"la dependencia común de inspección y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وحدة التفتيش المشتركة
        
    • ووحدة التفتيش المشتركة
        
    La oradora se informará de la cuestión del informe de la Dependencia Común de Inspección y dará cuenta a la Comisión. UN وقالت إنها ستنظر في مسألة تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتبلغ اللجنة بما يتم التوصل إليه في هذا الصدد.
    Informe de la Dependencia Común de Inspección y observaciones conexas del Comité Administrativo de Coordinación UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية ذات الصلة
    Otros órganos, como la Dependencia Común de Inspección y la Junta de Auditores, especialmente, podrían inspirarse útilmente de ese modelo para la presentación de sus propios informes. UN وأضاف أن اﻷجهزة اﻷخرى، ومن بينها بوجه خاص، وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات، يمكن أن تحتذى بهذا النموذج فيما تقدمه من تقارير.
    La Junta cooperó también de forma constante con la Dependencia Común de Inspección y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN وواصل المجلس أيضا تعاونه مع وحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    Varias delegaciones acogieron con beneplácito la colaboración del UNICEF con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, la Dependencia Común de Inspección y la Junta de Auditores Externos. UN ورحب عدد من الوفود بتعاون اليونيسيف مع مكتب المراقبة الداخلية، ووحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات الخارجيين.
    El plan de trabajo revisado se comunicará a la Dependencia Común de Inspección y a la Junta de Auditores para evitar la duplicación. UN وستُرسَل خطة العمل المنقحة إلى وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات تفاديا للازدواجية.
    La Junta también ha mantenido constante colaboración con la Dependencia Común de Inspección y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN وأبقى المجلس أيضا على تعاون متواصل مع وحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Apoya las propuestas formuladas por la Dependencia Común de Inspección y por la Comisión Consultiva en relación con ese tema. UN وهي تؤيد المقترحات التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة واللجنة الاستشارية في هذا الصدد.
    Gastos de apoyo: Una expresión utilizada por la Dependencia Común de Inspección y por el UNICEF para indicar los gastos indirectos. UN تكاليف الدعم: وهو مصطلح تستخدمه وحدة التفتيش المشتركة واليونيسيف للتكاليف غير المباشرة.
    El Presidente de la Dependencia Común de Inspección y el Director de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión responden a las preguntas formuladas. UN وأجاب رئيس وحدة التفتيش المشتركة ومدير مكتب وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة على الأسئلة المطروحة.
    :: Informes de la Dependencia Común de Inspección y la Junta de Auditores UN :: تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات
    Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y estrategias de desarrollo para fomentar la aplicación de la Convención UN متابعة تقرير وحدة التفتيش المشتركة ووضع استراتيجية لتشجيع تنفيذ الاتفاقية
    :: Informes de la Dependencia Común de Inspección y la Junta de Auditores UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات
    Un inspector presentó el informe de la Dependencia Común de Inspección y respondió a las preguntas planteadas. UN وعرض أحد المفتشين تقرير وحدة التفتيش المشتركة وأجاب على الأسئلة المثارة.
    Organizaciones participantes en la Dependencia Común de Inspección y porcentaje de los gastos financiados por cada una en 2006 UN الثاني - قائمة المنظمات المشاركة والنسبة المئوية لحصتها في تكلفة وحدة التفتيش المشتركة في عام 2006
    Organizaciones participantes en la Dependencia Común de Inspección y porcentaje de los gastos financiados por cada una en 2006 UN قائمة المنظمات المشاركة والنسبة المئوية لحصتها في تكلفة وحدة التفتيش المشتركة في عام 2006
    La Junta también coordina su labor con la Dependencia Común de Inspección y los servicios de auditoría interna de las Naciones Unidas y sus fondos y programas. UN كما ينسق الفريق عمله مع وحدة التفتيش المشتركة وخدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة والصناديق والبرامج.
    SEGUIMIENTO DEL INFORME DE la Dependencia Común de Inspección y ELABORACIÓN DE ESTRATEGIAS PARA FOMENTAR LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN UN متابعة تقرير وحدة التفتيش المشتركة ووضع استراتيجية لتشجيع تنفيذ الاتفاقية
    Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y elaboración de estrategias para fomentar la aplicación de la Convención. UN متابعة وحدة التفتيش المشتركة ووضع استراتيجية لتعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    En 1997 se celebró la primera reunión tripartita de coordinación de la Junta de Auditores, la Dependencia Común de Inspección y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN وعقد في عام ١٩٩٧ أول اجتماع تنسيقي ثلاثي بين مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة ومكتب المراقبة الداخلية.
    Mantener estrecho contacto con la Junta de Auditores, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Dependencia Común de Inspección y hacer un seguimiento de su labor. UN الاحتفاظ باتصال ومتابعة وثيقين مع مجلس مراجعي الحسابات، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، ووحدة التفتيش المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus