"la división de relaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شعبة العلاقات
        
    • لشعبة العلاقات
        
    • وشعبة العلاقات
        
    • شعبة الشؤون
        
    • دائرة العلاقات
        
    • تعقد شعبة العﻻقات
        
    Las funciones se combinarán con las del Director de la División de Relaciones Externas. UN وستضاف وظائفها الى وظائف مدير شعبة العلاقات الخارجية.
    El Director de la División de Relaciones Externas ahora es también Director de la Dirección de Relaciones Externas; UN وأصبح مدير شعبة العلاقات الخارجية أيضا اﻵن مدير مكتب العلاقات الخارجية؛
    Jefa de la División de Relaciones Económicas y Financieras UN رئيسة، شعبة العلاقات الاقتصادية والمالية،
    Pasó a ocupar el cargo de Jefe de la División de Relaciones Económicas del Departamento Central en 1970. UN وأصبح رئيس شعبة العلاقات الاقتصادية لﻹدارة المركزية في عام ١٩٧٠.
    En 2005 se asignó a la División de Relaciones Externas un presupuesto total de 9,2 millones de dólares, excluidos los gastos de personal. UN 133 - خُصص لشعبة العلاقات الخارجية في عام 2005 ما مجموعه 9.2 ملايين دولار، باستثناء تكاليف الموظفين.
    Los tres últimos pertenecían anteriormente a la División de Relaciones Exteriores y se traspasaron a la Oficina Ejecutiva en 1996. UN وهذه الجهات الثلاث اﻷخيرة كانت تقع قبل ذلك في شعبة العلاقات الخارجية ونقلت إلى المكتب التنفيذي في عام ٦٩٩١.
    Estas actividades no estarán en competencia con las de la Cooperación Internacional en la División de Relaciones Exteriores, sino que deberían ser su complemento técnico. UN ولن يكون هذا النشاط منافساً لنشاط وحدة التعاون الدولي في شعبة العلاقات الخارجية وإنما من المفروض أن يكون مكمله التقني.
    Directora de la División de Relaciones Económicas y Cooperación, Ministerio de Relaciones Exteriores UN مديرة، شعبة العلاقات الاقتصادية والتعاون الاقتصادي، بوزارة الخارجية
    La Sra. Thérèse Gastaut, Directora de la División de Relaciones con el Público del Departamento de Información Pública, moderará la videoconferencia. UN وستدير المناقشة في المؤتمر السيدة تيريز غاستو، مديرة شعبة العلاقات العامة، إدارة شؤون اﻹعلام.
    La Sra. Thérèse Gastaut, Directora de la División de Relaciones con el Público del Departamento de Información Pública, moderará la videoconferencia. UN وستدير المناقشة في المؤتمر السيدة تيريز غاستو، مديرة شعبة العلاقات العامة، إدارة شؤون اﻹعلام.
    la División de Relaciones Exteriores se encarga de coordinar la preparación de los informes periódicos que se presentan en virtud del Pacto, en nombre del Jefe del Gobierno. UN وتقع على شعبة العلاقات الخارجية مسؤولية تنسيق إعداد التقارير الدورية المقدمة بموجب العهد نيابة عن رئيس الأمناء.
    La organización colabora con la División de Relaciones de Género en algunas actividades de su programa. UN وتتعاون هذه المنظمة مع شعبة العلاقات بين الجنسين في بعض برامجها.
    De hecho, la División de Relaciones de Género ha perseguido activamente el objetivo de establecer un Centro de Recursos para el Hombre. UN والواقع هو أن شعبة العلاقات بين الجنسين تعمل بنشاط على تحقيق هدف إنشاء مركز موارد للرجال.
    la División de Relaciones Externas no pudo medir el uso del manual ni su efecto en los conocimientos del personal en materia de recaudación de fondos. UN ولم تتمكن شعبة العلاقات الخارجية من قياس مدى استخدام الدليل وتأثيره على معارف الموظفين في مجال جمع الأموال.
    la División de Relaciones Externas no pudo medir el uso del manual ni su efecto en los conocimientos del personal en materia de recaudación de fondos. UN ولم تتمكن شعبة العلاقات الخارجية من قياس مدى استخدام الدليل وتأثيره على معارف الموظفين في مجال جمع الأموال.
    la División de Relaciones de Género ha organizado una coalición contra la trata de personas. UN وقد أنشأت شعبة العلاقات الجنسانية تحالفا لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Al respecto, pregunta si la División de Relaciones de Género ha presentado alguna propuesta encaminada a fortalecer su capacidad. UN وسألت في هذا الصدد إن كانت شعبة العلاقات الجنسانية قد قدمت أي مقترحات بشأن تعزيز قدرتها هي نفسها.
    Jefe de la División de Relaciones Bilaterales, Departamento político-militar, Ministerio de Relaciones Exteriores, Georgia UN رئيس شعبة العلاقات الثنائية، إدارة الشؤون السياسية والعسكرية، وزارة خارجية جورجيا
    Los " proyectos " abarcan las principales esferas de actividad de la División de Relaciones Externas que se mencionan más arriba. UN وتشمل " المشاريع " مجالات النشاط الرئيسية المبينة أعلاه لشعبة العلاقات الخارجية.
    También desea información sobre la relación entre ese Comité y la División de Relaciones de Género. UN ما هي التوصيات السياسية التي قدمتها وهل قُبلت هذه التوصيات؟ وسألت أيضاً عن العلاقة بين تلك اللجنة وشعبة العلاقات الجنسانية.
    El Director de la División de Relaciones con el Público del Departamento de Información Pública también formula una declaración. UN كما أدلى ببيان مدير شعبة الشؤون العامة بإدارة شؤون الإعلام.
    Este organismo de interés público se integra en un conjunto más amplio que comprende, para la región valona, la División de Relaciones Internacionales y la Agencia Valona para la Exportación (AWEX). UN وتندرج هذه الهيئة العامة ضمن مجموعة أوسع تشمل، في إقليم والون، دائرة العلاقات الدولية ووكالة التصدير الوالونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus