"la degradación de tierras en zonas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تردي الأراضي في المناطق
        
    • تدهور التربة في الأراضي
        
    • تدهور التربة في المناطق
        
    • تدهور الأراضي في المناطق
        
    • تردّي الأراضي في المناطق
        
    Informe sobre la marcha de las actividades del proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    Informe sobre la marcha de las actividades del proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas (LADA) UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    Informe sobre la marcha de las actividades de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    La FAO pondrá en marcha en 2006 el Programa de evaluación de la degradación de tierras en zonas áridas, en cuyo marco proporcionará y difundirá una serie de documentos de información y concienciación. UN 19 - وستبدأ منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في عام 2006، بتنفيذ برنامج تقييم تدهور التربة في الأراضي الجافة، الذي سيوفر وينشر عددا من وثائق المعلومات والتوعية.
    7. ICCD/COP(4)/INF.6: Evaluación de la situación de la degradación de tierras en zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas UN 7- ICCD/COP(4)/INF.6: تقييم حالة تدهور التربة في المناطق الجافة وشبه الجافة والمناطق الجافة شبه الرطبة
    Informe sobre la marcha de las actividades de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تدهور الأراضي في المناطق الجافة.
    Evaluación de la degradación de tierras en zonas secas (LADA) y Evaluación de ecosistemas del Milenio (EEM) UN تقييم تردّي الأراضي في المناطق الجافة، وتقييم النُظُم الإيكولوجية في الألفية
    Informe sobre la marcha de las actividades de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    Informe sobre la marcha de las actividades de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    10. Evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. UN 10- تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    10. Evaluación de la degradación de tierras en zonas secas UN تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    * Evaluación de la degradación de tierras en zonas secas (ICCD/COP(7)/CST/8) UN :: تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    G. Evaluación de la degradación de tierras en zonas secas (LADA) UN زاي- تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية
    I. INFORME SOBRE LOS PROGRESOS REALIZADOS EN EL PROYECTO DE EVALUACIÓN DE la degradación de tierras en zonas SECAS 1 - 45 4 UN أولاً- تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة 1 -45 4
    * Una encuesta de las necesidades de los interesados con respecto a productos de información e instrumentos de apoyo a las decisiones para combatir la degradación de tierras en zonas secas. UN :: مسح لاحتياجات أصحاب المصلحة فيما يتعلق بالمعلومات وأدوات دعم اتخاذ القرار لأغراض مكافحة تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    Evaluación de la degradación de tierras en zonas secas UN تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    5. Informe sobre la marcha de las actividades del proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas (LADA). UN 5- تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    2. El proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas UN 2- مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    El Comité tal vez recordará que el proyecto LADA se concibió atendiendo a la solicitud de una evaluación del alcance de la degradación de tierras en zonas secas formulada por la CP. UN وقد تذكر اللجنة أن طلب إجراء تقييم لمدى تردي الأراضي الجافة صدر من مؤتمر الأطراف، ومن هنالك ظهر مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    IV. ENFOQUE DEL PROYECTO DE EVALUACIÓN DE la degradación de tierras en zonas SECAS 16 - 26 8 UN رابعاً - نهج مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة 16-26 7
    34. La información relativa a puntos de referencia e indicadores tiene en cuenta los informes presentados por el Grupo de Expertos del Comité de Ciencia y Tecnología y el Proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas (LADA) de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO). UN 34- وتأخذ المعلومات المتعلقة بالمقاييس والمؤشرات في الحسبان التقارير المقدمة من فريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا ومن مشروع تقييم تدهور التربة في الأراضي الجافة التابع لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو).
    En la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, celebrada en Río de Janeiro, la desertificación fue descrita como la degradación de tierras en zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas provocada por diversos factores, entre ellos las variaciones climáticas y las actividades humanas, y se exhortó a la preparación de una convención internacional en esta materia. UN لقد وصف مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، الذي عقد في ريو، التصحر بأنه تدهور التربة في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة - شبه الرطبة بسبب عوامل مختلفة منها تقلبات المناخ واﻷنشطة البشرية ودعا إلى إعداد اتفاقية دولية.
    a) Evaluación de la situación de la degradación de tierras en zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas: evaluación de la degradación de tierras en zonas secas (LADA) y la evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio (EEM) (ICCD/COP(4)/INF.6); UN (أ) تقييم حالة تدهور الأراضي في المناطق الجافة وشبه الجافة والمناطق الجافة شبه الرطبة: تقييم حالة تدهور الأراضي الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية خلال الألفية (ICCD/COP(4)/INF.6)؛
    Evaluación de la degradación de tierras en zonas secas UN تقييم تردّي الأراضي في المناطق الجافة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus