"la dirección siguiente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العنوان التالي
        
    • الموقع التالي
        
    Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: UN ويمكن الاتصال أمانة المؤتمر على العنوان التالي:
    Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: UN ويمكن الاتصال بأمانة المؤتمر على العنوان التالي:
    Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: UN ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي:
    Los delegados que necesiten asistencia para hacer reservas de hotel en Bonn pueden ponerse en contacto con Tourism and Congress en la dirección siguiente: UN يمكن للوفود التي تطلب المساعدة في الحجز بالفنادق في بون الاتصال بهيئة السياحة والمؤتمرات على العنوان التالي:
    El programa se difundirá a través de la Red en la dirección siguiente: www.cyberschoolbus/. UN وستبث الوقائع أيضا مباشرة على الإنترنت في الموقع التالي: www.cyberschoolbus/.
    El informe de Alemania se ha publicado también en Internet, en la dirección siguiente: UN التقرير الوطني لألمانيا متاح أيضا على شبكة الإنترنت على العنوان التالي
    Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: UN ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي:
    Los delegados que necesiten asistencia para hacer reservas de hotel en Bonn pueden ponerse en contacto con Tourism and Congress en la dirección siguiente: UN يمكن للوفود التي تحتاج لمساعدة في الحجز بالفنادق في بون الاتصال بهيئة السياحة والمؤتمرات على العنوان التالي:
    Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: UN ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي:
    Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: UN ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي:
    Los datos, que son gratuitos, pueden obtenerse en la dirección siguiente: http://www.placenames.sa.gov.au. UN وهذه البيانات مجانية، ويمكن الحصول عليها على العنوان التالي: htt://www.placenames.sa.gov.au.
    Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: UN ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي:
    Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: UN ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي:
    Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: UN ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي:
    La secretaría tiene su sede en Bonn (Alemania), en la dirección siguiente: UN ويقع مقر الأمانة في بون، بألمانيا، في العنوان التالي:
    La secretaría tiene su sede en Bonn (Alemania), en la dirección siguiente: UN ويقع مقر الأمانة في بون، بألمانيا، في العنوان التالي:
    Todas las solicitudes de asistencia recíproca en asuntos penales se dirigirán al Fiscal General, a la dirección siguiente: UN وتحال جميع طلبات المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية إلى النائب العام على العنوان التالي:
    La secretaría tiene su sede en Bonn (Alemania), en la dirección siguiente: UN ويقع مقر الأمانة في بون، بألمانيا، في العنوان التالي:
    La secretaría tiene su sede en Bonn (Alemania), en la dirección siguiente: UN ويقع مقر الأمانة في بون، ألمانيا، على العنوان التالي:
    Esa información se puede consultar en la dirección siguiente: http://unstats.un.org/unsd/dnss/QualityNQAF/nqaf.aspx. UN وهذه المعلومات متاحة على الموقع التالي http://unstats.un.org/unsd/dnss/QualityNQAF/nqaf.aspx.
    ** El informe completo fue preparado por el Organismo de Geodesia, Cartografía y Catastro de Bulgaria y se puede consultar en la dirección siguiente, solo en el idioma en que fue presentado: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. UN ** أعدت التقرير الكامل وكالة الجيوديسيا ورسم الخرائط والسجل العقاري، بلغاريا، وهو متاح باللغة الأصلية فقط على الموقع التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus