Informe del Secretario General sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias | UN | تقرير الأمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Informe del Secretario General sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias | UN | تقرير الأمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Proyecto de resolución A/C.3/51/L.48 sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias | UN | مشروع القرار A/C.3/51/L.48 بشأن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Al principio, la Subcomisión pidió al Grupo de Trabajo que examinara un proyecto de declaración sobre la cuestión de las desapariciones forzadas. | UN | فقد طلبت اللجنة الفرعية من الفريق العامل في بداية اﻷمر أن يدرس مشروع إعلان بشأن مسألة الاختفاء القسري. |
Informe del Secretario General sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias | UN | تقرير الأمين العام عن مسألة الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Informe del Secretario General sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias | UN | تقرير الأمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو الطوعي |
Informe del Secretario General sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias | UN | تقرير الأمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو الطوعي |
Informe del Secretario General sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias (resolución 49/193) | UN | تقرير اﻷمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي )القرار ٤٩/١٩٣( |
i) Informe del Secretario General sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias (A/51/561); | UN | )ط( تقرير اﻷمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي (A/51/561)؛ |
Informe del Secretario General sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias (resolución 49/193) | UN | تقرير اﻷمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غيـر الطوعي )القرار ٤٩/١٩٣( |
Informe del Secretario General sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias (resolución 49/193) | UN | تقرير اﻷمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي )القرار ٤٩/١٩٣( |
Informe del Secretario General sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias (resolución 51/94) | UN | تقرير اﻷمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي )القرار ٥١/٩٤( |
Informe del Secretario General sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias (resolución 51/94) | UN | تقرير اﻷمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي )القرار ٥١/٩٤( |
En el bienio en curso, el Departamento producirá información especial para los medios de difusión y un documento de antecedentes sobre la cuestión de las desapariciones forzadas. | UN | وخلال فترة السنتين الحالية، ستنتج اﻹدارة المذكورة معلومات خاصة لوسائط اﻹعلام وورقة معلومات أساسية بشأن مسألة حالات الاختفاء القسري. |
Informe del Secretario General sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias (A/53/304) | UN | تقرير اﻷمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي )A/53/304(؛ |
Una delegación se interrogó, sin embargo, sobre la conveniencia de intercalar esto puesto que no se trata de una libertad que se refiera específicamente a la cuestión de las desapariciones forzadas. | UN | بيد أن أحد الوفود تساءل عن مدى استنساب هذه الإضافة حيث ارتأى أن هذه الحرية ليست حكرا على مسألة الاختفاء القسري. |
Informe del Secretario General sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias | UN | تقرير الأمين العام عن مسألة الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Sin embargo, el orador se pregunta si el verdadero motivo no tiene que ver con el hecho de que la conferencia habría abordado la cuestión de las desapariciones forzadas. | UN | غير أنه يتساءل عما إذا كان السبب الحقيقي يتعلق بحقيقة أن المؤتمر كان من شأنه أن يثير مسألة الاختفاء القسري. |
También preguntó si en el proceso de reforma jurídica se abordaría la cuestión de las desapariciones forzadas. | UN | وطلبت المكسيك أيضاً معرفة ما إذا كانت عملية الإصلاح القانوني ستتناول مسألة الاختفاء القسري. |
281. En octubre de 2007, el Grupo de Trabajo recibió una comunicación de siete páginas en la que el Gobierno informaba de las medidas emprendidas con respecto a la cuestión de las desapariciones forzadas en el Perú. | UN | 281- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، تلقى الفريق العامل من الحكومة رسالة من سبع صفحات. وفي هذه الرسالة، قدمت الحكومة معلومات عن الإجراءات المنفذة فيما يتعلق بمسألة الاختفاء القسري في بيرو. |