"la divulgación de las prácticas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإفصاح عن السياسات
        
    • الكشف عن السياسات
        
    • بالإفصاح عن السياسات
        
    • اﻻفصاح عن السياسات
        
    • كشف السياسات
        
    iv) la divulgación de las prácticas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ' 4` ينبغي أن يكون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    iv) la divulgación de las prácticas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ' 4` ينبغي أن يكون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    iv) la divulgación de las prácticas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. Por lo general, las prácticas deben consignarse en un solo lugar; UN ' 4` ينبغــي أن يكـــون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية، وينبغي عادة الإفصاح عن هذه السياسات في مكان واحد.
    iv) la divulgación de las prácticas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ' 4` ينبغي أن يكون الكشف عن السياسات المحاسبية الهامة المتبعة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
    Las Naciones Unidas se ajustan a la norma internacional de contabilidad No. 1, " Presentación de estados financieros " , sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, según se indica a continuación: UN وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1، " عرض البيانات المالية " المتعلق بالإفصاح عن السياسات المحاسبية وذلك بعد أن عدله مجلس الرؤساء التنفيذيين واعتمده كما هو مبين أدناه:
    El Centro se ajusta a la Norma Internacional de Contabilidad No. 1, sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y adoptada por el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas en su 54º período de sesiones, como se indica a continuación: UN ويتبع المركز المعيار المحاسبي الدولي ١ بشأن اﻹفصاح عن السياسات المحاسبية، بعد تعديله واعتماده من اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية في دورتها الرابعة والخمسين، كما هو مبين أدناه:
    iv) la divulgación de las prácticas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. Por lo general, las prácticas deben consignarse en un solo lugar; UN ' 4` ينبغــي أن يكـــون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية، وينبغي عادة الإفصاح عن السياسات في موضع واحد؛
    iv) la divulgación de las prácticas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ' 4` ينبغــي أن يكـــون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    iv) la divulgación de las prácticas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ' 4` ينبغي أن يكون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    iv) la divulgación de las prácticas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ’4‘ وينبغي أن يكون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة التي اتبعت جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    iv) la divulgación de las prácticas de contabilidad importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. Por lo general, las prácticas deben consignarse en un solo lugar; UN ' 4` ينبغي أن يكون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية، وينبغي الإفصاح عن هذه السياسات في موضع واحد؛
    iv) la divulgación de las prácticas de contabilidad importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. Por lo general, las prácticas deben consignarse en un solo lugar; UN ' 4` ينبغي أن يكون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية، وينبغي الإفصاح عن هذه السياسات في موضع واحد؛
    iv) la divulgación de las prácticas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ' 4` وينبغي أن يكون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة التي اتبعت جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    iv) la divulgación de las prácticas de contabilidad importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ' 4` ينبغي أن يشكل الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
    iv) la divulgación de las prácticas de contabilidad importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ' 4` ينبغي أن يشكل الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة جزءاً لا يتجزأ من البيانات المالية.
    iv) la divulgación de las prácticas de contabilidad importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ' 4` ينبغي أن يشكل الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    iv) la divulgación de las prácticas de contabilidad importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ' 4` ` ينبغي أن يكون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة المتبعة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    iv) la divulgación de las prácticas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ' 4` الكشف عن السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة جزء ملازم للبيانات المالية، وسيكشف عن هذه السياسات في موضع وحيد؛
    Las Naciones Unidas se ajustan a la Norma Internacional de Contabilidad No. 1, sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas en su 54º período de sesiones, a saber: UN وتتبع اﻷمم المتحدة معيار المحاسبة الدولي ١ بشأن الكشف عن السياسات المحاسبية كما عدلته اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية واعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين وذلك على النحو المبين أدناه:
    Las Naciones Unidas se ajustan a la norma internacional de contabilidad No. 1, " Presentación de estados financieros " , sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, según se indica a continuación: UN وتتَّبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1، " عرض البيانات المالية " ، المتعلق بالإفصاح عن السياسات المحاسبية وذلك بعد أن عدَّله، واعتمده، مجلس الرؤساء التنفيذيين كما هو مبين أدناه:
    El Centro se ajusta a la norma internacional de contabilidad No. 1, sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y adoptada por el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas en su 54º período de sesiones, como se indica a continuación: UN ويتبع المركز المعيار المحاسبي الدولي ١ بشأن اﻹفصاح عن السياسات المحاسبية، بعد تعديله واعتماده من اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية في دورتها الرابعة والخمسين، كما هو مبين أدناه:
    La Asamblea General ha tomado de esas normas en su resolución 48/216 C. La Universidad de las Naciones Unidas se ajusta a la Norma Internacional de contabilidad No. 1, sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas en su 54º período de sesiones, a saber: UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ )ج(. وتتبع جامعة اﻷمم المتحدة القاعدة المحاسبية رقم ١ بشأن كشف السياسات المحاسبية كما عدلتها واعتمدتها اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية في دورتها الرابعة والخمسين على النحو المبين أدناه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus