"la división de servicios administrativos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شعبة الخدمات الإدارية
        
    • لشعبة الخدمات الإدارية
        
    • بشعبة الخدمات الإدارية
        
    • شُعبة الخدمات الإدارية
        
    • شعبة الخدمات اﻻدارية
        
    • وشعبة الخدمات الإدارية
        
    • لشعبة الدوائر الإدارية
        
    • ستتولى شعبة الخدمات اﻹدارية
        
    • شعبة الخدمات اﻹدارية وصحب
        
    • شعبة خدمات اﻹدارة
        
    • وتتألف شعبة الخدمات اﻹدارية
        
    El Jefe de la División de Servicios Administrativos de la Oficina de Finanzas y Administración, de la Dirección de Gestión, es el encargado de la aplicación de esta recomendación. UN ويتولى رئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    El Jefe de la División de Servicios Administrativos de la Oficina de Asuntos Financieros, de la Dirección de Gestión, es el encargado de aplicar esta recomendación. UN ويتولى رئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    El Jefe de la División de Servicios Administrativos de la Oficina de Asuntos Financieros, de la Dirección de Gestión, es el responsable de aplicar esta recomendación. Reciclado UN ويتولى رئيس شعبة الخدمات الإدارية التابعة لمكتب المالية والإدارة بمكتب شؤون الإدارة مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Sólo para la División de Servicios Administrativos, los recursos previstos en la sección 29G reflejan un aumento del componente con cargo al presupuesto ordinario, de 1.983.700 dólares, o un 15% más que la consignación revisada para 2002-2003. UN فبالنسبة لشعبة الخدمات الإدارية وحدها يعكس مستوى الموارد زيادة في عنصر الميزانية العادية تحت الباب 29 زاي بمبلغ 700 983 1 دولار، أو 15 في المائة بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة 2003-2004.
    El Jefe de la División de Servicios Administrativos de la Oficina de Asuntos Financieros de la Dirección de Gestión se encarga de aplicar esta recomendación. UN ويتولى رئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤولية في هذه التوصية.
    19.60 Los productos de la División de Servicios Administrativos serán los siguientes: UN 19 - 60 وتضم نواتج شعبة الخدمات الإدارية ما يلي:
    El Director de la División de Servicios Administrativos es el encargado de supervisar las medidas de seguimiento. UN ويتابع هذه المسألة حاليا مدير شعبة الخدمات الإدارية.
    El Director de la División de Servicios Administrativos se ocupa del seguimiento de estas medidas. UN وهذا البند يتابعه مدير شعبة الخدمات الإدارية.
    El Director de la División de Servicios Administrativos está realizando el seguimiento de esta cuestión. UN وهذا البند يتابعه مدير شعبة الخدمات الإدارية.
    la División de Servicios Administrativos de la Oficina está encargada de prestar esos servicios y de llevar a cabo el programa de trabajo previsto en esta sección. UN وتعتبر شعبة الخدمات الإدارية التابعة للمكتب مسؤولة عن توفير هذه الخدمات وتنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب.
    En Nairobi, en la División de Servicios Administrativos se ha creado un centro de coordinación y una secretaría para la gripe aviar y la pandemia de gripe. UN وفي نيروبي، أنشئ في شعبة الخدمات الإدارية مركز اتصال وأمانة يعنيان بأنفلونزا الطيور والأنفلونزا الوبائية.
    Las tres dependencias se han unificado en la Sección de Información, Comunicaciones y Sistemas dentro de la División de Servicios Administrativos. UN أُدمجت الوحدات الثلاث في قسم المعلومات والاتصالات والنظم في سياق شعبة الخدمات الإدارية.
    la División de Servicios Administrativos trabajaría con la Oficina de Sistemas y Tecnología de la Información y otras dependencias para fomentar la sustitución de las computadoras que quedasen obsoletas. UN وستعمل شعبة الخدمات الإدارية مع مكتب تكنولوجيا ونظم المعلومات والوحدات الأخرى للتشجيع على استبدال الحواسيب العتيقة.
    Esas cuentas por cobrar se relacionaban principalmente con el impago de servicios prestados por la División de Servicios Administrativos y la División de Servicios de Conferencias, y más del 28% llevaba pendiente más de un año. UN واتصلت هذه المبالغ أساسا بعدم دفع تكاليف الخدمات التي قدمتها شعبة الخدمات الإدارية وشعبة خدمات المؤتمرات، ومضى أكثر من عام على عدم تسديد نسبة منها تربو على 28 في المائة.
    24.35 Este subprograma es responsabilidad de la Sección de Seguridad y Protección de la División de Servicios Administrativos. UN 24-35 يضطلع قسم الأمن والسلامة التابع لشعبة الخدمات الإدارية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي.
    24.36 Este subprograma es responsabilidad de la Sección de Tecnología de la Información de la División de Servicios Administrativos. UN 24-36 هذا البرنامج الفرعي هو من مسؤولية دائرة تكنولوجيا المعلومات التابع لشعبة الخدمات الإدارية.
    24.37 Este subprograma es responsabilidad del Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo de la División de Servicios Administrativos. UN 24-37 هذا البرنامج الفرعي من مسؤولية دائرة خدمات الدعم التابعة لشعبة الخدمات الإدارية.
    Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo de la División de Servicios Administrativos UN دائرة خدمات الدعم بشعبة الخدمات الإدارية
    La Dirección de Gestión y la División de Servicios Administrativos se encargan de aplicar esta recomendación. UN والمسؤولان عن هذه التوصية هما شُعبة الخدمات الإدارية ومكتب الشؤون الإدارية.
    El establecimiento de un servicio de conferencias separado en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena también requeriría que se fortaleciera la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes. UN ويقتضي إنشاء دائرة مستقلة للمؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا أن تعزز أيضا شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات العامة فيه.
    La Dirección de Gestión y la División de Servicios Administrativos se encargan de aplicar esta recomendación. UN وشعبة الخدمات الإدارية في مكتب الشؤون الإدارية مسؤولان عن هذه التوصية.
    24.33 La responsabilidad del subprograma recae en el Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera de la División de Servicios Administrativos. UN 24-33 تتولى المسؤولية عن إدارة هذا البرنامج دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لشعبة الدوائر الإدارية.
    27G.4 Tras la decisión de la ONUDI de transferir el servicio de enseñanza de idiomas a la Oficina de las Naciones Unidas en Viena en un régimen de servicios conjuntos, la División de Servicios Administrativos y Servicios Comunes de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena comenzará a prestar esos servicios al personal de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena en el segundo semestre de 1997. UN ٧٢ زاي - ٤ ونتيجة لقرار اليونيدو ترك توفير خدمة التدريب اللغوي لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في إطار ترتيبات الخدمات المتقاسمة، ستتولى شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة توفير هذه الخدمة للمكتب في النصف اﻷخير من عام ١٩٩٧.
    De conformidad con esta reorganización, las funciones del Servicio de Gestión del Presupuesto y del Fondo del PNUMA se han consolidado en la División de Servicios Administrativos con la transferencia del PNUMA a la División de Servicios Administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi de 13 puestos del cuadro orgánico y 25 puestos de contratación local con cargo a fondos extrapresupuestarios. UN ووفقا لعملية إعادة التنظيم هذه جرى دمج دائرة الميزانية وإدارة اﻷموال التابعة لبرنامج البيئة في شعبة الخدمات اﻹدارية وصحب ذلك نقل ٣١ وظيفة من الفئة الفنية و ٥٢ وظيفة من الرتبة المحلية من الوظائف الخارجة عن الميزانية من برنامج البيئة إلى شعبة الخدمات اﻹدارية التابعة للمكتب.
    La Junta, que también tomó nota de los cambios que ha introducido el PNUD en la gestión de la División de Servicios Administrativos y de Información a fin de reforzar el control financiero y la reserva, hace suya igualmente la decisión del PNUD de iniciar un examen de auditoría interna relativo a la gestión de la reserva en el que figuren los acuerdos contractuales establecidos. UN كما أحاط المجلس علما بالتغييرات الإدارية التي أدخلها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في شعبة خدمات اﻹدارة والمعلومات لتعزيز المراقبة المالية والاحتياطي؛ ويؤيد المجلس قرار برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي استهلال مراجعة الحسابات الداخلية بعملية فحص ﻹدارة الاحتياطي، بما في ذلك الترتيبات التعاقدية التي أبرمت.
    la División de Servicios Administrativos comprende las siguientes secciones: la Sección de Presupuesto y Finanzas, la Sección de Personal, la Sección de Servicios Generales, la Sección de Servicios de Conferencias y la Biblioteca. UN وتتألف شعبة الخدمات اﻹدارية مما يلي: قسم الميزانية والمالية، وقسم شؤون الموظفين، وقسم الخدمات العامة، وقسم خدمات المؤتمرات والمكتبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus