"la educación y la formación en materia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التثقيف والتدريب في ميدان
        
    • التثقيف والتدريب في مجال
        
    • للتثقيف والتدريب في ميدان
        
    • للتثقيف والتدريب في مجال
        
    • التعليم والتدريب في مجال
        
    • بالتثقيف والتدريب في مجال
        
    • بالتثقيف والتدريب في ميدان
        
    • بالتثقيف والتعلم في ميدان
        
    • بالتعليم والتدريب في مجال
        
    2. la educación y la formación en materia de derechos humanos engloban la educación: UN 2- يشتمل التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان على التثقيف بما يلي:
    Señaló también que la educación y la formación en materia de derechos humanos eran parte esencial de la promoción y la protección de los derechos humanos. UN وأفاد أيضاً بأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان يشكلان جزءاً لا يتجزأ من تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    2. la educación y la formación en materia de derechos humanos engloban: UN 2 - يتضمن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان ما يلي:
    En nombre de la Plataforma para la educación y la formación en materia de derechos humanos, presentó un proyecto de resolución sobre la capacitación del personal docente, los empleados públicos, las fuerzas de seguridad y el personal militar. UN وقد قدمت بالنيابة عن محفل التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان مشروع قرار متعلقا بتدريب المدرسين، وموظفي القطاع العام، وقوات الأمن، والأفراد العسكريين.
    Reconociendo la importancia fundamental de la educación y la formación en materia de derechos humanos para la promoción, protección y realización efectiva de todos los derechos humanos, UN وإذ تسلِّم بالأهمية الأساسية للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان في الإسهام في تعزيز حقوق الإنسان كافة وحمايتها وإعمالها فعلياً،
    Reafirmando la contribución positiva de la educación y la formación en materia de derechos humanos a la promoción de la tolerancia, la no discriminación y la igualdad, UN وإذ يؤكد من جديد الدور الإيجابي للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في تعزيز التسامح وعدم التمييز والمساواة،
    Se ha aprobado una cantidad considerable de resoluciones sobre temas que van desde la protección de los niños y el cambio climático hasta la educación y la formación en materia de derechos humanos. UN واتخذ المجلس عددا كبيرا من القرارات بشأن موضوعات تتراوح بين حماية الطفل وتغير المناخ وبين التعليم والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    Grupo de redacción sobre la educación y la formación en materia de derechos humanos: marcha de los trabajos UN فريق الصياغة المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان: تقدم الأعمال
    1. la educación y la formación en materia de derechos humanos son un proceso que se prolonga toda la vida y afecta a todas las edades. UN 1 - التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان هما عملية تستمر مدى الحياة وتتعلق بجميع الأعمار.
    la educación y la formación en materia de derechos humanos deben basarse en los principios de la Declaración Universal de Derechos Humanos y los demás instrumentos y tratados pertinentes, con miras a: UN ينبغي أن يستند التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان إلى مبادئ الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمعاهدات والصكوك ذات الصلة، من أجل تحقيق ما يلي:
    2. la educación y la formación en materia de derechos humanos engloban la educación: UN 2- يتضمن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان ما يلي:
    1. la educación y la formación en materia de derechos humanos son un proceso que se prolonga toda la vida y afecta a todas las edades. UN 1- التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان هما عملية تستمر مدى الحياة وتتعلق بجميع الأعمار.
    la educación y la formación en materia de derechos humanos deben basarse en los principios de la Declaración Universal de Derechos Humanos y los demás instrumentos y tratados pertinentes, con miras a: UN ينبغي أن يستند التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان إلى مبادئ الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمعاهدات والصكوك ذات الصلة، من أجل تحقيق ما يلي:
    1. la educación y la formación en materia de derechos humanos son un proceso que se prolonga toda la vida y afecta a todas las edades. UN 1- التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان عملية تستمر مدى الحياة وتستهدف جميع الأعمار.
