También debería mejorarse el proceso de evaluar la eficacia de la capacitación en materia de adquisiciones. | UN | ويتعين أيضا تحسين عملية تقييم فعالية التدريب في مجال المشتريات. |
La Comisión Consultiva considera esencial que se establezca un mecanismo para evaluar la eficacia de la capacitación y determinar en dónde hay deficiencias en las competencias. | UN | فاللجنة الاستشارية ترى أن من الأساسي وضع آلية لتقييم فعالية التدريب وتعقب الثغرات في الكفاءات. |
No se evaluó la eficacia de la capacitación en adquisiciones impartida por la Dependencia de Gestión de Contratos. | UN | ولم يتم تقييم فعالية التدريب في مجال المشتريات الذي قدمته وحدة إدارة العقود؛ |
El suministro de fondos para seguimiento en Angola y Mozambique, en forma de establecimiento de planes empresariales, aumentó la eficacia de la capacitación. | UN | وأدى توفير أموال للمتابعة في أنغولا وموزامبيق، في شكل خطط للأعمال التجارية، إلى زيادة فعالية التدريب. |
No se ha evaluado la eficacia de la capacitación en materia de adquisiciones impartida por la Dependencia de Gestión de Contratos. | UN | ولم تُقيّم فعالية التدريب في مجال المشتريات الذي قدمته وحدة إدارة العقود؛ |
Informe sobre el examen de la eficacia de la capacitación integrada en el mantenimiento de la paz en las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | قُدم تقرير عن استعراض فعالية التدريب المتكامل في مجال حفظ السلام في عمليات حفظ السلام |
Se llevó a cabo un estudio amplio de los participantes en sesiones de capacitación anteriores para evaluar la eficacia de la capacitación proporcionada por el Fondo desde su creación. | UN | وأجريت دراسة استقصائية شاملة للمشاركين السابقين في التدريب لتقييم فعالية التدريب المقدم من الصندوق منذ إنشائه. |
Los programas formulados en cooperación con los profesionales del derecho, que también pueden ayudar a impedir que se vulnere la independencia, probablemente puedan además aumentar la eficacia de la capacitación. | UN | ومن المرجح أن تزيد فعالية التدريب عن طريق البرامج التي توضع بالتعاون مع المختصين في المهن القانونية وتساعد أيضا في منع أي اعتداء على استقلالهم. |
:: Supervisa la eficacia de la capacitación y adopta medidas correctivas en caso necesario. | UN | :: يرصد فعالية التدريب ويتخذ إجراءات تصحيحية عند الضرورة |
Se estaban haciendo esfuerzos concertados para aumentar la eficacia de la capacitación en función de los costos y reducir los gastos de viaje conexos en la medida de lo posible. | UN | وهناك جهود متضافرة بُذلت من أجل زيادة فعالية التدريب من حيث التكلفة، والحد من نفقات السفر المتصل بالتدريب، قدر الإمكان. |
Como parte de la supervisión permanente de ese importante proyecto, se formularon recomendaciones para aumentar la eficacia de la capacitación y garantizar la entrega de programas de computadoras de calidad. | UN | وكجزء من عملية الرصد المستمر لهذا المشروع الهام، قدمت توصيات بزيادة فعالية التدريب وضمان توفير البرامجيات ذات النوعية الجيدة. |
Estudios de casos sobre la eficacia de la capacitación en relación con la evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | دراسات حالة عن فعالية التدريب فيما يتصل بالتقييمات القطرية الموحدة/إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
La Junta reitera su recomendación de que la Administración evalúe la eficacia de la capacitación tanto a nivel individual como de la Organización. | UN | 345 - يكرر المجلس من جديد توصيته بأن تقوم الإدارة بتقييم فعالية التدريب على مستوى الأفراد وعلى مستوى المنظمة. |
Una evaluación de nivel 3, concebida para medir la eficacia de la capacitación mediante la observación de la actuación en las misiones sobre el terreno, se pondría en práctica a título experimental durante la primera mitad de 2006. | UN | وسوف تجرى عملية تقييم تجريبية من المستوى 3 صممت لقياس فعالية التدريب عن طريق تتبع الأداء في البعثات الميدانية، وذلك خلال النصف الأول من 2006. |
Entre otras cosas, pone de relieve la necesidad de capacitación específica para cada misión y de un mecanismo para evaluar la eficacia de la capacitación y determinar de qué especialidades se carece. | UN | وقد شددت، ضمن جملة أمور، علي الحاجة إلى وجود تدريب خاص بكل بعثة، وإلى وجود آلية لتقييم فعالية التدريب وتعقب الثغرات في الكفاءة. |
Evaluación de la eficacia de la capacitación para la utilización del sistema Atlas | UN | تقييم فعالية التدريب على نظام أطلس |
Una vez hayan definido las necesidades prioritarias y adoptado medidas para satisfacerlas, se reanudará la evaluación a más alto nivel de la eficacia de la capacitación, tanto por parte de la Sección como de los instructores sobre el terreno. | UN | ومع ذلك، فبمجرد تحديد الاحتياجات ذات الأولوية واتخاذ الإجراءات اللازمة لتلبيتها، ستُستأنف عمليات تقييم مدى فعالية التدريب على مستويات أعلى، وهي عمليات سيجريها كل من الدائرة والمدربين الميدانيين. |
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz estaba preparando una propuesta con respecto al empleo del " modelo Kirkpatrick " para evaluar la eficacia de la capacitación y en la actualidad está evaluando la eficacia de la capacitación civil con respecto a cada persona. | UN | وكانت إدارة عمليات حفظ السلام في صدد وضع نهج تعتمده الإدارة في ما يتعلق باستعمال " نموذج كيرك باتريك " لتقييم فعالية التدريب وكانت تجري تقييما لفعالية التدريب المدني المقدم للفرد. |
Esa subdivisión, al no poder hacer aportaciones directas a las cuestiones relacionadas con la capacitación ni gestionar el presupuesto pertinente, tendría problemas para poner en práctica los nuevos programas de aprendizaje y vigilar la eficacia de la capacitación y el desarrollo. | UN | ولم يكن هذا الفرع قادرا على أن يقدم مدخلات مباشرة في قضايا التدريب وإدارة ميزانية التدريب، ولهذا يصعب على الفرع تنفيذ برامج التدريب الجديدة ومراقبة فاعلية التدريب والتطوير. |
82. Cuestión: la eficacia de la capacitación del personal del OOPS para la ejecución de programas de asistencia. | UN | ٨٢ - القضية: فعالية تدريب اﻷونروا لموظفيها في مجال تقديم برامج المساعدة. |
La Junta recomienda que el UNICEF constituya sin demora una base de datos sobre capacitación con estadísticas fiables e introduzca un sistema adecuado de evaluación de la eficacia de la capacitación. | UN | 184 - يوصي المجلس بأن تنشئ اليونيسيف دون تأخير قاعدة بيانات تتضمن إحصائيات موثوق بها عن التدريب وأن تطبق نظاما مناسبا لتقييم أداء التدريب. |
Con miras a evaluar y supervisar los resultados de la capacitación del personal de mantenimiento de la paz, el Departamento también está elaborando una metodología de evaluación y un sistema de supervisión que permitirá aumentar la eficiencia y la eficacia de la capacitación en mantenimiento de la paz. | UN | ومن أجل تقييم ورصد نتائج التدريب في مجال حفظ السلام، تقوم الإدارة كذلك بوضع منهجية للتقييم ونظام للرصد لتعزيز كفاءة وفعالية التدريب في مجال حفظ السلام. |