Pero La cosa es que tengo que volver a China muy pronto. | Open Subtitles | لكن الأمر هو أن علي العودة إلى الصين قريب جدا. |
La cosa es que yo no creo en la suerte. ¿Y tú? | Open Subtitles | الأمر هو أني لا أؤمن بالحظ هل أنت تؤمن به؟ |
La cosa es que no están seguros. Normalmente trabaja con su hermana. | Open Subtitles | الأمر هو أنهم ليسوا متأكدين عادةً ما يعمل مع اخته. |
La cosa es que, tenemos este amigo, y él está algo deprimido. | Open Subtitles | الشيء هو أنه لدينا هذا الصديق وهو نوعا ما محبط |
La cosa es que es yo no quiero ser sólo una mamá. | Open Subtitles | لكن الأمر هو أنني لا أريد أن أكون أماً فقط |
La cosa es que se te sentará un adulto en la cara, y todo el mundo lo estará viendo. | Open Subtitles | الجيد في الأمر هو أن راشداً سيجلس على وجهك وأن العالم سيشاهد ذلك. هذا أمر إيجابي. |
La cosa es, ellos ven sus vidas y, sin duda, los riesgos que corren, de otro modo. | TED | الأمر هو, أنهم يرون حياتهم والمخاطر التي يواجهونها مختلفتين قطعيا |
La cosa es que esto sucede con frecuencia en matemática y ciencia. | TED | الأمر هو ، أن هذا الشيء يحصل غالبا في الرياضيات و العلوم |
Sí, bueno, La cosa es que... probablemente no sabe con quién está tratando. | Open Subtitles | نعم, حسناً, الأمر هو, أنكَ غالباً لا تعرِف من الشَخص الذى تتعامل معه. |
La cosa es, Ted, Para empezar no hay nada homosexual en lo que queremos que hagas. | Open Subtitles | الأمر هو ، تيد أولى لايوجد هناك أية شذوذ جنسي في الذي نريد منك فعله |
La cosa es que aquí hay algunos obstáculos inherentes. | Open Subtitles | الأمر هو يوجد هناك بعض المصاعب الموروثة في هذا العهد |
La cosa es que no soy el único que lo ha notado. | Open Subtitles | الشيء هو ، مع ذلك أنا لَستُ الوحيدَ الذي لاحظَ |
La cosa es que vine a Nueva York mayormente por ti. | Open Subtitles | هذا الشيء هو أنني .. جئت إلى نيويورك من أجلك هذا الشيء هو أنني .. |
Entonces La cosa es que mi amiga es diabética. | Open Subtitles | إذاً، الشيء هو أن صديقتي هناك مريضة بالسكر |
La cosa es que, la vida a veces no funciona de la manera que queremos, y no hay nada que puedas hacer para cambiarlo, especialmente escapándote. | Open Subtitles | الامر هو أن الحياة لا تسير , كما نريدها أن تسير , و لا يوجد شئ يمكنكِ فعله لتغيير هذا خاصة بالهرب |
Ves, La cosa es, que cuando pruebas el sabor de el, es realmente duro volver a tu vida común. | Open Subtitles | ترين, المشكلة هي بمجرد أن تتذوقي الأمر يصعب عليكِ العودة إلى حياة عادية |
La cosa es, la pieza no funciona como una puerta automática que solo se abre cuando uno pasa frente a ella. | TED | كل ما في الأمر أن القطعة لا تعمل مثل مستشعر الباب التلقائي الذي يفتح عندما تمشي أمامه. |
La cosa es que tenemos un hombre en su vecindario. | Open Subtitles | المسألة هي أنه يتصادف أن لدينا رجل صيانة في حيّك تماماً |
Y La cosa es que el petróleo es abstracto para nosotros los consumidores de EE.UU. | TED | و الشيء المهم, هو أن النفط فعلاً غامض بالنسبة لنا كمستهلكين أميركيين |
La cosa es que... ella se enoja cuando le digo que obviamente no tienes tiempo para una clase de cocina o cena en Lupa... | Open Subtitles | ولكن المغزى هو أنها تُجَنّ في كل مرة أخبرها بأنك بوضوح لاتملك وقتا لـ صف طبخ أو عشاء في لوبا |
La cosa es que no puedes aceptar en cogerte a alguien que no puedes llevar a un restaurante elegante. | Open Subtitles | الموضوع هو أنك لا تستطيع ممارسة الجنس مع شخص بدون أن تأخذه معك الى مطعم خيالى |
La cosa es que, acaban de enviarnos los letreros, y odio que la gente se quede hasta tarde un viernes a la noche para colgarlos. | Open Subtitles | والعلوم الطبية كانت كل الغضب. الفكرة هي, لقد ارسلت لنا فقط شحنة من علامات الان, وأنا أكره أن إبقاء الناس متأخرين |
La cosa es que ya me conozco, y ya terminé de luchar. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّني أعرف من أكون سلفاً واكتفيتُ من محاربة نفسي |
La cosa es, que tú podrías ser la última chica que bese. | Open Subtitles | الأمر وما فيه ، أنه من الممكن أن تكونِ آخر فتاة أقبلها |
La cosa es que ella me torturará, torturará, torturará toda la vida. | Open Subtitles | تلك النقطة هي التي ستعذبني ستعذبني ، تعذبني طوال حياتي. |
La cosa es... el director porno puede tener, tambien. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ... مدير دعارةِ لَرُبَّما عِنْدَهُ، أيضاً. |
La cosa es que, a tu edad, estás un poco enfermo. | Open Subtitles | ولكن بيت القصيد هو أنّه بعمرك، يغدو المرء مجنوناً قليلاً |