"la correspondencia y los documentos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المراسلات والوثائق
        
    • الرسائل والوثائق
        
    En el siglo XXI, Internet se ha convertido en el medio fundamental de comunicación, y ello se ha extendido a la correspondencia y los documentos oficiales. UN وفي هذا القرن الحادي والعشرين، أضحت شبكة الإنترنت وسيلة الاتصال الرئيسية، وامتد استعمالها إلى المراسلات والوثائق الرسمية.
    Esta División, integrada por un funcionario del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales, se encarga de hacer índices de toda la correspondencia y los documentos recibidos o enviados por la Corte y de clasificarlos, así como de su búsqueda en caso de que se solicite. UN 65 - هذه الشعبة التي تتكون من موظف واحد من الفئة الفنية وأربعة موظفين من فئة الخدمات العامة مسؤولة عن فهرسة وتصنيف جميع المراسلات والوثائق الصادرة عن المحكمة أو الواردة عليها، وكذا عن إيجاد أي من هذه الوثائق بناء على الطلب.
    Esta División, integrada por un funcionario del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales, se encarga de hacer índices de toda la correspondencia y los documentos recibidos o enviados por la Corte y de clasificarlos, así como de su búsqueda en caso de que se solicite. UN 69 - تتكون هذه الشعبة من موظف واحد من الفئة الفنية وأربعة موظفين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن فهرسة وتصنيف جميع المراسلات والوثائق الصادرة عن المحكمة أو الواردة إليها، وكذا عن إيجاد أي من هذه الوثائق بناء على الطلب.
    Esta División, integrada por un funcionario del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales, se encarga de hacer índices de toda la correspondencia y los documentos recibidos o enviados por la Corte y de clasificarlos, así como de su búsqueda en caso de que se solicite. UN 76 - تتكون هذه الشعبة من موظف واحد من الفئة الفنية وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن فهرسة وتصنيف جميع المراسلات والوثائق الصادرة عن المحكمة أو الواردة إليها، وكذا عن إحضار أي من هذه الوثائق بناء على الطلب.
    22. El artículo 32 de la Constitución garantiza la libertad personal, la inmunidad del hogar y la inviolabilidad de la correspondencia y los documentos. UN 22- تضمن المادة 32 من الدستور الحق في الحرية الشخصية، وحرمة البيت وعدم جواز انتهاك سرية الرسائل والوثائق.
    287. En cuanto al período de lucro cesante por el que se debe indemnizar a la KDC, el Grupo investigó la correspondencia y los documentos relativos a la cuestión de la capacidad de la KDC para reanudar sus actividades. UN 287- وبالنظر إلى الفترة التي ينبغي أن تعوَّض عنها الشركة نظير خسائر الأرباح، أجرى الفريق تحقيقاً في المراسلات والوثائق التي تتعلق بقدرة الشركة على استئناف أعمالها.
    La División de Archivos, Indización y Distribución, que comprende un puesto del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales, se encarga de indizar y clasificar toda la correspondencia y los documentos recibidos o enviados por la Corte, así como de su extracción posterior en caso de que se solicite. UN 72 - تتكون شعبة المحفوظات والفهرسة والتوزيع من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن فهرسة وتصنيف جميع المراسلات والوثائق الواردة إلى المحكمة أو الصادرة عنها، وكذا عن إحضار أي من هذه الوثائق لاحقا بناء على طلب.
    Esta División, integrada por un funcionario del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales, se encarga de indizar y clasificar toda la correspondencia y los documentos recibidos o enviados por la Corte, así como de su búsqueda en caso de que se solicite. UN 85 - تتكون هذه الشعبة من موظف واحد من الفئة الفنية وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن فهرسة وتصنيف جميع المراسلات والوثائق الصادرة عن المحكمة أو الواردة إليها، وكذا عن إحضار أي من هذه الوثائق بناء على طلب.
    Esta División, integrada por un funcionario del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales, se encarga de indizar y clasificar toda la correspondencia y los documentos recibidos o enviados por la Corte, así como de su búsqueda en caso de que se solicite. UN 81 - تتكون هذه الشعبة من موظف واحد من الفئة الفنية وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن فهرسة وتصنيف جميع المراسلات والوثائق الصادرة عن المحكمة أو الواردة إليها، وكذا عن إحضار أي من هذه الوثائق بناء على طلب.
    Esta División, integrada por un funcionario del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales, se encarga de indizar y clasificar toda la correspondencia y los documentos recibidos o enviados por la Corte, así como de su búsqueda en caso de que se solicite. UN 89 - تتكون هذه الشعبة من موظف واحد من الفئة الفنية وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن فهرسة وتصنيف جميع المراسلات والوثائق الصادرة عن المحكمة أو الواردة إليها، وعن إحضار أي من هذه الوثائق بناء على طلب.
    Esta División, que comprende un puesto del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales, se encarga de indizar y clasificar toda la correspondencia y los documentos recibidos o enviados por la Corte, así como de su extracción posterior en caso de que se solicite. UN 70 - تتكون هذه الشعبة من موظف واحد من الفئة الفنية وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن فهرسة وتصنيف جميع المراسلات والوثائق الصادرة عن المحكمة أو الواردة إليها، وكذا عن إحضار أي من هذه الوثائق لاحقا بناء على طلب.
    Los cuatro auxiliares administrativos (SG (OC)) se encargarán de las órdenes de compra y de mantener un sistema eficaz de tramitación de la correspondencia y los documentos y un régimen de control. UN وسيُكلف المساعدون الإداريون الأربعة (خ ع (الرتب الأخرى)) بالتعامل مع حجم طلبات الشراء ومواصلة تشغيل نظام فعّال لإدارة المراسلات والوثائق ونظام للمراقبة.
    Los cinco auxiliares administrativos (SG (OC)) se ocuparán de las órdenes de compra y mantendrán un sistema eficaz de tramitación de la correspondencia y los documentos y un régimen de control. UN وسيُكلف المساعدان الإداريان الخمسة (خ ع (الرتب الأخرى)) بالتعامل مع حجم طلبات الشراء وبمواصلة تشغيل نظام فعال لإدارة المراسلات والوثائق ونظام للمراقبة.
    Esta División, que comprende un puesto del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales, se encarga de indizar y clasificar toda la correspondencia y los documentos recibidos o enviados por la Corte, así como de su extracción posterior en caso de que se solicite. UN 76 - تتكون هذه الشعبة من موظف واحد من الفئة الفنية وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن فهرسة وتصنيف جميع المراسلات والوثائق الصادرة عن المحكمة أو الواردة إليها، وكذا عن إحضار أي من هذه الوثائق لاحقا بناء على طلب.
    La División de Archivos, Indización y Distribución, cuenta con un puesto del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales, se encarga de indizar y clasificar toda la correspondencia y los documentos recibidos o enviados por la Corte, así como de su retiro posterior del archivo en caso de que se solicite. UN 82 - تتكون شعبة المحفوظات والفهرسة والتوزيع من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن فهرسة وتصنيف جميع المراسلات والوثائق الواردة إلى المحكمة أو الصادرة عنها، وكذا عن إحضار أي من هذه الوثائق لاحقا عند الطلب.
    La División de Archivos, Indización y Distribución, que cuenta con un puesto del Cuadro Orgánico y cinco del Cuadro de Servicios Generales, se encarga de indizar y clasificar toda la correspondencia y los documentos recibidos o enviados por la Corte, así como de su recuperación del archivo cuando se la solicita. UN 81 - تتكون شعبة المحفوظات والفهرسة والتوزيع من موظف واحد من الفئة الفنية وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن فهرسة وتصنيف جميع المراسلات والوثائق الصادرة عن المحكمة أو الواردة إليها، وكذا عن استحضار أي من هذه الوثائق عند الطلب في وقت لاحق.
    La División de Archivos, Indización y Distribución, que cuenta con un puesto del Cuadro Orgánico y cinco del Cuadro de Servicios Generales, se encarga de indizar, clasificar y almacenar toda la correspondencia y los documentos recibidos o enviados por la Corte, así como de su posterior recuperación cuando así se solicita. UN 88 - تتكون شعبة المحفوظات والفهرسة والتوزيع من موظف واحد من الفئة الفنية وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن فهرسة وتصنيف جميع المراسلات والوثائق الصادرة عن المحكمة أو الواردة إليها، وكذا عن استحضار أي من هذه الوثائق عند الطلب في وقت لاحق.
    La División de Archivos, Indización y Distribución, que cuenta con un puesto del Cuadro Orgánico y cinco del Cuadro de Servicios Generales, se encarga de indizar, clasificar y almacenar toda la correspondencia y los documentos recibidos o enviados por la Corte, así como de su posterior recuperación, según proceda. UN 95 - تتكون شعبة المحفوظات والفهرسة والتوزيع من موظف واحد من الفئة الفنية وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن فهرسة وتصنيف وخزن جميع المراسلات والوثائق الصادرة عن المحكمة أو الواردة إليها، وعن استحضار أي من هذه الوثائق عند الطلب في وقت لاحق.
    84. La División de Archivos, Indización y Distribución, que cuenta con un puesto del Cuadro Orgánico y cinco del Cuadro de Servicios Generales, se encarga de indizar, clasificar y archivar toda la correspondencia y los documentos recibidos o enviados por la Corte, así como de su posterior recuperación, según proceda. UN 84 - تتكون شعبة المحفوظات والفهرسة والتوزيع من موظف واحد من الفئة الفنية وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن فهرسة وتصنيف وخزن جميع المراسلات والوثائق الصادرة عن المحكمة أو الواردة إليها، وعن استحضار أي من هذه الوثائق عند الطلب في وقت لاحق.
    La secretaría empezará a utilizar la intranet después de la CP 11 tras una capacitación intensiva del personal y se espera que facilite considerablemente el almacenamiento y la recuperación de varios tipos de contenido, que van de los horarios de las reuniones a la correspondencia y los documentos oficiales. UN وستشرع الأمانة في استخدام الشبكة الداخلية عقب الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بعد توفير تدريب مكثف للموظفين، ومن المتوقع أن يسهّل ذلك إلى حد كبير تخزين واسترداد مختلف أنواع المحتويات، من الجداول الزمنية للاجتماعات إلى الرسائل والوثائق الرسمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus