"la división de extensión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شعبة الاتصال بالجماهير
        
    • شعبة التوعية
        
    • وشعبة الاتصال بالجماهير
        
    • بشعبة الاتصال بالجماهير
        
    • لشعبة الاتصال الخارجي
        
    • لشعبة التوعية
        
    • أو بشعبة الاتصال الخارجي
        
    • لشعبة إرشاد المرأة
        
    • لشعبة الاتصال بالجمهور
        
    • شعبة الاتصال الخارجي
        
    • شعبة موارد
        
    • وشعبة التوعية
        
    El número de acuerdos de asociación de la División de Extensión aumentó de 90 en 2005 a 124 a finales de 2007. UN زاد عدد الشراكات التي دخلت فيها شعبة الاتصال بالجماهير من 90 في عام 2005 إلى 124 في أواخر عام 2007.
    Durante el período que se examina, la División de Extensión afianzó y consolidó su mandato y puso en marcha una serie de nuevas iniciativas dirigidas al público mundial. UN 6 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، دعّمت شعبة الاتصال بالجماهير ولايتها وعزّزتها، واتخذت عددا من المبادرات الجديدة التي تستهدف فئات عريضة على الصعيد العالمي.
    Se traslada del subprograma 1 al subprograma 3, ya que la encargada de prestar servicios a este período de sesiones es la División de Extensión. UN نُقل من البرنامج الفرعي 1 إلى البرنامج الفرعي 3 نظرا إلى أن شعبة التوعية هي المسؤولة عن تقديم الخدمات لهذا الاجتماع.
    La labor de la División de Extensión consiste en potenciar al máximo el efecto multiplicador de las organizaciones de la sociedad civil. UN 14 - واستطرد قائلا إن غاية شعبة التوعية هي بلوغ الحد الأقصى للأثر المضاعف الذي توفره منظمات المجتمع المدني.
    A este respecto, la Oficina se propone trabajar aún más estrechamente con la Oficina para la Campaña del Milenio y la División de Extensión del Departamento de Información Pública. UN وفي هذا الصدد، يعتزم المكتب العمل بشكل أوثق مع مكتب حمْلة الألفية وشعبة الاتصال بالجماهير بإدارة شؤون الإعلام.
    Quienes deseen inscribirse para participar deberán comunicarse con la División de Extensión (dirección electrónica holocaustremembrance@un.or g). UN للتسجيل من أجل الحضور، يُرجى الاتصال بشعبة الاتصال بالجماهير (البريد الإلكتروني holocaustremembrance@un.org).
    En los últimos meses, la labor de la División de Extensión se ha caracterizado por la interacción proactiva y selectiva con importantes, y en muchos casos nuevos, grupos de destinatarios. UN 77 - شكل العمل الاستباقي والمحدد الهدف مع الفئات المعنية الرئيسية، التي كثيرا ما كانت فئات جديدة، إطارا لنشاط عمل شعبة الاتصال بالجماهير في الأشهر الماضية.
    Previamente, en 2003, se reasignó un puesto de categoría P-2 a la Sección en la Web procedente de la División de Extensión del Departamento. UN وقبل ذلك في عام 2003، نقلت وظيفة من الرتبة ف-2 إلى قسم موقع الأمم المتحدة على الإنترنت من شعبة الاتصال بالجماهير بالإدارة.
    105. Reconoce que los servicios de extensión, prestados por la División de Extensión del Departamento de Información Pública, seguirán fomentando la concienciación sobre la función y la labor de las Naciones Unidas en relación con diversas cuestiones prioritarias; UN 105 - تعترف بأن خدمات الاتصال بالجماهير، التي ستنفذها شعبة الاتصال بالجماهير التابعة لإدارة شؤون الإعلام، ما زالت تهدف إلى إذكاء الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها بشأن المسائل ذات الأولوية؛
    105. Reconoce que los servicios de extensión, prestados por la División de Extensión del Departamento de Información Pública, seguirán fomentando la concienciación sobre la función y la labor de las Naciones Unidas en relación con diversas cuestiones prioritarias; UN 105 - تعترف بأن خدمات الاتصال بالجماهير، التي ستنفذها شعبة الاتصال بالجماهير التابعة لإدارة شؤون الإعلام، ما زالت تهدف إلى إذكاء الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها بشأن المسائل ذات الأولوية؛
    la División de Extensión del Departamento tiene la misión de interactuar con las personas de todo el mundo y sus comunidades e instruirlas, con el fin de promover el apoyo de los ideales y las actividades de las Naciones Unidas. UN 5 - وتتمثل مهمة شعبة الاتصال بالجماهير التابعة للإدارة في إشراك المجتمعات المحلية في كل أنحاء العالم وتثقيف أهاليها من أجل تشجيع دعمهم للمثل العليا للأمم المتحدة وأنشطتها.
    la División de Extensión del Departamento seguirá colaborando con las misiones permanentes y otros departamentos y organismos para que los días dedicados a los idiomas se observen dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas y para que cada idioma oficial se utilice de formas innovadoras y creativas en el día designado en su honor. UN وستعمل شعبة الاتصال بالجماهير في الإدارة بشراكة مع البعثات الدائمة والإدارات والوكالات الأخرى على ضمان الاحتفال بالمناسبات الجديدة داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها باستخدام اللغات الرسمية في اليوم المحدد لكل منها بطرق جديدة ومبتكرة.
    Secretaría de la Junta de Publicaciones y Servicio para la Sociedad Civil de la División de Extensión UN أمانة مجلس المنشورات ودائرة المجتمع المدني، شعبة التوعية
    Realización de un examen del grupo de actividades de comercialización y venta de la División de Extensión UN إجراء استعراض لمجموعة المبيعات والتسويق في شعبة التوعية
    El Director de la División de Extensión del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas estuvo presente en el foro. UN وحضر الندوة مدير شعبة التوعية التابعة لإدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة.
    La Junta de Publicaciones, presidida por el Director de la División de Extensión del Departamento de Información Pública, se encarga de la supervisión general del programa de publicaciones. UN ويضطلع مجلس المنشورات، برئاسة مدير شعبة التوعية في إدارة الإعلام، بالإشراف العام على برنامج المنشورات.
    Otra delegación formuló comentarios sobre la labor de la División de Extensión y señaló que en algunos casos había duplicación de funciones. UN 48 - وأشار أحد المتكلمين في تعليقه على عمل شعبة التوعية إلى وجود قدر من ازدواجية الوظائف في أنشطة الشعبة.
    El Departamento está integrado por tres divisiones, a saber, la División de Comunicaciones Estratégicas, la División de Noticias y Medios de Información y la División de Extensión. UN 67 - وتضم الإدارة ثلاثة شعب هي: شعبة الاتصالات الاستراتيجية؛ وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام؛ وشعبة الاتصال بالجماهير.
    El Departamento de Información Pública tiene tres divisiones: la División de Comunicación Estratégica, la División de Noticias y Medios de Información y la División de Extensión. UN 8 - وتشمل إدارة شؤون الإعلام ثلاثة أقسام هي: شعبة الاتصالات الاستراتيجية؛ وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام، وشعبة الاتصال بالجماهير.
    Quienes deseen inscribirse para participar deberán comunicarse con la División de Extensión (dirección electrónica holocaustremembrance@un.org). UN للتسجيل من أجل الحضور، يُرجى الاتصال بشعبة الاتصال بالجماهير (البريد الإلكتروني holocaustremembrance@un.org).
    En el ámbito de la División de Extensión del Departamento de Información Pública, la labor del Enviado del Secretario General para la Juventud consiste en llevar la voz de los jóvenes al sistema de las Naciones Unidas. UN مبعوث الشباب التابع لشعبة الاتصال الخارجي بإدارة شؤون الإعلام مكلف بإسماع أصوات الشباب في منظومة الأمم المتحدة.
    Examen estructural de la División de Extensión UN الاستعراض الهيكلي لشعبة التوعية
    Para obtener más información, puede llamarse a la Junta de Publicaciones (teléfono interno 3-4664), al Servicio de Campañas de Comunicación (teléfono interno 3-6862) a la División de Extensión (teléfono interno 3-3064) o a la Sección de Ventas y Comercialización (teléfono interno 3-8302). UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمجلس المنشورات (الهاتف الفرعي 3-4664) أو بدائرة حملات الاتصال (الهاتف الفرعي (3-6862، أو بشعبة الاتصال الخارجي (الهاتف الفرعي 3-3064) أو بقسـم البيـع والتسويق (الهاتف الفرعي 3-8302).
    En 2012 el presupuesto de desarrollo de la División de Extensión fue de 2,5 millones de dólares de las Islas Salomón, que se dedican a formación y a subsidios para proyectos lucrativos. UN وفي عام 2012 بلغت ميزانية التنمية لشعبة إرشاد المرأة 2.5 مليون دولار من دولارات جزر سليمان خُصصت لتنفيذ برامج التدريب وتقديم المنح للمشاريع المدرة للدخل.
    La voz de los niños en la creación de un mundo apto para todos” (en el marco de la celebración del vigésimo quinto aniversario de la aprobación de la Convención sobre los Derechos del Niño) (organizada por la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales de la División de Extensión del Departamento de Información Pública (DIP)) UN جلسة إحاطة بعنوان " هل سمعتمونا؟ أصوات الأطفال في إقامة عالم ملائم للجميع " (بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد اتفاقية حقوق الطفل) (ينظمها العلاقات مع المنظمات غير الحكومية التابع لشعبة الاتصال بالجمهور في إدارة شؤون الإعلام)
    Director de la División de Extensión UN شعبة الاتصال الخارجي
    Las actividades, incluidas las de la librería de Nueva York y la tienda de regalos y libros de Ginebra, son ejecutadas por la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública de la Sede y la Dependencia de Ventas de Ginebra, respectivamente, bajo la dirección de la División de Extensión del Departamento de Información Pública. UN ويقوم بهذه الأنشطة، التي تشمل تشغيل محل بيع الكتب في نيويورك ومحل بيع الكتب والهدايا في جنيف، قسم المبيعات والتسويق بالمقر ووحدة المبيعات في جنيف، على الترتيب، تحت إدارة شعبة موارد المعلومات التابعة لإدارة شؤون الإعلام.
    23.5 Como resultado del nuevo modelo de operaciones, en noviembre de 2002 se estableció una nueva estructura para el Departamento, que comprende la División de Comunicaciones Estratégicas, la División de Noticias y Medios de Información y la División de Extensión. UN 23-5 ومن جراء النموذج التشغيلي الجديد، وُضع موضع التنفيذ، في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، هيكل جديد للإدارة يتألف من شعبة الاتصالات الاستراتيجية وشعبة الأنباء ووسائط الإعلام وشعبة التوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus