"la demarcación de la zona de amortiguación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعيين حدود المنطقة العازلة
        
    7. Exhorta a ambas partes que sigan manteniendo, con carácter de urgencia y respetando el mandato de la Fuerza, las consultas con la Fuerza sobre la demarcación de la zona de amortiguación y sobre el aide-mémoire de 1989 utilizado por las Naciones Unidas, con miras a alcanzar un pronto acuerdo sobre las cuestiones pendientes; UN 7 - يهيب بالجانبين مواصلة مشاركتهما، على وجه الاستعجال ومع احترام ولاية القوة، في التشاور مع القوة بشأن تعيين حدود المنطقة العازلة وبشأن مذكرة الأمم المتحدة لعام 1989، بهدف التوصل إلى اتفاق مبكر بشأن المسائل التي لم تحسم بعد؛
    7. Exhorta a ambas partes a que, con carácter de urgencia y respetando el mandato de la Fuerza, sigan celebrando consultas con la Fuerza sobre la demarcación de la zona de amortiguación y sobre el aidemémoire de las Naciones Unidas de 1989, con miras a alcanzar un pronto acuerdo sobre las cuestiones pendientes; UN 7 - يهيب بالجانبين مواصلة التشاور مع القوة، على وجه الاستعجال ومع احترام ولاية القوة، بشأن تعيين حدود المنطقة العازلة وبشأن مذكرة الأمم المتحدة لعام 1989 بهدف التوصل في وقت مبكر إلى اتفاق بشأن المسائل التي لم يبت فيها؛
    6. Exhorta a ambas partes a que, con carácter urgente y respetando el mandato de la Fuerza, sigan celebrando consultas con la Fuerza sobre la demarcación de la zona de amortiguación, y sobre el aidemémoire de las Naciones Unidas de 1989, con miras a alcanzar un pronto acuerdo sobre las cuestiones pendientes; UN 6 - يهيب بالجانبين مواصلة التشاور مع القوة، على وجه الاستعجال ومع احترام ولاية القوة، بشأن تعيين حدود المنطقة العازلة وبشأن مذكرة الأمم المتحدة لعام 1989 بهدف التوصل في وقت مبكر إلى اتفاق بشأن المسائل التي لم يبت فيها؛
    8. Exhorta a ambas partes a que, con carácter urgente y respetando el mandato de la Fuerza, sigan celebrando consultas con la Fuerza sobre la demarcación de la zona de amortiguación y sobre el aidemémoire de las Naciones Unidas de 1989, con miras a alcanzar un pronto acuerdo sobre las cuestiones pendientes; UN 8 - يهيب بالجانبين مواصلة التشاور مع القوة، على وجه الاستعجال ومع احترام ولاية القوة، بشأن تعيين حدود المنطقة العازلة وبشأن مذكرة الأمم المتحدة لعام 1989 بهدف التوصل في وقت مبكر إلى اتفاق بشأن المسائل التي لم يبت فيها بعد؛
    8. Exhorta a ambas partes a que, con carácter urgente y respetando el mandato de la Fuerza, sigan manteniendo consultas con la Fuerza sobre la demarcación de la zona de amortiguación, y sobre el aide mémoire de las Naciones Unidas de 1989, con miras a alcanzar un pronto acuerdo sobre las cuestiones pendientes; UN 8 - يهيب بالجانبين مواصلة مشاركتهما، على وجه الاستعجال وفي ظل احترام ولاية القوة، في المشاورات الجارية مع القوة بشأن تعيين حدود المنطقة العازلة وبشأن مذكرة الأمم المتحدة لعام 1989 بهدف التعجيل بالتوصل إلى اتفاق بشأن المسائل التي لم يبت فيها بعد؛
    8. Exhorta a ambas partes a que, con carácter urgente y respetando el mandato de la Fuerza, sigan manteniendo consultas con la Fuerza sobre la demarcación de la zona de amortiguación y sobre el aide-mémoire de las Naciones Unidas de 1989, con miras a alcanzar un pronto acuerdo sobre las cuestiones pendientes; UN 8 - يهيب بالجانبين مواصلة مشاركتهما، على وجه الاستعجال وفي ظل احترام ولاية القوة، في المشاورات الجارية مع القوة بشأن تعيين حدود المنطقة العازلة وبشأن مذكرة الأمم المتحدة لعام 1989 بهدف التعجيل بالتوصل إلى اتفاق بشأن المسائل التي لم تحسم بعد؛
    8. Exhorta a ambas partes a que, con carácter urgente y respetando el mandato de la Fuerza, sigan manteniendo consultas con la Fuerza acerca de la demarcación de la zona de amortiguación, y sobre el aide-mémoire de las Naciones Unidas de 1989, con miras a alcanzar un pronto acuerdo sobre las cuestiones pendientes; UN 8 - يهيب بالجانبين مواصلة مشاركتهما، على وجه الاستعجال في ظل احترام ولاية القوة، في المشاورات الجارية مع القوة بشأن تعيين حدود المنطقة العازلة وبشأن مذكرة الأمم المتحدة لعام 1989 بهدف التعجيل بالتوصل إلى اتفاق بشأن المسائل التي لم تحسم بعد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus