"la delegación de ghana" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وفد غانا
        
    • الوفد الغاني
        
    • ووفد غانا
        
    • لوفد غانا
        
    • قائلا إن وفده
        
    Aprovechamos esta oportunidad para darles la bienvenida y les ofrecemos la cooperación de la delegación de Ghana. UN وننتهز هذه الفرصة لنرحب بها ونؤكد لها تعاون وفد غانا.
    Además, la delegación de Ghana considera que la composición actual de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad, formada por los cinco principales aliados en la guerra, aunque bien fundada entonces, se ha vuelto obsoleta. UN ثم إن وفد غانا يرى أن الزمن قد عفا على العضوية الدائمة في مجلس اﻷمن لحلفاء الحرب الخمسة الكبار بالرغم من أنها كانت مستندة في ذلك الحين إلى أساس وجيه.
    1994 Jefe de la delegación de Ghana en la reunión inaugural de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, Kingston, Jamaica UN ٤٩٩١ رئيس وفد غانا إلى الاجتماع الافتتاحي للسلطة الدولية لقاع البحار، كنغستون، جامايكا
    la delegación de Ghana desearía tener seguridades de que esta situación no se repetirá. UN وقال إن وفد غانا يود أن يتأكد من أن هذا الوضع لن يتكرر.
    Por supuesto, la delegación de Ghana no puede apoyar esta idea por ningún motivo. UN وواضح أن الوفد الغاني لا يمكنه بأي حال من اﻷحوال تأييد هذه الفكرة.
    Por ello, la delegación de Ghana pide que la Comisión se reúna a principios del segundo trimestre de 1999 y que celebre tres períodos de sesiones durante el año. UN ولهذا السبب، يطالب وفد غانا بأن تجتمع اللجنة في بداية الثلاثة أشهر الثانية من ١٩٩٩ وأن تعقد ثلاث دورات خلال السنة.
    la delegación de Ghana no duda de que cobrarán conciencia de ello y asumirán dicha responsabilidad. UN وما من شك لدى وفد غانا في أن هذه البلدان ستعي هذا اﻷمر وتنفذه.
    la delegación de Ghana subrayó que su país había pagado sus contribuciones en su totalidad y preveía aumentarlas en el futuro. UN ولاحظ وفد غانا أن هذا البلد قد أدى مساهمته لفائدة الصندوق بالكامل ويتوقع رفعها بالنسبة للسنة المقبلة وما بعدها.
    la delegación de Ghana subrayó que su país había pagado sus contribuciones en su totalidad y preveía aumentarlas en el futuro. UN ولاحظ وفد غانا أن هذا البلد قد أدى مساهمته لفائدة الصندوق بالكامل ويتوقع رفعها بالنسبة للسنة المقبلة وما بعدها.
    la delegación de Ghana estuvo encabezada por el Excmo. Sr. Joe Ghartey, Ministro de Justicia y Fiscal General. UN ورأس معالي السيد جو غارتي، وزير العدل والنائب العام، وفد غانا.
    la delegación de Ghana incluía también a varios asesores científicos, jurídicos y técnicos. UN وضم وفد غانا أيضا عددا من المستشارين العلميين والقانونيين والتقنيين.
    la delegación de Ghana aprovecha esta oportunidad para hacer suya la declaración formulada por la República Argentina en nombre del Grupo de los 77 y China. UN إن وفد غانا يغتنم هذه الفرصة ليعلن تأييده للبيان الذي أدلت به جمهورية الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    18. la delegación de Ghana propuso las siguientes enmiendas (A/C.6/49/L.8) al proyecto de resolución A/C.6/49/L.5: UN ١٨ - واقترح وفد غانا تعديلات )A/C.6/49/L.8( لمشروع القرار A/C.6/49/L.5 تقضي بما يلي:
    A este respecto, la delegación de Ghana considera que el crear un cargo de Alto Comisionado para los Derechos Humanos entraña el peligro de privar a numerosos Estados de la posibilidad de participar en el proceso decisorio de un órgano intergubernamental, en este caso la Comisión. UN وفي هذا الصدد فإن وفد غانا يرى أن إنشاء مفوضية سامية لحقوق اﻹنسان قد يحرم العديد من الدول من إمكانية المشاركة في عملية اتخاذ القرارات في داخل إحدى الهيئات الحكومية الدولية ألا وهي اللجنة.
    la delegación de Ghana acoge con beneplácito las recomendaciones que se aprobaron en la Conferencia de Viena, sobre todo la propuesta de proclamar un decenio de las Naciones Unidas para la educación en materia de derechos humanos. UN إن وفد غانا يشيد بالتوصيات التي اعتمدها مؤتمر فيينا وبخاصة بالاقتراح بإعلان عقد اﻷمم المتحدة للتعليم في مجال حقوق الانسان.
    1989-1993 Miembro de la delegación de Ghana ante el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación UN ٩٨٩١-٣٩٩١ عضو وفد غانا إلى اجتماع مجلس منظمة اﻷغذية والزراعة
    1989-1993 Jefe de la delegación de Ghana en el período de sesiones del Programa Mundial de Alimentos UN ٩٨٩١-٣٩٩١ رئيس وفد غانا إلى دورة برنامج اﻷغذية العالمي
    1990-1993 Miembro de la delegación de Ghana en reuniones del Consejo de Gobernadores del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola UN ٠٩٩١-٣٩٩١ عضو وفد غانا إلى دورات مجلس إدارة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    la delegación de Ghana está dispuesta a contribuir a los esfuerzos que se realizan en ese sentido. UN وقال إن الوفد الغاني مستعد للمساهمة في الجهود التي ستبذل في هذا الصدد.
    la delegación de Ghana apoya, pues, la celebración del Año Internacional de las Personas de Edad en 1999. UN ولذلك، يرحب الوفد الغاني بالاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن في عام ١٩٩٩.
    la delegación de Ghana está dispuesta a participar en la búsqueda de un Consejo de Seguridad más legítimo y eficaz. UN ووفد غانا على استعداد للمشاركة في البحث عن طريقة لجعل مجلس اﻷمن أكثر شرعية وفعالية.
    Junio a julio de 1998 Presidente adjunto de la delegación de Ghana ante la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional, Roma. UN حزيران/يونيه - تموز/يوليه 1998 رئيس مناوب لوفد غانا لدى مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، روما.
    En sentido general, la delegación de Ghana cree que si realmente se llevaran a la práctica las recomendaciones de la Junta de Auditores, mejoraría la gestión financiera del ACNUR. UN واختتم كلامه قائلا إن وفده يعتقد عموما أن التنفيذ الفعال لتوصيات المجلس من شأنه تحسين الإدارة المالية للمفوضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus