"la difusión de información sobre la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نشر المعلومات عن إنهاء
        
    • بنشر المعلومات عن إنهاء
        
    • نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء
        
    • نشر المعلومات بشأن إنهاء
        
    • لنشر المعلومات المتعلقة
        
    • نشر معلومات عن إنهاء
        
    • ونشر المعلومات عن إنهاء
        
    • مجال نشر المعلومات عن
        
    • بنشر المعلومات عن انهاء
        
    • تعميم المعلومات عن
        
    El Comité Especial decidió además examinar la cuestión de la difusión de información sobre la descolonización en sesión plenaria. UN وقررت اللجنة الخاصة كذلك أن تنظر في مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في جلساتها العامة.
    Quisiera hacer ahora unos comentarios con respecto a la difusión de información sobre la descolonización. UN اسمحوا لي أن أبدي بعض الملاحظات حول نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار.
    Habiendo examinado las cuestiones relativas a la difusión de información sobre la descolonización, UN وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Habiendo examinado las cuestiones relativas a la difusión de información sobre la descolonización, UN وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Informe del Subcomité ...: cuestión de la difusión de información sobre la descolonización UN تقريــر اللجنــة الفرعيــة: مسألة نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    El Grupo de Río atribuye gran importancia a la difusión de información sobre la descolonización y respalda la labor del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. UN وتعلق مجموعة ريو أهمية كبيرة على نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار وتدعم عمل إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام.
    Consciente de la importancia de las organizaciones no gubernamentales en la difusión de información sobre la descolonización, UN وإذ تدرك أهمية المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    El Comité Especial decidió además examinar la cuestión de la difusión de información sobre la descolonización en sesión plenaria y en sesiones del Subcomité según procediera. UN وقررت اللجنة الخاصة كذلك أن تنظر في مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، حسب الاقتضاء، في جلساتها العامة وفي جلسات لجنتها الفرعية.
    Consciente del papel de las organizaciones no gubernamentales en la difusión de información sobre la descolonización, UN وإذ تدرك أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Consciente del papel de las organizaciones no gubernamentales en la difusión de información sobre la descolonización, UN وإذ تدرك أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    E. Proyecto de resolución sobre la difusión de información sobre la descolonización UN هاء - مشروع قرار بشأن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار
    Consciente del papel de las organizaciones no gubernamentales en la difusión de información sobre la descolonización, UN وإذ تدرك أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    El proyecto de resolución sobre la difusión de información sobre la descolonización se encuentra en la parte E de esta sección II. UN ويرد مشروع القرار المتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في الجزء هاء من هذا الفرع.
    Habiendo examinado las cuestiones relativas a la difusión de información sobre la descolonización, UN وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Habiendo examinado las cuestiones relativas a la difusión de información sobre la descolonización, UN وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Habiendo examinado las cuestiones relativas a la difusión de información sobre la descolonización, UN وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    En relación con esto, desearía saber cuál va a ser el futuro papel del Departamento en cuanto a la difusión de información sobre la descolonización. UN وفي هذا الخصوص، فإنه يود معرفة ماهية الدور الذي ستضطلع به اﻹدارة مستقبلا فيما يتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار.
    Habiendo examinado las cuestiones relativas a la difusión de información sobre la descolonización, UN وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Informe del Secretario General relativo a la difusión de información sobre la descolonización UN تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    Cuestión de la difusión de información sobre la descolonización UN مسألة نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    18. Cuba atribuye gran importancia a la difusión de información sobre la descolonización. UN 18 - وأضافت قائلة إن كوبا تعلق أهمية كبيرة على نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار.
    Cuestión de la difusión de información sobre la descolonización UN مسألة نشر المعلومات بشأن إنهاء الاستعمار
    Una parte de ese programa se dedica a la difusión de información sobre la preservación de la salud, mientras que otra versa sobre la adopción de diversos servicios de prevención, diagnóstico y terapéuticos UN وقد كُرِّس جزء منه لنشر المعلومات المتعلقة بالحفاظ على الصحة، في حين يعنى جزء آخر بصيانة مختلف خدمات الوقاية والفحص والعلاج.
    El Comité pide a ambos Departamentos que sigan intensificando su cooperación con organizaciones no gubernamentales en la difusión de información sobre la descolonización, especialmente mediante reuniones de información y el suministro de materiales impresos pertinentes. UN كما تطلب اللجنة الى اﻹدارتين أن تواصلا تكثيف تعاونهما مع المنظمات غير الحكومية على نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار، خصوصا من خلال الاجتماعات اﻹعلامية وتهيئة المواد المطبوعة المتصلة بذلك.
    Los proyectos de resolución relativos a la cuestión del Sáhara Occidental, la difusión de información sobre la descolonización y la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas, se aprobaron, todos, mediante votación registrada. UN أما مشاريع القرارات المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية، ونشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، وتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، فاعتمدت جميعاً بتصويت مسجل.
    El Irán no está enteramente satisfecho con el trabajo del DIP durante el último año en cuanto a la difusión de información sobre la descolonización, y desea que en el futuro el Departamento sea más activo y solicite asistencia de otros servicios de la Secretaría para cumplir su mandato en esa esfera. UN وأضاف أن بلده ليس مرتاحا ارتياحا كليا لعمل إدارة شؤون اﻹعلام خلال العام الماضي في مجال نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، وأعرب عن أمله بأن تكون اﻹدارة أكثر نشاطا في المستقبل وأن تلتمس المساعدة من جهات أخرى في اﻷمانة ﻹنجاز اختصاصها في ذلك المجال.
    1. Aprueba el capítulo del informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales relativo a la difusión de información sobre la descolonización y la publicidad de la labor de las Naciones Unidas en la esfera de la descolonización; UN ١ - تقر الفصل المتعلق بنشر المعلومات عن انهاء الاستعمار والتعريف بأعمال اﻷمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    13. En tercer lugar, la difusión de información sobre la situación de la tecnología o sobre los sistemas operacionales siempre ha sido un elemento importante de las actividades espaciales. UN ٣١ - ثالثا ، كان تعميم المعلومات عن حالة التكنولوجيا أو عن النظم التشغيلية على الدوام عنصرا مهما في اﻷنشطة الفضائية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus