Sobre la base de la información proporcionada en la cuarta reunión del Comité de Examen de Productos Químicos, el Comité llegó a la conclusión de que el aldicarb en esos momentos era objeto de comercio internacional. | UN | وبناء على المعلومات المقدمة خلال الاجتماع الرابع للجنة استعراض المواد الكيميائية، خلصت اللجنة أيضاً إلى وجود دلائل على استمرار التجارة الدولية بالألديكارب. |
Sobre la base de la información proporcionada por los participantes en la cuarta reunión del Comité de Examen de Productos Químicos, había pruebas de que el carbarilo era objeto de comercio internacional. | UN | وقد كان هناك في المعلومات المقدّمة إلى الأعضاء في الاجتماع الرابع للجنة استعراض المواد الكيميائية ما يفيد باستمرار تداول الكرباريل في التجارة الدولية. |
Ambas notificaciones fueron examinadas en la cuarta reunión del Comité de Examen de Productos Químicos, celebrada en marzo de 2008. | UN | وقد نظر كلا الإخطارين في الاجتماع الرابع للجنة استعراض المواد الكيميائية في آذار/مارس 2008. |
Croplife Las observaciones formuladas por Monsanto son sobre las Notificaciones y las Evaluaciones de los Riesgos que se examinaron en la cuarta reunión del Comité de Examen de Productos Químicos. | UN | التعليقات الواردة من شركة مونسانتو هي بشأن الإخطارات وتقييمات المخاطر التي نوقشت في الاجتماع الرابع للجنة استعراض المواد الكيميائية. |
La notificación del Canadá se examinó por primera vez en la segunda reunión del Comité de Examen de Productos Químicos celebrada en febrero de 2006 y la notificación de la Comunidad Europea se examinó en la cuarta reunión del Comité de Examen de Productos Químicos celebrada en marzo de 2008. | UN | ونُظر لأول مرة في الإخطار المقدم من كندا في الاجتماع الثاني للجنة استعراض المواد الكيميائية في شباط/فبراير 2006، وفي الإخطار المقدم من الجماعة الأوروبية في الاجتماع الرابع لتلك اللجنة في آذار/مارس 2008. |
la cuarta reunión del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes se celebró en el Centro de Conferencias Varembé, en Ginebra, del 13 al 17 de octubre de 2008. | UN | 1 - عقد الاجتماع الرابع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في مركز فارمبي للمؤتمرات في جنيف، في الفترة من 13 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
la cuarta reunión del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes se celebrará en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra, 9-11 rue de Varembé, Ginebra (Suiza), del 13 al 17 de octubre de 2008. | UN | 1 - يعقد الاجتماع الرابع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في الفترة من 13 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008 بمركز جنيف للمؤتمرات الدولية، 9 - 11 شارع فاريمبي، جنيف، سويسرا. |
Croplife Las observaciones formuladas por Monsanto son sobre las Notificaciones y las Evaluaciones de los Riesgos que se examinaron en la cuarta reunión del Comité de Examen de Productos Químicos. | UN | التعليقات الواردة من شركة مونسانتو هي بشأن الإخطارات وتقييمات المخاطر التي نوقشت في الاجتماع الرابع للجنة استعراض المواد الكيميائية. |
Sobre la base de la información proporcionada en la cuarta reunión del Comité de Examen de Productos Químicos, el Comité llegó a la conclusión de que el aldicarb en esos momentos era objeto de comercio internacional. | UN | وبناء على المعلومات المقدمة خلال الاجتماع الرابع للجنة استعراض المواد الكيميائية، خلصت اللجنة أيضاً إلى وجود دلائل على استمرار التجارة الدولية بالألديكارب. |
Ambas notificaciones fueron examinadas en la cuarta reunión del Comité de Examen de Productos Químicos, celebrada en marzo de 2008. | UN | وقد نظر كلا الإخطارين في الاجتماع الرابع للجنة استعراض المواد الكيميائية في آذار/مارس 2008. |
Los nuevos miembros ejercerán sus funciones por un período de cuatro años, comenzando a partir de la cuarta reunión del Comité de Examen de Productos Químicos, que tendrá lugar en febrero o marzo de 2008. | UN | وستمتد عضوية الأعضاء الجدد لفترة أربع سنوات ابتداء من الاجتماع الرابع للجنة استعراض المواد الكيميائية في شباط/فبراير أو آذار/مارس 2008. |
Formulario revisado para la declaración de conflictos de intereses propuesta en la cuarta reunión del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes (decisión POPRC-4/6) | UN | استمارة منقحة لإشهار تضارب المصالح اقتُرحت في الاجتماع الرابع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة 4/6) |
la cuarta reunión del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes tuvo lugar en Ginebra (Suiza), del 13 al 17 de octubre de 2008. | UN | 8 - وعُقد الاجتماع الرابع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في جنيف، سويسرا، خلال الفترة من 13 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Los expertos designados se incorporarán como miembros del Comité en septiembre de 2007. Participarán en la cuarta reunión del Comité de Examen de Productos Químicos, que se ha de celebrar a principios de 2008, con carácter provisional, hasta que la Conferencia de las Partes confirme su designación en su cuarta reunión que se celebrará en octubre de 2008. | UN | وسيبدأ الخبراء المرشحون عملهم كأعضاء في اللجنة في أيلول/سبتمبر 2007 وسيشاركون في الاجتماع الرابع للجنة استعراض المواد الكيميائية المقرر عقدها في مطلع عام 2008 على أساس مؤقت ريثما يتم تثبيت تعيينهم من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع في تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
la cuarta reunión del Comité de Examen de Productos Químicos se celebró en Ginebra del 10 al 13 de marzo de 2008. Presidió la reunión la Sra. Hyacinth Chin Sue (Jamaica) y asistieron 27 miembros del Comité. | UN | 15 - عُقد الاجتماع الرابع للجنة استعراض المواد الكيميائية في جنيف، في الفترة من 10 إلى 13 آذار/مارس 2008، برئاسة السيدة هياسينث تشين سو (جامايكا) وحضره 27 عضواً في اللجنة. |
En la clausura de la cuarta reunión del Comité de Examen de Productos Químicos (marzo de 2008), la Sra. Chin Sue notificó al Comité que le sería imposible continuar siendo miembro de éste. | UN | وفي نهاية الاجتماع الرابع للجنة استعراض المواد الكيميائية (آذار/مارس 2008) قامت السيدة شين بإخطار اللجنة بأنها لن تستطيع مواصلة العمل كعضو في اللجنة. |
En la cuarta reunión del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, celebrada en octubre de 2008, la Comunidad Europea y sus Estados miembros en su condición de Partes en el Convenio de Estocolmo, habían propuesto la inclusión del endosulfán en las listas de los anexos A, B o C del Convenio (UNEP/POPS/POPRC.4/14). | UN | 10- في الاجتماع الرابع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة المعقود في تشرين الأول/ أكتوبر 2008، اقترحت الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، بصفتهم أطرافاً في اتفاقية استكهولم، إدراج الإندوسلفان في المرفق ألف أو باء أو جيم للاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.4/14). |
La notificación del Canadá se examinó por primera vez en la segunda reunión del Comité de Examen de Productos Químicos celebrada en febrero de 2006 y la notificación de la Comunidad Europea se examinó en la cuarta reunión del Comité de Examen de Productos Químicos celebrada en marzo de 2008. | UN | ونُظر لأول مرة في الإخطار المقدم من كندا في الاجتماع الثاني للجنة استعراض المواد الكيميائية في شباط/فبراير 2006، وفي الإخطار المقدم من الجماعة الأوروبية في الاجتماع الرابع لتلك اللجنة في آذار/مارس 2008. |