"la deuda y la financiación del desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الديون وتمويل التنمية
        
    • بالديون وتمويل التنمية
        
    Sustitúyase la deuda y la financiación del desarrollo por la financiación del desarrollo y la deuda UN يستعاض عن عبارة الديون وتمويل التنمية بعبارة التمويل والديون من أجل التنمية.
    Además, hace exposiciones en diversos seminarios, conferencias internacionales y cursos de formación relativos a los problemas de la deuda y la financiación del desarrollo. UN وتقدم علاوة على ذلك عروضاً في حلقات دراسية ومؤتمرات دولية ودورات تدريبية متنوعة تتعلق بمسائل الديون وتمويل التنمية.
    Hasta tanto no se hallen soluciones eficaces, deberá incluirse en la reanudación del diálogo sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo el tema de la deuda y la financiación del desarrollo. UN وإلى أن يتسنى إيجاد حلول فعالة، فإن استئناف الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية يجب أن يشمل مسألة الديون وتمويل التنمية.
    En el Acuerdo se exhortaba a la UNCTAD a continuar su labor de análisis de los problemas de la deuda y la financiación del desarrollo y de prestación de asistencia técnica para reforzar la capacidad de gestión de la deuda pública de los países. UN ودعا الاتفاق إلى أن يواصل الأونكتاد تحليله لقضايا الديون وتمويل التنمية وتقديم المساعدة التقنية لبناء القدرات الوطنية لأغراض إدارة الدين العام.
    46. De conformidad con el Consenso de Monterrey y del documento final de la Cumbre Mundial, la UNCTAD sigue aplicando un programa de trabajo sobre la deuda y la financiación del desarrollo. UN 46- تماشياً مع توافق آراء مونتري ونتائج مؤتمر القمة العالمي، يواصل الأونكتاد تنفيذ برنامج العمل الخاص بالديون وتمويل التنمية.
    46. La UNCTAD sigue desempeñando un papel importante en la creación de consenso en torno a las cuestiones de la deuda y la financiación del desarrollo. UN 46- ويواصل الأونكتاد أداء دور مهم في بناء توافق الآراء بشأن مسائل الديون وتمويل التنمية.
    52. La UNCTAD sigue desempeñando un papel importante en la creación de consenso en torno a las cuestiones de la deuda y la financiación del desarrollo. UN 52- ويواصل الأونكتاد أداء دور مهم في بناء توافق الآراء بشأن مسائل الديون وتمويل التنمية.
    40. La UNCTAD deberá proseguir sus análisis de las cuestiones relacionadas con la deuda y la financiación del desarrollo, y deberá mantener su programa de fomento de la capacidad de gestión de la deuda pública. UN 40- وينبغي للأونكتاد أن يواصل تحليله لقضايا الديون وتمويل التنمية وأن يستمر في برنامجه الخاص ببناء القدرات لأغراض إدارة الدين العام.
    40. La UNCTAD deberá proseguir sus análisis de las cuestiones relacionadas con la deuda y la financiación del desarrollo, y deberá mantener su programa de fomento de la capacidad de gestión de la deuda pública. UN 40- ينبغي للأونكتاد أن يواصل تحليله لقضايا الديون وتمويل التنمية وأن يستمر في برنامجه الخاص ببناء القدرات لأغراض إدارة الدين العام.
    50. La secretaría sigue prestando servicios sustantivos a la Junta de Comercio y Desarrollo y a las reuniones de los grupos de expertos intergubernamentales encargados de analizar los problemas de la deuda y la financiación del desarrollo. UN 50- وتواصل الأمانة تقديم خدمات جوهرية إلى مجلس التجارة والتنمية واجتماعات أفرقة خبرائه الحكومية الدولية في مجالي الديون وتمويل التنمية.
    40. La UNCTAD deberá proseguir sus análisis de las cuestiones relacionadas con la deuda y la financiación del desarrollo, y deberá mantener su programa de fomento de la capacidad de gestión de la deuda pública. UN 40- ينبغي للأونكتاد أن يواصل تحليله لقضايا الديون وتمويل التنمية وأن يستمر في برنامجه الخاص ببناء القدرات لأغراض إدارة الدين العام.
    47. El Acuerdo de Accra (párr. 40) dice lo siguiente: " La UNCTAD deberá proseguir sus análisis de las cuestiones relacionadas con la deuda y la financiación del desarrollo, y deberá mantener su programa de fomento de la capacidad de gestión de la deuda pública. UN 47- وجاء في اتفاق أكرا (الفقرة 40) أنه: " ينبغي للأونكتاد أن يواصل تحليله لقضايا الديون وتمويل التنمية وأن يستمر في برنامجه الخاص ببناء القدرات لأغراض إدارة الدين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus