"la declaración sobre medidas para eliminar" - Traduction Espagnol en Arabe
-
اﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على
-
واﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على
-
للإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على
-
اﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية الى القضاء على
-
اﻹعﻻن الخاص بالتدابير الرامية إلى القضاء على
-
باﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على
-
الإعلان المتعلق بتدابير القضاء على
-
إعلان التدابير الرامية إلى القضاء على
-
لﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء
-
اﻹعﻻن بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على
-
اﻹعﻻن بشأن تدابير القضاء على
-
لﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية الى القضاء على
En este sentido, concede gran importancia a la Declaración sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional de 1994 y a la Declaración complementaria de 1996. | UN | وفي هذا الصدد، فإنها تولي أهمية قصوى للإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي الصادر في ١٩٩٤، والإعلان التكميلي لعام ١٩٩٦. |
6. Desde ese punto de vista, la adopción por la Asamblea General, en 1994, de la Declaración sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional es un importante paso adelante. | UN | ٦ - واستطرد قائلا إن اعتماد الجمعية العامة في عام ١٩٩٤ للإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي يمثل من تلك الزاوية خطوة كبيرة إلى الأمام. |
Cuba considera que la Declaración sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional contenida en la resolución 49/60 de la Asamblea General, constituye un instrumento de plena vigencia y actualidad en el contexto del enfrentamiento al execrable flagelo del terrorismo. | UN | 26 - وترى كوبا أن الإعلان المتعلق بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي، الوارد في قرار الجمعية العامة 49/60، يشكل صكا عميم الفائدة ومواكبا للزمن الحاضر في سياق مواجهة آفة الإرهاب البغيضة. |
También expresó su total conformidad con las disposiciones de la Declaración sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional (resolución 50/53, anexo). | UN | كما أعربت عن اتفاقها الكامل مع أحكام إعلان التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي (القرار 50/53، المرفق). |