج الأمم المتحدة الإنمائي استعراضا شاملا للاتصالات السلكية واللاسلكية وحفز إجراء عدد من الإصلاحات في شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية ودمج مرافق شبكة الإنترنت وخدماتها.
    En 2004, el PNUD financió un examen general de las telecomunicaciones e impulsó varias reformas relativas a la Corporación de Telecomunicaciones de Tokelau y la integración de las instalaciones y los servicios de Internet. UN 25 - وفي عام 2004، وفر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التمويل لإجراء استعراض شامل للاتصالات السلكية واللاسلكية وللتشجيع على إجراء عدد من الإصلاحات في شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية وفي دمج مرافق شبكة الإنترنت وخدماتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus