la diferencia obedece a necesidades adicionales relacionadas con los nuevos puestos de plantilla y puestos temporarios propuestos. | UN | ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بالوظائف الجديدة المقترحة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة. |
la diferencia obedece a las necesidades adicionales que suponen los nuevos puestos y puestos de personal temporario general propuestos. | UN | ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بالوظائف الجديدة المقترحة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة. |
la diferencia obedece a un aumento de los gastos de alquiler resultantes del traslado de personal de la OSSI a Viena y a Nairobi. | UN | ويعزى الفرق إلى ارتفاع تكاليف الإيجار نظرا لنقل موظفي هذا المكتب إلى فيينا ونيروبي. |
la diferencia obedece a cambios de menor importancia en el calendario de repatriación | UN | يعزى الفرق إلى تغييرات طفيفة في الجدول الزمني للإعادة إلى الوطن |
la diferencia obedece a los nuevos puestos propuestos y al aumento en los gastos de sueldos estándar. | UN | ويُعزى الفرق إلى الوظيفتين الجديدتين المقترحتين وإلى الزيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. |
la diferencia obedece a que solo 1 de cada 4 plazas aprobadas para el apoyo electoral estuvieron ocupadas por un período de 5 meses | UN | يُعزى الفرق إلى أن وظيفة واحدة فقط من الوظائف الأربع المعتمدة للدعم الانتخابي كانت مشغولة لمدة خمسة أشهر |
la diferencia obedece a un aumento en la utilización de los servicios comerciales de comunicaciones, así como a la prestación de servicios de comunicación vía satélite a la División de Investigaciones. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة استخدام الاتصالات التجارية وإلى ضرورة توفير اتصالات بالساتل لشعبة التحقيقات. |
la diferencia obedece a las necesidades adicionales relacionadas con los nuevos puestos propuestos y los puestos de personal temporario general. | UN | ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة والوظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
la diferencia obedece a la propuesta de nuevos puestos temporarios. | UN | ويعزى الفرق إلى استحداث الوظائف المؤقتة الجديدة. |
la diferencia obedece a las necesidades adicionales que suponen los nuevos puestos y plazas de personal temporario general propuestos. | UN | ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة والوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
la diferencia obedece a las necesidades adicionales relacionadas con los nuevos puestos y las plazas de personal temporario general que se proponen. | UN | ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بالوظائف الجديدة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة المقترحة. |
la diferencia obedece a las necesidades adicionales relacionadas con los nuevos puestos y las plazas de personal temporario general que se proponen. | UN | ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بالوظائف الجديدة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة المقترحة. |
la diferencia obedece a las necesidades propuestas relacionadas con la planificación de los recursos institucionales. | UN | ويعزى الفرق إلى الاحتياجات المقترحة المتصلة بتخطيط الموارد في المؤسسة. |
la diferencia obedece a los gastos de personal temporario general mayores a los presupuestados debido a que las categorías de los funcionarios son más altas | UN | يعزى الفرق إلى تجاوز تكاليف المساعدة المؤقتة العامة ما كان مدرجا لها في الميزانية بسبب ارتفاع مستويات رتب الموظفين |
la diferencia obedece a la urgente necesidad de sustituir parte del equipo médico obsoleto | UN | يعزى الفرق إلى الحاجة الملحة إلى استبدال بعض المعدات الطبية القديمة. |
la diferencia obedece a la repatriación temprana del personal de las unidades especiales de policía | UN | يعزى الفرق إلى التعجيل بإعادة أفراد الشرطة الخاصة إلى أوطانهم |
la diferencia obedece a las necesidades adicionales relacionadas con los nuevos puestos propuestos. | UN | ويُعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة. |
la diferencia obedece a las necesidades adicionales relacionadas con los nuevos puestos propuestos. | UN | 851 - ويُعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة. |
la diferencia obedece a nuevos acuerdos contractuales con precios más bajos | UN | يُعزى الفرق إلى إبرام ترتيبات تعاقدية جديدة بأسعار أقلّ |
la diferencia obedece a la adición de los nuevos puestos y a un aumento en los costos estándar de los sueldos. | UN | ويعكس الفرق إضافة الوظائف الجديدة والزيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. 24.1 دولار |
la diferencia obedece a la disminución de los costos estándar de los sueldos. | UN | ويعزى الفارق إلى انخفاض التكاليف القياسية للمرتبات. |
la diferencia obedece a la disminución de las necesidades previstas. | UN | ويعزى التباين إلى انخفاض الاحتياجات المتوقعة. |
la diferencia obedece a la aplicación de las escalas de sueldos revisadas vigentes a partir del 1º de marzo de 2006 para Asmara y a partir del 1º de abril de 2006 para Addis Abeba. | UN | 14 - يعزى الفارق إلى تنفيذ تنقيح جداول المرتبات اعتبارا من 1 آذار/مارس 2006 بالنسبة لأسمرة واعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2006 بالنسبة لأديس أبابا. |
51. la diferencia obedece a las menores necesidades en materia de servicios y suministros médicos, debido a que se utilizaron existencias disponibles. | UN | 51 - يعزى الفرق أساساً إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالخدمات واللوازم الطبية، نظراً إلى استخدام المخزونات الحالية. |