"la delegación de dinamarca" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وفد الدانمرك
        
    • الوفد الدانمركي
        
    • لوفد الدانمرك
        
    Presentada por la delegación de Dinamarca. Disponible en inglés. UN مقدمة من وفد الدانمرك ومتاحة باللغة الانكليزية.
    El informe nacional de Dinamarca. Presentado por la delegación de Dinamarca. UN التقرير الوطني للدانمرك، المقدم من وفد الدانمرك.
    En ese sentido, quisiera también dejar constancia en actas de mi agradecimiento a la delegación de Dinamarca por el documento que presentó en nombre de la Comunidad Económica Europea. UN وفي هذا الصدد، أود أيضا أن أسجل شكري ﻷعضاء وفد الدانمرك على الورقة التي قدموها نيابة عن المجموعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    la delegación de Dinamarca confirmó que su país se proponía seguir aportando una cuantía muy alta. UN وأكد وفد الدانمرك أن بلده يعتزم الاستمرار في المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان على مستوى رفيع جدا.
    la delegación de Dinamarca propone, además, que el Comité de Derechos Humanos nombre a un Relator Especial que complete el trabajo del Comité. UN وتابعت قائلة إن الوفد الدانمركي يقترح علاوة على ذلك أن تعين لجنة حقوق اﻹنسان مقررا خاصا يتولى استكمال عمل اللجنة.
    la delegación de Dinamarca confirmó que su país se proponía seguir aportando una cuantía muy alta. UN وأكد وفد الدانمرك أن بلده يعتزم الاستمرار في المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للسكان على مستوى رفيع جدا.
    Sra. Ellen Margrethe Lj, Presidenta de la delegación de Dinamarca UN سعادة السيدة إلين مارجريت لودج، رئيسة وفد الدانمرك
    Sra. Ellen Margrethe Lj, Presidenta de la delegación de Dinamarca UN سعادة السيدة إيلن مارغريته لوي، رئيسة وفد الدانمرك
    Excelentísima Sra. Ellen Margrethe Løj, jefa de la delegación de Dinamarca UN سعادة السيدة إيلين مارغريت لوي، رئيسة وفد الدانمرك
    Excelentísima Sra. Ellen Margrethe Løj, jefa de la delegación de Dinamarca UN سعادة السيدة إيلين مارغريت لوي، رئيسة وفد الدانمرك
    la delegación de Dinamarca incluía también a varios asesores científicos, jurídicos y técnicos. UN وضم وفد الدانمرك أيضا عددا من المستشارين العلميين والقانونيين والتقنيين.
    la delegación de Dinamarca estuvo encabezada por el Sr. Claus Grube, Secretario Permanente de Estado para las Relaciones Exteriores, Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وترأس وفد الدانمرك كلاوس غروب، كاتب الدولة الدائم للشؤون الخارجية، وزارة الشؤون الخارجية.
    la delegación de Dinamarca incluía también varios asesores. UN وضم وفد الدانمرك أيضا عددا من المستشارين.
    Un boletín informativo titulado " From Rio to the local authorities in Denmark " . Presentado por la delegación de Dinamarca. UN رسالة إخبارية معنونة " من ريو إلى السلطات المحلية في الدانمرك " قدمها وفد الدانمرك..
    1. A invitación del Presidente, los miembros de la delegación de Dinamarca toman asiento a la Mesa del Comité. UN ١- بناء على دعوة الرئيس، جلس أعضاء وفد الدانمرك إلى طاولة اللجنة.
    la delegación de Dinamarca manifestó que las aportaciones de su Gobierno al Fondo se mantendrían en el mismo nivel que el año anterior: 220 millones de coronas danesas, o sea unos 30 millones de dólares. UN وأعلن وفد الدانمرك أن حكومته ستواصل دعمها للصندوق على نفس المستوى المسجل في السنة السابقة أي ٢٢٠ مليون كرونة دانمركية أو ما يقارب ٣٠ مليون دولار.
    la delegación de Dinamarca manifestó que las aportaciones de su Gobierno al Fondo se mantendrían en el mismo nivel que el año anterior: 220 millones de coronas danesas, o sea unos 30 millones de dólares. UN وأعلن وفد الدانمرك أن حكومته ستواصل دعمها للصندوق على نفس المستوى المسجل في السنة السابقة أي 220 مليون كرونة دانمركية أو ما يقارب 30 مليون دولار.
    la delegación de Dinamarca manifestó que la reunión sobre financiación era una etapa importante en el proceso del marco de financiación multianual. UN 96 - وأعلن وفد الدانمرك أن الاجتماع المتعلق بالتمويل خطوة هامة في عملية الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    la delegación de Dinamarca manifestó que la reunión sobre financiación era una etapa importante en el proceso del marco de financiación multianual. UN 96 - وأعلن وفد الدانمرك أن الاجتماع المتعلق بالتمويل خطوة هامة في عملية الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    La Presidenta invita a los miembros de la delegación de Dinamarca a que tomen asiento a la mesa del Comité. UN 1 - طلبت الرئيسة من وفد الدانمرك الجلوس إلى مائدة اللجنة.
    Algunas de las organizaciones estuvieron representadas también en la delegación de Dinamarca que concurrió a la Conferencia de Beijing. UN كما كانت بعض المنظمات ممثلة في الوفد الدانمركي إلى مؤتمر بيجين.
    También declaró que ciertas prácticas no contribuían al goce de los derechos humanos, como la evaluación desde un punto de vista político o la evaluación de los derechos humanos sin objetividad o basándose en información errónea, lo que Colombia consideraba que podría haber sucedido de buena fe en el caso de la delegación de Dinamarca. UN وذكر كذلك أن هنالك بعض الممارسات التي لا تسهم في التمتع بحقوق الإنسان، إحداها التقييم من منظور سياسي أو تقييم حقوق الإنسان بدون موضوعية أو وفقاً لمعلومات غير صحيحة، وهو ما ترى كولومبيا بحسن نية أنه ربما حدث لوفد الدانمرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus