Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino: cambios registrados en la economía del territorio palestino ocupado | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني: التطورات التي شهدها اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة |
Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino: cambios registrados en la economía del territorio palestino ocupado | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني: التطورات التي شهدها اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة |
Las perspectivas de desarrollo de la economía del territorio palestino ocupado se enfrentan a desafíos sin precedente. | UN | إن آفاق تنمية اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة تشهد اليوم تحديات لم يسبق لها مثيل. |
Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino: cambios registrados en la economía del territorio palestino ocupado | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني: التطورات في اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة |
Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino. Evolución de la economía del territorio palestino ocupado | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني: التطورات التي شهدها اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة |
la economía del territorio palestino ocupado siguió mostrando unos resultados muy por debajo de su potencial en 2009. | UN | ظل أداء اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة أدنى بكثير من مستوى إمكاناته في عام 2009. |
1. Respecto de los años anteriores, en 2010 se observó cierta mejoría de la economía del territorio palestino ocupado. | UN | 1- أظهر أداء اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة بعض التحسن في عام 2010 مقارنةً بالسنوات القليلة الماضية. |
Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino: evolución de la economía del territorio palestino ocupado | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني: التطورات التي شهدها اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة |
la economía del territorio palestino Ocupado continuó registrando una tendencia negativa durante 2013. | UN | وتَواصل خلال عام 2013 الاتجاه السلبي الذي يسجله اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة. |
Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino: evolución de la economía del territorio palestino ocupado | UN | تقرير عن المساعدة المقدَّمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني: التطورات التي شهدها اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة |
La ocupación israelí de la Zona C priva a la economía del territorio palestino Ocupado de muchos de sus recursos naturales y cuesta al menos la tercera parte de su producto interno bruto (PIB) cada año. | UN | ويؤدي الاحتلال الإسرائيلي للمنطقة جيم في الضفة الغربية إلى حرمان اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة من جزء كبير من قاعدة موارده الطبيعية ويُفقده على أقل تقدير ثلث ناتجه المحلي الإجمالي سنوياً. |
También se investigaban las constantes consecuencias adversas de los últimos cinco años de crisis y las condiciones bélicas con las que se enfrentaba la economía del territorio palestino ocupado. | UN | كما أن التقرير يستقصي الأثر السلبي المستمر للأزمة وظروف الحرب التي تواجِه اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة منذ خمس سنوات. |
También se investigaban las constantes consecuencias adversas de los últimos cinco años de crisis y las condiciones bélicas con las que se enfrentaba la economía del territorio palestino ocupado. | UN | كما أن التقرير يستقصي الأثر السلبي المستمر للأزمة وظروف الحرب التي تواجِه اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة منذ خمس سنوات. |
En el capítulo I del informe se examina la evolución reciente del marco de políticas que ha tenido repercusiones directas en la economía del territorio palestino ocupado. | UN | وهو يستعرض التقرير، في فصله الأول، التطورات الأخيرة في بيئة السياسات العامة التي لها تأثير مباشر على اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة. |
24. En el informe se examinan las situaciones que condujeron a la contracción y el estancamiento de la economía del territorio palestino ocupado en 2006 y 2007. | UN | 24- ويستعرض التقرير الظروف التي أفضت إلى تقلص وركود اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة في عامي 2006 و2007. |
1. la economía del territorio palestino ocupado se ha visto enfrentada a problemas de enormes proporciones desde septiembre del año 2000. | UN | مقدمة 1- ما برح اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة يواجه تحديات هائلة منذ أيلول/سبتمبر 2000. |
En los 25 años en que la UNCTAD ha vigilado e investigado el comportamiento de la economía del territorio palestino ocupado, y las políticas que la afectan, 2009 representa sin ninguna duda el año con peores resultados. | UN | من بين السنوات الخمس والعشرين التي ما برح فيها الأونكتاد يرصد ويستقصي أداء اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة وبيئة السياسات المؤثرة فيه، من المؤكد أن عام 2009 قد شهد حالة من الضعف لم يسبق لها مثيل. |
También se investigaban las constantes consecuencias adversas de los últimos cinco años de crisis y las condiciones bélicas con las que se enfrentaba la economía del territorio palestino ocupado. | UN | كما أن التقرير يستقصي الأثر السلبي المستمر للأزمة وظروف الحرب التي تواجِه اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة منذ خمس سنوات. |
Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino: cambios registrados en la economía del territorio palestino ocupado | UN | تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني: التطورات التي شهدها اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة() |
Aunque la economía del territorio palestino ocupado creció un 7,4% en 2009 y un 9,3% en 2010, el desempleo siguió siendo alto, del 30% los dos años. | UN | في حين أن اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة نما بنسبة 7.4 في المائة في عام 2009، و9.3 في المائة في عام 2010، فلا تزال نسبة البطالة مرتفعة، حيث بلغت 30 في المائة في كلتا السنتين. |