"la cosa es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمر هو
        
    • الشيء هو
        
    • الامر هو
        
    • المشكلة هي
        
    • كل ما في الأمر
        
    • المسألة هي
        
    • المهم هو
        
    • المغزى هو
        
    • الموضوع هو
        
    • الفكرة هي
        
    • الحقيقة هي
        
    • الأمر وما فيه
        
    • النقطة هي
        
    • إنّ الشيءَ
        
    • بيت القصيد هو
        
    Pero La cosa es que tengo que volver a China muy pronto. Open Subtitles لكن الأمر هو أن علي العودة إلى الصين قريب جدا.
    La cosa es que yo no creo en la suerte. ¿Y tú? Open Subtitles الأمر هو أني لا أؤمن بالحظ هل أنت تؤمن به؟
    La cosa es que no están seguros. Normalmente trabaja con su hermana. Open Subtitles الأمر هو أنهم ليسوا متأكدين عادةً ما يعمل مع اخته.
    La cosa es que, tenemos este amigo, y él está algo deprimido. Open Subtitles الشيء هو أنه لدينا هذا الصديق وهو نوعا ما محبط
    La cosa es que es yo no quiero ser sólo una mamá. Open Subtitles لكن الأمر هو أنني لا أريد أن أكون أماً فقط
    La cosa es que se te sentará un adulto en la cara, y todo el mundo lo estará viendo. Open Subtitles الجيد في الأمر هو أن راشداً سيجلس على وجهك وأن العالم سيشاهد ذلك. هذا أمر إيجابي.
    La cosa es, ellos ven sus vidas y, sin duda, los riesgos que corren, de otro modo. TED الأمر هو, أنهم يرون حياتهم والمخاطر التي يواجهونها مختلفتين قطعيا
    La cosa es que esto sucede con frecuencia en matemática y ciencia. TED الأمر هو ، أن هذا الشيء يحصل غالبا في الرياضيات و العلوم
    Sí, bueno, La cosa es que... probablemente no sabe con quién está tratando. Open Subtitles نعم, حسناً, الأمر هو, أنكَ غالباً لا تعرِف من الشَخص الذى تتعامل معه.
    La cosa es, Ted, Para empezar no hay nada homosexual en lo que queremos que hagas. Open Subtitles الأمر هو ، تيد أولى لايوجد هناك أية شذوذ جنسي في الذي نريد منك فعله
    La cosa es que aquí hay algunos obstáculos inherentes. Open Subtitles الأمر هو يوجد هناك بعض المصاعب الموروثة في هذا العهد
    La cosa es que no soy el único que lo ha notado. Open Subtitles الشيء هو ، مع ذلك أنا لَستُ الوحيدَ الذي لاحظَ
    La cosa es que vine a Nueva York mayormente por ti. Open Subtitles هذا الشيء هو أنني .. جئت إلى نيويورك من أجلك هذا الشيء هو أنني ..
    Entonces La cosa es que mi amiga es diabética. Open Subtitles إذاً، الشيء هو أن صديقتي هناك مريضة بالسكر
    La cosa es que, la vida a veces no funciona de la manera que queremos, y no hay nada que puedas hacer para cambiarlo, especialmente escapándote. Open Subtitles الامر هو أن الحياة لا تسير , كما نريدها أن تسير , و لا يوجد شئ يمكنكِ فعله لتغيير هذا خاصة بالهرب
    Ves, La cosa es, que cuando pruebas el sabor de el, es realmente duro volver a tu vida común. Open Subtitles ترين, المشكلة هي بمجرد أن تتذوقي الأمر يصعب عليكِ العودة إلى حياة عادية
    La cosa es, la pieza no funciona como una puerta automática que solo se abre cuando uno pasa frente a ella. TED كل ما في الأمر أن القطعة لا تعمل مثل مستشعر الباب التلقائي الذي يفتح عندما تمشي أمامه.
    La cosa es que tenemos un hombre en su vecindario. Open Subtitles المسألة هي أنه يتصادف أن لدينا رجل صيانة في حيّك تماماً
    Y La cosa es que el petróleo es abstracto para nosotros los consumidores de EE.UU. TED و الشيء المهم, هو أن النفط فعلاً غامض بالنسبة لنا كمستهلكين أميركيين
    La cosa es que... ella se enoja cuando le digo que obviamente no tienes tiempo para una clase de cocina o cena en Lupa... Open Subtitles ولكن المغزى هو أنها تُجَنّ في كل مرة أخبرها بأنك بوضوح لاتملك وقتا لـ صف طبخ أو عشاء في لوبا
    La cosa es que no puedes aceptar en cogerte a alguien que no puedes llevar a un restaurante elegante. Open Subtitles الموضوع هو أنك لا تستطيع ممارسة الجنس مع شخص بدون أن تأخذه معك الى مطعم خيالى
    La cosa es que, acaban de enviarnos los letreros, y odio que la gente se quede hasta tarde un viernes a la noche para colgarlos. Open Subtitles والعلوم الطبية كانت كل الغضب. الفكرة هي, لقد ارسلت لنا فقط شحنة من علامات الان, وأنا أكره أن إبقاء الناس متأخرين
    La cosa es que ya me conozco, y ya terminé de luchar. Open Subtitles الحقيقة هي أنّني أعرف من أكون سلفاً واكتفيتُ من محاربة نفسي
    La cosa es, que tú podrías ser la última chica que bese. Open Subtitles الأمر وما فيه ، أنه من الممكن أن تكونِ آخر فتاة أقبلها
    La cosa es que ella me torturará, torturará, torturará toda la vida. Open Subtitles تلك النقطة هي التي ستعذبني ستعذبني ، تعذبني طوال حياتي.
    La cosa es... el director porno puede tener, tambien. Open Subtitles إنّ الشيءَ... مدير دعارةِ لَرُبَّما عِنْدَهُ، أيضاً.
    La cosa es que, a tu edad, estás un poco enfermo. Open Subtitles ولكن بيت القصيد هو أنّه بعمرك، يغدو المرء مجنوناً قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus