Actúa en el marco de la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo, que también le proporciona apoyo administrativo. | UN | وتعمل في ظل شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية التي توفر لها الدعم الإداري أيضا. |
Informe de la OSSI sobre la evaluación de la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo | UN | تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية |
La organización colabora estrechamente con la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo para cumplir sus objetivos comunes. | UN | تعمل المنظمة عن كثب مع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية على تحقيق أهدافهما المشتركة. |
9.72 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo. | UN | 9-72 عُهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية. |
la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo se ocupa del subprograma. | UN | 43 - وتضطلع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي. |
El estudio de las Naciones Unidas sobre el gobierno electrónico, realizado por la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, dedicó una sección al género y el gobierno electrónico. | UN | وتضمنت دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية التي أعدتها شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية في وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية فرعاً خاصاً عن الجنسانية والحكومة الإلكترونية. |
9.81 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo. | UN | 9-81 عُهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية. |
Exhorta a la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo a que preste asistencia a los países en la reestructuración radical de la administración pública y la gestión del desarrollo que se necesita para hacer frente a los desafíos que crean las repercusiones acumuladas de desastres sucesivos. | UN | وهي تحث شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية على مساعدة البلدان في إعادة الهيكلة الجذرية للإدارة العامة وإدارة التنمية المطلوبة لمواجهة تحديات الآثار المتراكمة للكوارث المتعاقبة. |
En 2010, el sitio web de la División de Estadística recibió 5,9 millones de visitas; el sitio web de la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo recibió 5,8 millones de visitas y el sitio web de la División de Población, 1,5 millones de visitas. | UN | وفي عام 2010، استقبل موقع شعبة الإحصاءات 5.9 ملايين زائر، واستقبل موقع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية 5.8 ملايين زائر، واستقبل موقع شعبة المشتريات 1.5 مليون زائر. |
Los mandatos de la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo se definen en resoluciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General y el Consejo Económico y Social. | UN | 5 - ولايات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية محددة بقرارات ومقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
También durante el período que se examina, los representantes de la organización asistieron a eventos organizados por la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría. | UN | وشارك ممثلو المنظمة أيضا، في العديد من المناسبات التي نظمتها شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة. |
iii) Mayor número de referencias, recomendaciones y decisiones en los planes y políticas nacionales, extraídas de publicaciones y productos de la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo | UN | ' 3` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومنتجات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية |
iii) Mayor número de referencias, recomendaciones y decisiones en los planes y políticas nacionales, extraídas de publicaciones y productos de la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo | UN | ' 3` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومنتجات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية |
9.112 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo. | UN | 9-112 عُهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية. |
iii) Mayor número de referencias, recomendaciones y decisiones en los planes y políticas nacionales, extraídas de publicaciones y productos de la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo | UN | ' 3` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومنتجات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية |
El Oficial Encargado de la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo, John-Mary Kauzya, declaró abierto el período de sesiones y dio la bienvenida a los participantes. | UN | 8 - افتتح الدورة جون - ماري كاوزيا، الموظف المسؤول عن شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية، ورحب بالمشاركين. |
La reunión dedicada a este tema, presidida por Margaret Saner, incluyó una presentación a cargo de los jefes de las tres subdivisiones de la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وتضمنت الجلسة المتعلقة بهذا البند، التي ترأستها مارغريت ساينر، عرضا قدمه رؤساء الفروع الثلاثة في شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Asimismo, en relación con el desarrollo de la capacidad y la administración pública a nivel local, la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo y la Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración han puesto en marcha, desde 2007, un equipo especial; | UN | وبالمثل، وفيما يتعلق ببناء قدرات القيادات والإدارة العامة على المستوى المحلي، أنشأت شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية والرابطة الدولية لكليات ومعاهد الإدارة فرقة خاصة منذ عام 2007؛ |
iii) Mayor número de referencias, recomendaciones y decisiones en los planes y políticas nacionales, extraídas de publicaciones y productos de la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo | UN | ' 3` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومنتجات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية |
Periodicidad 35. Según la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo, las encuestas de indicadores socioeconómicos deberían ser anuales o, a ser posible, semestrales. | UN | 35 - تعتبر شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية أن الدراسات الاستقصائية التي تتناول المؤشرات الاقتصادية الاجتماعية ينبغي إعدادها سنويا أو، إذا أمكن ذلك، مرتين سنويا. |