Suponga que la criatura que Ud. mató. | Open Subtitles | افترض بان ذلك المخلوق, الذي قتلته |
Su abuelo la tocaba para la criatura que estaba creando. | Open Subtitles | جدّك كان يعزفها إلى المخلوق الذي كان يصنعه |
Parece igual que la criatura que describes. | Open Subtitles | إنه بالضبط مثل المخلوق الذي وصفته |
la criatura que ha descrito tampoco me parece muy probable. | Open Subtitles | الكائن الذي وصفه لا يبدو مألوفاً لي أيضاً. |
EI equipo analítico no ha encontrado pruebas de la criatura que usted describe. | Open Subtitles | فريق التحليل الذى تفحص مركبه الآنقاذ سنتيمترا تلو الآخر لم يجد أى دليل حسى على المخلوق الذى وصفته |
Esta es la historia de cómo llegamos a entender... muchos de los secretos de la vida estudiando la criatura... que más nos interesa: | Open Subtitles | هذه هي قصة فهمنا لكثير من أسرار الحياة من خلال دراستنا للمخلوق الذي يهمنا بشدة |
Te vamos a encontrar y tendrás que entregar la criatura que secuestraste. | Open Subtitles | سنطاردك وسنجبرك على تسليم ذلك المخلوق الذي اختطفته |
¿Es la criatura que sacamos de la boca de la víctima? | Open Subtitles | هل هذا المخلوق الذي سحبناه من فم الضحية ؟ |
la criatura que estoy buscando es más fácil de encontrar en la oscuridad, utilizando la luz ultravioleta. | Open Subtitles | المخلوق الذي أبحث عنه من ألسهل العثور عليه في الظلام، باستخدام الأشعة فوق البنفسجية. |
Creo que es posible que la criatura que buscamos no la quiera a ella. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المحتمل أن المخلوق الذي نحن في طلبه لا يريدها هي |
Creo que tal vez la criatura que buscamos no la quiere a ella. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المحتمل أن المخلوق الذي نحن في طلبه لا يريدها هي |
¿Y CREES QUE ERA la criatura que BUSCAMOS? | Open Subtitles | وأنت تظن أنه كان المخلوق الذي نسعى خلفه؟ |
Es posible que la criatura que buscamos te quiera a ti. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المحتمل أن المخلوق الذي نبحث عنه لم يكن يريدها |
la criatura que me atacó tenía una de esas cajas que tienes. | Open Subtitles | ذلك المخلوق الذي هاجمني كان لديه واحد من هذه الصناديق التي لديك |
La única cura es la muerte de la criatura que lo infectó. | Open Subtitles | الدواء الوحيد هو موت المخلوق الذي تسبب بالعدوى |
Tengo experiencia de primera mano con la criatura que creó estas marcas. | Open Subtitles | من مصادري بأن المخلوق الذي قام بعمل هذه العلامات |
Sólo seguí a la criatura... que le estaba acosando. | Open Subtitles | قمت ببساطة بتتبع المخلوق الذي تسبب في قلقكِ |
Y ella es la única en todo el reino que sabe los secretos de la criatura que estamos buscando. | Open Subtitles | وهي الوحيدة في المملكة قاطبة العالمة بسر المخلوق الذي نبحث عنه. |
Mi esposa, la criatura que se comió Europa, está aquí. | Open Subtitles | زوجتي، المخلوق الذي أَكلَ أوروبا، هنا. |
Esto se requiere para que el cerebro monte su procesamiento de modo que pueda actuar diferencialmente, de modo que pueda actuar selectivamente, de modo que la criatura que lo lleva, que lo carga, pueda empezar a operar en él de forma selectiva. | TED | هذا ضروري ليجهز الدّماغ معالجه لكي يستطيع أن يعمل بطريقة تفاضلية، لكي يستطيع أن يعمل بانتقائية، لكي يستطيع الكائن الذي يحمله، أن يبدأ التصرف بطريقة انتقائية. |
Bien, esto... es una ilustración del Leviatán, la criatura que guarda la entrada de la Atlántida. | Open Subtitles | عموماً، هذا... هذا رسم للكائن المهول.. الكائن الذي يحرس مدخل أتلانتس |
Claramente es una hoja muy dañada ¿pero donde se encuentra la criatura que está cometiendo tál daño? | Open Subtitles | من الواضح ان هذة الورقة تالفة بشكل سيىء لكن اين هو المخلوق الذى احدث هذا التلف؟ |
Claramente entendéis más a la criatura que yo. | Open Subtitles | من الواضحكِ أنكِ تفهمينَ للمخلوق أكثر مني |