    la educación y la formación en materia de derechos humanos deben basarse en los principios de la Declaración Universal de Derechos Humanos y los demás instrumentos y tratados pertinentes, con miras a: UN ينبغي أن يستند التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان إلى مبادئ الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمعاهدات والصكوك ذات الصلة، من أجل تحقيق ما يلي:
    Preguntó por las medidas adoptadas en la esfera de la educación y la formación en materia de derechos humanos y por el Plan trienal provisional para la erradicación de la pobreza. UN واستفسر عن الجهود المبذولة في التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وعن الخطة المرحلية الثلاثية السنوات للقضاء على الفقر.
    66. Marruecos felicitó a Grecia por su combate contra la intolerancia y todas las formas de discriminación racial a través de la educación y la formación en materia de derechos humanos. UN 66- وهنأ المغرب اليونان على مكافحتها للتعصب وجميع أشكال التمييز العنصري بفضل التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    29. Eslovenia elogió la determinación de Tailandia de promover y proteger los derechos humanos, y se refirió a la educación y la formación en materia de derechos humanos. UN 29- وأشادت سلوفينيا بالتزام تايلند بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، مشيرةً إلى التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    Movida por el deseo de dar a la comunidad internacional una señal clara para intensificar todos los esfuerzos relativos a la educación y la formación en materia de derechos humanos mediante el compromiso colectivo de todas las partes interesadas, UN وإذ تحدوها الرغبة في إعطاء المجتمع الدولي إشارة قوية لتدعيم جميع الجهود المبذولة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان عن طريق التزام جميع الجهات المعنية التزاماً جماعياً،
    Reafirmando la contribución positiva de la educación y la formación en materia de derechos humanos a la promoción de la tolerancia, la no discriminación y la igualdad, UN وإذ يؤكد من جديد الدور الإيجابي للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في تعزيز التسامح وعدم التمييز والمساواة،
    Pensamos en particular en la cooperación sobre la educación y la formación en materia de derechos humanos dentro de la Plataforma para la educación y la formación en materia de derechos humanos, que ahora incluye a representantes de todos los grupos regionales: Marruecos, Suiza, Costa Rica, Italia, Filipinas, Eslovenia y el Senegal. UN نحن نعني بشكل خاص التعاون بشأن التعليم والتدريب في مجال حقوق الإنسان في إطار منبر التعليم والتدريب في مجال حقوق الإنسان، الذي يضم الآن ممثلين من كل المجموعات الإقليمية: إيطاليا، سلوفينيا، السنغال، سويسرا، الفلبين،كوستاريكا، المغرب.
    3/3 Grupo de redacción sobre la educación y la formación en materia de derechos humanos: marcha de los trabajos 11 UN 3/3 فريق الصياغة المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان: تقدم الأعمال 13
    3. Debe alentarse la financiación voluntaria de proyectos e iniciativas en la esfera de la educación y la formación en materia de derechos humanos. UN 3 - ينبغي تشجيع التبرع للمشاريع والمبادرات المتعلقة بالتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان.
    Recordando el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, en que los Jefes de Estado y de Gobierno apoyaron la promoción de la educación y la formación en materia de derechos humanos a todos los niveles, entre otras cosas mediante la ejecución del Programa Mundial para la educación en derechos humanos, e instaron a todos los Estados a preparar iniciativas en ese sentido, UN وإذ تشير إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005()، الذي أعلن فيه رؤساء الدول والحكومات تأييدهم للنهوض بالتثقيف والتعلم في ميدان حقوق الإنسان على جميع الصعد، بما في ذلك عن طريق تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في ميدان حقوق الإنسان، وشجعوا جميع الدول على اتخاذ مبادرات في هذا الصدد،
    Representantes de las Partes y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales intercambiaron experiencias e ideas, buenas prácticas y enseñanzas extraídas sobre la educación y la formación en materia de cambio climático y la cooperación internacional pertinente. UN وتقاسم ممثلون للأطراف ولمنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية التجارب وتبادلوا الأفكار والممارسات الجيدة والدروس المستفادة فيما يتعلق بالتعليم والتدريب في مجال تغير المناخ والتعاون الدولي ذي الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus