"la declaración que formuló el representante de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البيان الذي أدلى به ممثل
        
    • للبيان الذي أدلى به ممثل
        
    • البيان الذي ألقاه ممثل
        
    • البيان الذي أدلى به مندوب
        
    • والبيان الذي أدلى به ممثل
        
    • للبيان الذي ألقاه ممثل
        
    Evidentemente, mi delegación suscribe la declaración que formuló el representante de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN إن وفد بلدي يؤيد، بالطبع، البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    En la declaración que formuló el representante de Eritrea en ejercicio del derecho a contestar, por lo menos hemos escuchado algo. UN ففي البيان الذي أدلى به ممثل إريتريا ممارسة لحق الرد، سمعنا شيئا على اﻷقل.
    Por supuesto, nos adherimos plenamente a la declaración que formuló el representante de Francia. UN وبطبيعة الحال، نحن نؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل فرنسا.
    Mi delegación quisiera hacer suya la declaración que formuló el representante de Nigeria en nombre de la Unión Africana. UN يود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي.
    Suecia hace cuya la declaración que formuló el representante de Alemania en nombre de la Unión Europea. UN وتؤيد السويد تماما البيان الذي ألقاه ممثل ألمانيا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mongolia se adhiere plenamente a la declaración que formuló el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. UN تؤيد منغوليا البيان الذي أدلى به ممثل قطر نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Nigeria se adhiere a la declaración que formuló el representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتؤيد نيجيريا البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Deseo hacer mía la declaración que formuló el representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN كما أود أن أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Asimismo, quisiera suscribir la declaración que formuló el representante de Guinea en nombre del Grupo de Estados de África en Nueva York. UN وأود أن أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل غينيا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية في نيويورك.
    Irlanda suscribe la declaración que formuló el representante de Alemania en nombre de la Unión Europea. UN وتؤيد أيرلندا البيان الذي أدلى به ممثل ألمانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    El Pakistán suscribe la declaración que formuló el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتؤيد باكستان البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Para comenzar, quisiera decir que suscribo la declaración que formuló el representante de Francia en nombre de la Unión Europea. UN وفي البداية أود أن أقول إنني أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فرنسا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Mi país hace suya la declaración que formuló el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. UN تؤيد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mi país se adhiere plenamente a la declaración que formuló el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea. UN ويؤيد بلدي تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Nos adherimos a la declaración que formuló el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN نحن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Montenegro hace suya plenamente la declaración que formuló el representante de Bélgica en nombre de la Unión Europea. UN ويؤيد الجبل الأسود تماماً البيان الذي أدلى به ممثل بلجيكا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Suscribimos la declaración que formuló el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Para comenzar, queremos sumarnos a la declaración que formuló el representante de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وبادئ ذي بدء، نود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación suscribe la declaración que formuló el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Deseo asociar a mi delegación a la declaración que formuló el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وأود أن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación suscribe la declaración que formuló el representante de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ووفد بلدي يؤيد البيان الذي ألقاه ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    También queremos sumarnos a la declaración que formuló el representante del país hermano del Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China, y la declaración que formuló el representante de Malawi en nombre del Grupo de los Estados de África. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به مندوب اليمن الشقيق باسم مجموعة الـ 77 والصين، وبيان ملاوي بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    La delegación de Marruecos se suma a la declaración formulada por la delegación de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China y a la declaración que formuló el representante de Namibia en nombre del Grupo de Estados de África. UN ويؤيد الوفد المغربي البيان الذي أدلى به وفد جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل ناميبيا باسم المجموعة الأفريقية.
    Mi delegación también desea expresar su apoyo a la declaración que formuló el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN كما يود وفد بلادي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي ألقاه ممثل إندونيسيا باسم دول حركة عدم الانحياز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus