Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: | UN | ويمكن الاتصال أمانة المؤتمر على العنوان التالي: |
Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: | UN | ويمكن الاتصال بأمانة المؤتمر على العنوان التالي: |
Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: | UN | ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي: |
Los delegados que necesiten asistencia para hacer reservas de hotel en Bonn pueden ponerse en contacto con Tourism and Congress en la dirección siguiente: | UN | يمكن للوفود التي تطلب المساعدة في الحجز بالفنادق في بون الاتصال بهيئة السياحة والمؤتمرات على العنوان التالي: |
El programa se difundirá a través de la Red en la dirección siguiente: www.cyberschoolbus/. | UN | وستبث الوقائع أيضا مباشرة على الإنترنت في الموقع التالي: www.cyberschoolbus/. |
El informe de Alemania se ha publicado también en Internet, en la dirección siguiente: | UN | التقرير الوطني لألمانيا متاح أيضا على شبكة الإنترنت على العنوان التالي |
Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: | UN | ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي: |
Los delegados que necesiten asistencia para hacer reservas de hotel en Bonn pueden ponerse en contacto con Tourism and Congress en la dirección siguiente: | UN | يمكن للوفود التي تحتاج لمساعدة في الحجز بالفنادق في بون الاتصال بهيئة السياحة والمؤتمرات على العنوان التالي: |
Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: | UN | ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي: |
Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: | UN | ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي: |
Los datos, que son gratuitos, pueden obtenerse en la dirección siguiente: http://www.placenames.sa.gov.au. | UN | وهذه البيانات مجانية، ويمكن الحصول عليها على العنوان التالي: htt://www.placenames.sa.gov.au. |
Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: | UN | ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي: |
Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: | UN | ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي: |
Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: | UN | ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي: |
La secretaría tiene su sede en Bonn (Alemania), en la dirección siguiente: | UN | ويقع مقر الأمانة في بون، بألمانيا، في العنوان التالي: |
La secretaría tiene su sede en Bonn (Alemania), en la dirección siguiente: | UN | ويقع مقر الأمانة في بون، بألمانيا، في العنوان التالي: |
Todas las solicitudes de asistencia recíproca en asuntos penales se dirigirán al Fiscal General, a la dirección siguiente: | UN | وتحال جميع طلبات المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية إلى النائب العام على العنوان التالي: |
La secretaría tiene su sede en Bonn (Alemania), en la dirección siguiente: | UN | ويقع مقر الأمانة في بون، بألمانيا، في العنوان التالي: |
La secretaría tiene su sede en Bonn (Alemania), en la dirección siguiente: | UN | ويقع مقر الأمانة في بون، ألمانيا، على العنوان التالي: |
Esa información se puede consultar en la dirección siguiente: http://unstats.un.org/unsd/dnss/QualityNQAF/nqaf.aspx. | UN | وهذه المعلومات متاحة على الموقع التالي http://unstats.un.org/unsd/dnss/QualityNQAF/nqaf.aspx. |
** El informe completo fue preparado por el Organismo de Geodesia, Cartografía y Catastro de Bulgaria y se puede consultar en la dirección siguiente, solo en el idioma en que fue presentado: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. | UN | ** أعدت التقرير الكامل وكالة الجيوديسيا ورسم الخرائط والسجل العقاري، بلغاريا، وهو متاح باللغة الأصلية فقط على الموقع التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. |