"la corteza terrestre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القشرة الأرضية
        
    • قشرة الأرض
        
    • قشرة الكرة اﻷرضية
        
    Desde hace mucho, los geólogos emplean sismómetros para localizar y rastrear estos pequeños cambios en la corteza terrestre. TED استخدم الجيولوجيون منذ فترة طويلة مقياس الزلازل لتتبع ورسم هذه التحولات الصغيرة في القشرة الأرضية.
    Pero este movimiento de la corteza terrestre ha producido un incremento en la actividad volcánica. Open Subtitles لكن حركة القشرة الأرضية هذه أنتجت طفرة في النشاط البركاني حول الكرة الأرضية
    La instalación geotérmica creó 1,5 kilómetros de túneles debajo de la corteza terrestre. Open Subtitles محطة الطاقة الحرارية الأرضية صنعت ميلاً من الأنفاق تحت القشرة الأرضية.
    El torio es un combustible nuclear natural, cuatro veces más común en la corteza terrestre que el uranio. TED الثوريوم هو وقود نووي موجود طبيعياً وينتشر في قشرة الأرض أكثر من اليورانيوم بأربع مرّات.
    El sesenta por ciento de la corteza terrestre... está compuesta de feldespato. Open Subtitles ستون بالمائة من قشرة الأرض متكون من الفلسبار
    Además, al parecer, es posible quemar plutonio y otros elementos, a fin de asegurar que estos desechos puedan devolverse a la corteza terrestre sin alterar la radiactividad natural de la Tierra. UN وفضلا عن ذلك، يبدو أن هناك إمكانية لحرق البلوتونيوم وغيره من العناصر بحيث نكفل إمكان إعادة هذه النفايات إلى القشرة الأرضية دون الإخلال بالإشعاع الطبيعي للأرض.
    Investigación de modelos matemáticos para la determinación de movimientos de la corteza terrestre UN استقصاء الأنماط الرياضية لتحديد تحركات القشرة الأرضية.
    Las tierras raras son 17 elementos comunes en la corteza terrestre y que se encuentran en muchas áreas en todo el mundo en bajas concentraciones. TED العناصر النادرة هي مجموعة من 17 عنصراً وتُعد الأكثر شيوعاً في القشرة الأرضية وتتواجد في أماكن عدّة حول العالم بتركيزاتٍ قليلةٍ.
    La mayoría están realmente dentro de la corteza terrestre. TED الغالبية العظمى من الميكروبات تعيش وتتواجد تحت سطح القشرة الأرضية.
    Puede parecer que la vida enterrada en lo profundo de la corteza terrestre está tan lejos de nuestras experiencias diarias que es irrelevante. TED ويبدو الأمر وكأن حياةً مكنونة عميقًا تحت القشرة الأرضية بعيدة كل البُعْد عن خبراتنا اليومية وغير ذات اتصال بها.
    Un vasto trozo de la corteza terrestre ha sido empujado hacia el norte. Open Subtitles اندفعت شريحة واسعة من القشرة الأرضية نحو الشمال
    Un terrario miles de kilómetros debajo de la corteza terrestre. Open Subtitles مربى للكائنات الحية تحت القشرة الأرضية بآلاف الأميال
    Está aún aquí, aprisionado en la corteza terrestre. Open Subtitles ما زال موجود هنا ولكنه مسجون داخل القشرة الأرضية
    Pero parece mas un evento cataclísmico bajo la corteza terrestre, Open Subtitles لكن أغلب الظن الكارثة حدثت تحت القشرة الأرضية
    Es un corte de 5.000 km en la corteza terrestre, que conocemos como Gran Valle del Rift del este africano. Open Subtitles صانعاً شق طوله 5000 كم في القشرة الأرضية المعروف باسم صدع أفريقيا الشرقي
    Y debajo de mi, hay un paisaje caótico, desgarrado por la torsión y el hundimiento de la corteza terrestre. Open Subtitles و أسفل مني، مشهد في حالة اضطراب، تمزقه التواءات و تحدب من القشرة الأرضية.
    La roca fundida que estalló de la corteza terrestre dejó esta caldera de 100 kilómetros de largo, que ahora es un lago. Open Subtitles الصخور الذائبة التي خرجت من القشرة الأرضية خلفت هذا الانهيار لمسافة 100 كيلومتر
    Hay una cadena de 25 ojivas nucleares ubicadas en puntos estratégicos debajo de la corteza terrestre. Open Subtitles هنالك سلسلة من 25 رأسا حربيا نوويا موضوعة في نقاط استراتيجية أسفل قشرة الأرض
    A dos kilómetros y medio de profundidad, estas chimeneas hidrotermales expulsan agua sumamente caliente a 450 grados centígrados a través de grietas en la corteza terrestre. Open Subtitles عند عمق ميل ونصف، منافس المياه الحارّة تطرح مياه عالية السّخونة عند 450 درجة مئويّة. من الشقوق في قشرة الأرض.
    ¿Cómo puede estar subiendo algo cuando aquí abajo sólo está la corteza terrestre? Open Subtitles كيف لأي شيء أن يصعد الى هنا مادامت قشرة الأرض في طريقه؟
    En la esfera de la geología marina, las actividades de investigación se han centrado en llegar a un mejor entendimiento sobre la formación de la corteza terrestre. UN ٢٤٥ - وفي ميدان الجيولوجيا البحرية، ركزت جهود البحوث على الوصول الى تفهم أفضل لتشكيل قشرة الكرة اﻷرضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus