"la cuarta comisión recomienda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتوصي اللجنة الرابعة
        
    • توصي اللجنة الرابعة
        
    • أوصت به اللجنة الرابعة
        
    la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe esos cuatro proyectos de resolución A a D. UN وتوصي اللجنة الرابعة باعتماد مشاريع القرارات اﻷربعة هذه ألف الى دال من جانب الجمعية العامة.
    la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General, para su aprobación, los proyectos de propuestas correspondientes que figuran en los párrafos 28, 29 y 30. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية باعتماد مشاريع الاقتراحات ذات الصلة، الواردة في الفقرات ٢٨ و ٢٩ و ٣٠.
    El proyecto de resolución figura en el párrafo 6 del informe, y la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General su aprobación. UN ويرد مشروع القرار في الفقرة ٦ من التقريـــر، وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماده.
    En el párrafo 7 del informe, la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución. UN وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار.
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión que la Cuarta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على اللجنة مشروع مقرر أوصت به اللجنة الرابعة في الفقرة 8 من تقريرها.
    la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que adopte los proyectos de resolución A a D. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتمـاد مشاريع القرارات اﻷربعة هذه، من ألف الى دال.
    la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe estos proyectos de resolución y de decisión. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروعي القرارين ومشروع المقرر.
    la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe este proyecto de decisión. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر.
    El proyecto de resolución figura en el párrafo 6 del informe y la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General su aprobación. UN ويرد مشروع القرار في الفقرة ٦ من التقرير. وتوصي اللجنة الرابعة باعتماده من جانب الجمعية العامة.
    la Cuarta Comisión recomienda la aprobación de esas propuestas a la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة الرابعة باعتمادها من جانب الجمعية العامة.
    la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de resolución conexos que figuran en el párrafo 29 del informe. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشاريع المقترحات المتعلقة بذلك والواردة في الفقرة ٢٩.
    la Cuarta Comisión recomienda esos cinco proyectos de resolución para que los apruebe la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشاريــع القــرارات الخمسة هذه.
    la Cuarta Comisión recomienda que ambos proyectos de resolución, contenidos en el párrafo 13 del informe, sean aprobados por la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروعي القرارين الواردين في الفقرة ١٣ من التقرير.
    la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe ambos proyectos de resolución y el proyecto de decisión. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروعي القرارين كليهما ومشروع المقرر.
    El proyecto de resolución sobre este tema figura en el párrafo 8 del informe, y la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General su aprobación. UN ومشروع القرار بشأن هذا البند وارد في الفقرة ٨ من التقرير، وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماده.
    la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de resolución y el proyecto de decisión. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات ومشروع المقرر.
    la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea la adopción de estos proyectos de resolución. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية باعتماد مشاريع القرارات هذه.
    En el párrafo 7 del informe, la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea la adopción de un proyecto de resolución. UN وتوصي اللجنة الرابعة في الفقرة 7 من التقرير الجمعية باعتماد مشروع قرار واحد.
    Con arreglo a este tema, la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que figura en el párrafo 6 del informe. UN وفي إطار هذا البند، توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة السادسة من التقرير.
    En el párrafo 7 del informe, la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución. UN وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea procederá en primer lugar a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A, “Información al servicio de la humanidad”, que la Cuarta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe (A/51/594). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبدأ الجمعية العامة أولا بالبت في مشروع القرار ألف " اﻹعلام في خدمة البشرية " الذي أوصت به اللجنة الرابعة في الفقرة ٨ من تقريرها (A/51/594).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus