"la distribución geográfica y de otros factores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجغرافي وغيره من العوامل
        
    Al hacer la selección, el Comité da preferencia a los informes pendientes durante más tiempo, da prioridad a los informes iniciales y considera que conviene mantener un equilibrio en los informes desde el punto de vista de la distribución geográfica y de otros factores. UN وأثناء عملية الاختيار، تعطي اللجنة الأفضلية للتقارير التي لم تقدم لفترة طويلة كما تعطي الأولوية للتقارير الأولية وتراعي تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل.
    En cada período de sesiones, el Comité suele invitar a ocho Estados partes a que presenten sus informes, teniendo en cuenta que se debe dar preferencia a los Estados partes cuyos informes han estado pendientes durante más tiempo, que es necesario dar prioridad a los informes iniciales y que conviene mantener un equilibrio en los informes desde el punto de vista de la distribución geográfica y de otros factores. UN 6 - تدعو اللجنة في المعتاد ثمانية دول أطراف إلى تقديم تقاريرها في كل دورة، وتراعي في ذلك المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي لم تقدم تقاريرها لفترة طويلة وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل.
    En cada período de sesiones, el Comité suele invitar a ocho Estados partes a que presenten sus informes, teniendo en cuenta que se debe dar preferencia a los Estados partes cuyos informes han estado pendientes durante más tiempo, que es necesario dar prioridad a los informes iniciales y que conviene mantener un equilibrio en los informes desde el punto de vista de la distribución geográfica y de otros factores. UN 6 - تدعو اللجنة في المعتاد ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها في كل دورة، وتراعي في ذلك المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي لم تقدم تقاريرها لفترة طويلة وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل.
    En su 22° período de sesiones, el Comité decidió invitar a ocho Estados partes a que presentaran informes, teniendo presente que se debía dar preferencia a los Estados cuyos informes hubieran estado pendientes durante más tiempo, que era necesario dar prioridad a los informes iniciales y que convenía mantener un equilibrio en los informes desde el punto de vista de la distribución geográfica y de otros factores. UN وقررت اللجنة، في دورتها الثانية والعشرين، أن تدعو ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها، مراعية في ذلك المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي تظل تقاريرها معلَّقة لأطول فترة وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل.
    En su 31º período de sesiones, el Comité, teniendo en cuenta el criterio de dar preferencia a los Estados cuyos informes llevaran más tiempo pendientes, la necesidad de conceder prioridad a los informes iniciales y la conveniencia de mantener un equilibrio entre los informes desde el punto de vista de la distribución geográfica y de otros factores, decidió invitar a ocho Estados partes a que presentaran sus informes. UN وفي الدورة الحادية والثلاثين، أخذت اللجنة في اعتبارها المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي تأخرت لأطول مدة في تقديم تقاريرها، وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل. وعليه، قررت اللجنة أن تدعو ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها.
    En su 33° período de sesiones, el Comité, teniendo presente que se debía dar preferencia a los Estados cuyos informes llevaran más tiempo pendientes, que era necesario dar prioridad a los informes iniciales y que convenía mantener un equilibrio entre los informes desde el punto de vista de la distribución geográfica y de otros factores, decidió invitar a ocho Estados partes a que presentaran sus informes. UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، أخذت اللجنة في اعتبارها المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي تأخرت لأطول مدة في تقديم تقاريرها، وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل. وعليه، قررت اللجنة أن تدعو ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها.
    En su 34° período de sesiones, el Comité, teniendo presente que se debía dar preferencia a los Estados cuyos informes llevaran más tiempo pendientes, que era necesario dar prioridad a los informes iniciales y que convenía mantener un equilibrio entre los informes desde el punto de vista de la distribución geográfica y de otros factores, decidió invitar a ocho Estados partes a que presentaran sus informes. UN وفي الدورة الرابعة والثلاثين، أخذت اللجنة في اعتبارها المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي تأخرت لأطول مدة في تقديم تقاريرها، وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل. وعليه، قررت اللجنة أن تدعو ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها.
    En su 37° período de sesiones, el Comité, teniendo presente que se debía dar preferencia a los Estados cuyos informes llevaran más tiempo pendientes, que era necesario dar prioridad a los informes iniciales y que convenía mantener un equilibrio entre los informes desde el punto de vista de la distribución geográfica y de otros factores, decidió invitar a ocho Estados partes a que presentaran sus informes. UN وفي الدورة السابعة والثلاثين، أخذت اللجنة في اعتبارها المعايير المتمثلة في إعطاء الأفضلية للدول الأطراف التي تأخرت لأطول مدة في تقديم تقاريرها، وضرورة إعطاء الأولوية للتقارير الأولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل. وعليه، قررت اللجنة أن تدعو ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus