"la delegación de costa rica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وفد كوستاريكا
        
    • لوفد كوستاريكا
        
    • ووفد كوستاريكا
        
    • قائلا إن وفد بلده
        
    • ممثل كوستاريكا
        
    Con este propósito en mira, mi delegación suscribe la declaración que hizo la delegación de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China sobre este tema. UN ووفد بلدي، إذ يأخذ هذا في الاعتبار، يؤيد ما جاء في البيان الذي أدلى به وفد كوستاريكا بشأن هذه المسألة باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Por último, apoya los planteamientos formulados por la delegación de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأبدت، أخيرا، تأييدها للموقف الذي أعرب عنه وفد كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    A ese respecto, aguarda con interés las respuestas de la Secretaría a las preguntas planteadas por la delegación de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y de China. UN وفي هذا الصدد، يترقب وفده بشغف ردود اﻷمانة العامة على اﻷسئلة التي طرحها وفد كوستاريكا نيابة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين.
    la delegación de Costa Rica expresó la esperanza de que se mantuviera la cuestión en el programa del Comité Especial. UN وأعرب وفد كوستاريكا عن أمله في أن تبقى المسألة على جدول أعمال اللجنة الخاصة.
    1997 Jefa de la delegación de Costa Rica Reunión Ministerial del Movimiento de los Países No Alineados Nueva Delhi UN ١٩٩٧ رئيسة وفد كوستاريكا لدى الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيودلهي، الهند
    1994 Jefa de la delegación de Costa Rica en la Reunión Ministerial del Movimiento de los Países No Alineados UN ١٩٩٤ رئيسة وفد كوستاريكا لدى الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في باندون، اندونيسيا
    1980: Jefe de la delegación de Costa Rica al sexto período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General de las Naciones Unidas y Vicepresidente de dicho período de sesiones UN ٠٨٩١: رئيس وفد كوستاريكا إلى الدورة الاستثنائية الطارئة السادسة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة ونائب رئيس الدورة.
    1981: Miembro de la delegación de Costa Rica a las sesiones de la Conferencia sobre el Derecho del Mar, celebradas en Nueva York UN ١٨٩١: عضو وفد كوستاريكا إلى دورات مؤتمر قانون البحار المعقودة في نيويورك.
    [Posteriormente, la delegación de Costa Rica informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] UN بعد ذلك أبلغ وفد كوستاريكا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    Excelentísimo Señor Bernd Niehaus, Jefe de la delegación de Costa Rica UN معالي السيد بيرند نيهوس رئيس وفد كوستاريكا
    Excelentísimo Señor Bernd Niehaus, Jefe de la delegación de Costa Rica UN معالي السيد بيرند نيهوس رئيس وفد كوستاريكا
    1980 Jefe de la delegación de Costa Rica al sexto período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General de las Naciones Unidas y Vicepresidente de dicho período de sesiones. UN 1980 رئيس وفد كوستاريكا ونائب رئيس الدورة الاستثنائية الطارئة السادسة للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Excmo. Sr. Bernd Niehaus, Presidente de la delegación de Costa Rica UN سعادة السيد برند نيهوس، رئيس وفد كوستاريكا
    Excmo. Sr. Bernd Niehaus, Presidente de la delegación de Costa Rica UN سعادة السيد برند نيهاوس، رئيس وفد كوستاريكا
    Mi delegación se asocia con la declaración realizada por la delegación de Costa Rica en nombre del Grupo de Río. UN ويؤيد وفدي بيان وفد كوستاريكا نيابة عن مجموعة ريو.
    Mi delegación se adhiere a la intervención de la delegación de Costa Rica, a nombre del Grupo de Río. UN إن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به وفد كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة ريو.
    Pide a la delegación de Costa Rica que se avenga a que la reunión de información tenga carácter oficioso. UN وناشد وفد كوستاريكا الموافقة على عقد جلسة غير رسمية للتزود بالمعلومات.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Miguel Ángel Rodríguez Echevarría, Jefe de la delegación de Costa Rica. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة ميغيل أنخيل رودريغس اتشيفاريا، رئيس وفد كوستاريكا.
    Reunión de patrocinadores, organizada por la delegación de Costa Rica, sobre el proyecto de protocolo facultativo de la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes UN ينظم وفد كوستاريكا اجتماعا للمشتركين في تقديم مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب
    El Sr. Lavalle Valdés expresa su reconocimiento a la delegación de Costa Rica por haber presentado una propuesta alternativa que persigue las mismas metas que la de Guatemala. UN ١٨ - وأعرب عن تقديره لوفد كوستاريكا لتقديمه صياغة بديلة تغطي نفس المحتوى الذي يغطيه اقتراح وفده.
    la delegación de Costa Rica toma nota de esa recomendación e insta a otros Estados Miembros a que también lo hagan. UN ووفد كوستاريكا يحيط علما بهذه التوصية، وهو يحث سائر الدول اﻷعضاء على القيام بذلك.
    33. la delegación de Costa Rica comparte el enfoque de que el concepto de asociación es fundamental para el mantenimiento de la paz. UN 33 - وأردف قائلا إن وفد بلده يوافق على أن مفهوم الشراكة أساسي لحفظ السلام.
    Agradecemos a la delegación de Costa Rica la intervención que hiciera en nombre del Grupo de Río y nos adherimos a ella. UN ونود أن نشكر ممثل كوستاريكا على البيان الذي أدلى به باسم مجموعة ريو، والذي نؤيده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus