"la diferencia entre una" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفرق بين
        
    • بالفرق بين
        
    • الإختلاف بين
        
    • الاختلاف بين
        
    Entonces lo que puedes decir es que puedes decir la diferencia entre una persona asiática y una europea mirando su lista de ingredientes. TED فما تستطيعون معرفته هو أن يكون بمقدرتكم معرفته الفرق بين الشخص الآسيوي و الشخص الأوربي بالنظر فقط إلى قائمة مقاديرهم.
    Entonces tiene que saber la diferencia entre una forrajera y una trabajadora de mantenimiento. TED لذلك يجب أن نعرف الفرق بين الباحثات عن الطعام وعاملات صيانة العش.
    Aprendí la diferencia entre una pintura al óleo y algo mecánico, como una fotografía. Open Subtitles وتعلمت الفرق بين بين اللوحة الزيتية الجميلة والشئ الميكانيكي ، مثل الصورة
    ¿Sabes la diferencia entre una puta blanca y una puta asiática? Open Subtitles هل أنتي على علم بالفرق بين العاهرة البيضاء والعاهرة الآسيوية؟
    ¿Cuál es la diferencia entre una racha de suerte y un atraco? Open Subtitles آه، لذا، ما هو الإختلاف بين مرة الحظّ وكازينو يسرقان؟
    ¿Conoces la diferencia entre una operación perfectamente ejecutada y una mision fallida? Open Subtitles أتعلمين الفرق بين العمليات المنفذة بشكل احترافي و العمليات الفاشلة؟
    No debatimos tan profundo desde que discutimos la diferencia entre una ardilla y un petigrís. Open Subtitles لم نحظى بمناقشة مهمة مثل هذه منذ مناقشة الفرق بين السنجاب والسنجاب البري
    Le llevaré a Menaje y le pediré que me explique la diferencia entre una cacerola y una sartén. Open Subtitles سأقوده الى قسم الأدوات المنزلية وأسأله عن الفرق وأسأله عن الفرق بين مقلاة الطهى والتحمير.
    Es eso lo que establece la diferencia entre una economía social de mercado y una economía de mercado no reglamentada. UN فهذا هو ما يوجد الفرق بين اقتصاد سوقي اجتماعي واقتصاد سوقي غير منظم.
    Por lo tanto, en un tratado concertado únicamente entre dos Potencias, la diferencia entre una reserva de cualquier índole y una enmienda es exclusivamente de forma. UN وبناء على ذلك، ففي معاهدة بين دولتين فقط، يكون الفرق بين التحفظ، أيا كان نوعه، والتعديل ليس إلا فرقا شكليا.
    Explicó la diferencia entre una caravana, cuyos vehículos contaban con la protección de los organismos de orden público del país anfitrión, y una delegación que no tenía ese nivel de protección. UN وشرحت الفرق بين موكب تخضع المركبات فيه للحماية بموجب إنفاذ قانون البلد المضيف، ووفد لا يحظى بنفس القدر من الحماية.
    Para un niño, saber leer puede significar la diferencia entre una autoestima saludable o la falta total de ella. UN وفيما يتعلق بطفل ما، يعرف كيف يقرأ يمكن أن يكون هو الفرق بين التقدير الذاتي الصحي وعدم التقدير مطلقاً.
    Había que crear un modelo económico que pudiera prestar esos servicios, ya que podrían representar la diferencia entre una buena y una mala calidad de vida. UN وسيتعين وضع نموذج أعمال يمكن من خلاله تنفيذ تلك الخدمات التي تشكل الفرق بين نوعية الحياة الجيدة والرديئة.
    Sabía cosas como la diferencia entre una exclamación y una interrogación. TED لقد كان يعلم الفرق بين علامة الاستفهام والتعجب
    la diferencia entre una sociedad pobre y una sociedad rica, obviamente, es el grado en que esa sociedad ha generado soluciones en forma de productos para sus ciudadanos. TED الفرق بين المجتمع الفقير والمجتمع الغنى، بوضوح، هي الدرجة التي يخلقها المجتمع كحلول في شكل منتجات لأجل مواطنيه.
    la diferencia entre una familia necesitada y una saludable es a menudo la presencia de una mujer empoderada como centro de la familia. TED الفرق بين الأسر التي تعاني والأسر الصحية يكمن دائماً في وجود المرأة القوية أو النساء، في مركز تلك الأسرة.
    la diferencia entre una toalla doblada y una toalla limpia es un viaje a la lavandería. Open Subtitles الفرق بين مناشفك المطوية ومناشف التنظيف في غرفة الغسيل
    ¿Para qué explicar la diferencia entre una manzana y una bicicleta? Open Subtitles ولكن ما الفائدة من قراءة كلام شخص يخبرني الفرق بين التفاحة والعجلة؟
    En cuanto a la diferencia entre una prensa " sin censura " y una prensa " sin trabas " , el orador dice que los impedimentos podrían incluir la censura, pero también puede haber otros obstáculos más indirectos. UN أما فيما يتعلق بالفرق بين " uncensored " و " unhindered " في الصحافة، فقال إن العراقيل يمكن أن تشمل الرقابة ويمكن أن تشمل أيضا عقبات أخرى غير مباشرة بصورة أكبر.
    Y podrá la buena gente de Virginia, ...notar la diferencia entre una buena afeitada, Open Subtitles و الناس الطيبون لفرجينيا حقا سيكونوا قادرين على قول الإختلاف بين الحلاقة الجيدة
    ¿Sabes la diferencia entre una esposa y un trabajo? Open Subtitles هل تعرفين الاختلاف بين الزوجه و العمل ؟ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus