la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe esos cuatro proyectos de resolución A a D. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة باعتماد مشاريع القرارات اﻷربعة هذه ألف الى دال من جانب الجمعية العامة. |
la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General, para su aprobación, los proyectos de propuestas correspondientes que figuran en los párrafos 28, 29 y 30. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية باعتماد مشاريع الاقتراحات ذات الصلة، الواردة في الفقرات ٢٨ و ٢٩ و ٣٠. |
El proyecto de resolución figura en el párrafo 6 del informe, y la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General su aprobación. | UN | ويرد مشروع القرار في الفقرة ٦ من التقريـــر، وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماده. |
En el párrafo 7 del informe, la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución. | UN | وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión que la Cuarta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على اللجنة مشروع مقرر أوصت به اللجنة الرابعة في الفقرة 8 من تقريرها. |
la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que adopte los proyectos de resolución A a D. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتمـاد مشاريع القرارات اﻷربعة هذه، من ألف الى دال. |
la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe estos proyectos de resolución y de decisión. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروعي القرارين ومشروع المقرر. |
la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe este proyecto de decisión. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر. |
El proyecto de resolución figura en el párrafo 6 del informe y la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General su aprobación. | UN | ويرد مشروع القرار في الفقرة ٦ من التقرير. وتوصي اللجنة الرابعة باعتماده من جانب الجمعية العامة. |
la Cuarta Comisión recomienda la aprobación de esas propuestas a la Asamblea General. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة باعتمادها من جانب الجمعية العامة. |
la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de resolución conexos que figuran en el párrafo 29 del informe. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشاريع المقترحات المتعلقة بذلك والواردة في الفقرة ٢٩. |
la Cuarta Comisión recomienda esos cinco proyectos de resolución para que los apruebe la Asamblea General. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشاريــع القــرارات الخمسة هذه. |
la Cuarta Comisión recomienda que ambos proyectos de resolución, contenidos en el párrafo 13 del informe, sean aprobados por la Asamblea General. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروعي القرارين الواردين في الفقرة ١٣ من التقرير. |
la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe ambos proyectos de resolución y el proyecto de decisión. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروعي القرارين كليهما ومشروع المقرر. |
El proyecto de resolución sobre este tema figura en el párrafo 8 del informe, y la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General su aprobación. | UN | ومشروع القرار بشأن هذا البند وارد في الفقرة ٨ من التقرير، وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماده. |
la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de resolución y el proyecto de decisión. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات ومشروع المقرر. |
la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea la adopción de estos proyectos de resolución. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية باعتماد مشاريع القرارات هذه. |
En el párrafo 7 del informe, la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea la adopción de un proyecto de resolución. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة في الفقرة 7 من التقرير الجمعية باعتماد مشروع قرار واحد. |
Con arreglo a este tema, la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que figura en el párrafo 6 del informe. | UN | وفي إطار هذا البند، توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة السادسة من التقرير. |
En el párrafo 7 del informe, la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución. | UN | وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea procederá en primer lugar a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A, “Información al servicio de la humanidad”, que la Cuarta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe (A/51/594). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبدأ الجمعية العامة أولا بالبت في مشروع القرار ألف " اﻹعلام في خدمة البشرية " الذي أوصت به اللجنة الرابعة في الفقرة ٨ من تقريرها (A/51/594). |