"la educación y la formación en derechos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التثقيف والتدريب في مجال حقوق
        
    • والتثقيف والتدريب في مجال حقوق
        
    • التعليم والتدريب في مجال حقوق
        
    • بالتثقيف والتدريب في ميدان حقوق
        
    • التثقيف والتعليم في مجال حقوق
        
    El contexto histórico y cultural que puede influir en la educación y la formación en derechos humanos en esos sectores; UN السياق التاريخي والثقافي الذي يمكن أن يؤثر على التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في تلك الميادين.
    iii) Estimular la concesión de becas como medio de promover la educación y la formación en derechos humanos. UN تشجيع المِنح الدراسية باعتبارها وسائل لتشجيع التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    El Comité recuerda al Estado parte que la educación y la formación en derechos humanos constituyen una obligación del Estado en virtud del artículo 13 del Pacto. UN تذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان هما التزام على الدولة بموجب المادة 13 من العهد.
    En este marco, la Unión Europea financia numerosos proyectos en países en desarrollo relativos a la asistencia electoral y la libertad de expresión, el reforzamiento de la sociedad civil y la educación y la formación en derechos humanos. UN وفي هذا اﻹطار، يمول الاتحاد اﻷوروبي مشاريع عديدة في البلدان النامية تتصل بالمساعدة الانتخابية وحرية التعبير، وتقوية المجتمع المدني، والتثقيف والتدريب في مجال حقوق اﻹنسان.
    Observó que el informe hacía mención de la educación y la formación en derechos humanos, y preguntó qué otras medidas se estaban tomando para difundir los valores de los derechos humanos. UN وأشار إلى أن التقرير تحدث عن التعليم والتدريب في مجال حقوق الإنسان، وسأل عن التدابير الإضافية التي كانت تنفذ لنشر قيم حقوق الإنسان.
    2. Celebra la iniciativa adoptada por los miembros de la Plataforma para la educación y la formación en derechos humanos de celebrar un seminario sobre la declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos en Marrakech (Marruecos) los días 16 y 17 de julio de 2009, al que asistieron la Presidenta y el Relator del grupo de redacción, y se felicita del éxito obtenido en esas deliberaciones oficiosas; UN 2- ترحب بالمبادرة التي اتخذها أعضاء المنتدى المعني بالتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان لعقد حلقة دراسية بشأن إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان في مراكش بالمغرب، يومي 16 و17 تموز/يوليه 2009، بحضور رئيس فريق الصياغة ومقرره، وترحب بالنجاح الذي أحرزته المناقشات غير الرسمية؛
    El Comité recuerda al Estado parte que la educación y la formación en derechos humanos constituyen una obligación del Estado en virtud del artículo 13 del Pacto. UN تذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان هما التزام على الدولة بموجب المادة 13 من العهد.
    Con ello, Burkina Faso también se propone ejecutar programas que abarquen sobre todo la educación y la formación en derechos humanos y la introducción de la enseñanza de los derechos humanos en el sistema escolar. UN وتعتزم بوركينا فاسو أيضا، من خلال هذه الإجراءات، تنفيذ برامج تشمل بالخصوص التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وإدخال تدريس حقوق الإنسان في نظام التعليم.
    La Alta Comisionada informó sobre un mayor compromiso de los Estados con el avance de la educación en derechos humanos en todos los sectores, en particular en relación con la institucionalización de la educación y la formación en derechos humanos. UN ووثقت تزايد التزام الدول الأعضاء بالنهوض بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان في جميع القطاعات، بما في ذلك من حيث إضفاء الطابع المؤسسي على التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    117.18 Seguir promoviendo la educación y la formación en derechos humanos (Nepal); UN 117-18- مواصلة تشجيع التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان (نيبال)؛
    107. El Representante Especial recomienda que se promueva la educación y la formación en derechos humanos a todos los niveles del Gobierno y de la sociedad y, en particular, entre las fuerzas de seguridad. UN 107- يوصي الممثل الخاص بتوفير التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان على كافة مستويات الحكومة والمجتمع، ولقوات الأمن على وجه الخصوص.
    1. la educación y la formación en derechos humanos se definen como el conjunto de actividades educativas, de formación, información y aprendizaje que tienen por objeto inculcar una cultura universal de los derechos humanos. UN 1- يُعرف التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان على أنهما مجموع أنشطة التثقيف والتدريب والإعلام والتعلم الرامية إلى زرع ثقافة عالمية لحقوق الإنسان.
    4. la educación y la formación en derechos humanos requiere una educación de calidad, basada en los principios de la Declaración Universal de Derechos Humanos y los demás instrumentos pertinentes, al objeto de: UN 4- ويتطلب التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان تعليماً جيداً قائماً على مبادئ الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والصكوك الأخرى ذات الصلة، من أجل تحقيق ما يلي:
    5. Seguir intensificando la educación y la formación en derechos humanos para agentes de policía (Viet Nam); UN 5- المزيد من التعزيز لبرامج التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان لأفراد الشرطة (فييت نام)؛
    43. Seguir prestando asistencia e intercambiar experiencias con otros países en el ámbito de la educación y la formación en derechos humanos (Viet Nam); UN 43- مواصلة تقديم المساعدة ومشاطرة تجاربها مع البلدان الأخرى في مجال التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان (فييت نام)؛
    73. Promover la sensibilización del público acerca de los derechos humanos y fomentar la educación y la formación en derechos humanos (Grecia); UN 73- زيادة توعية الجمهور بحقوق الإنسان وتعزيز التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان (اليونان)؛
    Observó con placer que dos de sus recomendaciones han sido aceptadas por Croacia: la relativa a la integración de la educación y la formación en derechos humanos en los planes de estudios y a la formación de los funcionarios públicos, y la relativa al establecimiento de un sistema destinado a vigilar y reprimir sistemáticamente los delitos motivados por prejuicios. UN وأعرب المغرب عن ارتياحه لتأييد كرواتيا لاثنتين من توصياته وهما التوصية المتعلقة بإدراج التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في المناهج المدرسية وفي تدريب الموظفين العموميين، والتوصية بإنشاء نظام يرمي إلى رصد وقمع جرائم الكراهية بصورة منهجية.
    3. la educación y la formación en derechos humanos son un componente esencial del derecho a la educación para todos, tal y como se consagra tanto en el ámbito internacional y regional como en el derecho interno de los diferentes Estados. UN 3- والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان من المكونات الأساسية للحق في التعليم للجميع، على النحو المكرس سواء في الإطار الدولي والإقليمي أو في القانون الداخلي لمختلف الدول.
    43. Incorporar en su sistema educativo la educación y la formación en derechos humanos (Marruecos); UN 43- إدماج مكون التعليم والتدريب في مجال حقوق الإنسان في نظامها التعليمي (المغرب)؛
    d) Prestar apoyo a las redes existentes de agentes que se ocupan de la educación y la formación en derechos humanos, y promover la creación de nuevas redes a todos los niveles; UN (د) تقديم الدعم إلى الشبكات القائمة للجهات الفاعلة المعنية بالتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان وتشجيع إنشاء شبكات جديدة على جميع المستويات؛
    Los Ministros reconocieron la importancia de la educación y la formación en derechos humanos para la promoción y protección de los mismos, y en este sentido, acogieron con beneplácito la aprobación por consenso de la Resolución 16/1 del Consejo de Derechos Humanos, relativa a la Declaración de Naciones Unidas sobre el derecho a la educación y la formación. UN 497 - أقر الوزراء بأهمية التثقيف والتعليم في مجال حقوق الإنسان من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، ورحبوا، في هذا الصدد، باعتماد، بتوافق الآراء، قرار مجلس حقوق الإنسان رقم 16/1 المتعلق بإعلان الأمم المتحدة حول تعليم حقوق الإنسان والتدريب عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus