"la eficacia del fomento de la capacidad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فعالية بناء القدرات
        
    • تنمية القدرات الفعالة
        
    • فعالية أنشطة بناء القدرات
        
    En los Acuerdos de Cancún también se dispone que se mejoren la vigilancia y el examen de la eficacia del fomento de la capacidad, así como los arreglos institucionales correspondientes. UN وتنص اتفاقات كانكون أيضاً على تعزيز رصد واستعراض فعالية بناء القدرات وترتيباته المؤسسية.
    Formas de considerar y potenciar la vigilancia y el examen de la eficacia del fomento de la capacidad UN سبل النظر في فعالية بناء القدرات وتعزيز رصدها واستعراضها
    Programa de trabajo, en particular los aspectos de la eficacia del fomento de la capacidad y la asistencia técnica que se presta UN برنامج العمل، بما في ذلك فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية المقدَّمة لوكالات المنافسة الفتية
    Programa de trabajo, en particular los aspectos de la eficacia del fomento de la capacidad y la asistencia técnica que se UN برنامج العمل، لما في ذلك فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية المقدمة إلى وكالات المنافسة الناشئة
    Las Partes tal vez deseen examinar la información que figura en este informe con vistas a mejorar aún más la vigilancia y el examen de la eficacia del fomento de la capacidad. UN وربما تود الأطراف النظر في المعلومات الواردة في هذا التقرير بغية مواصلة تعزيز رصد واستعراض فعالية أنشطة بناء القدرات.
    En la segunda jornada se abordaron el fomento de la capacidad en el ámbito de la tecnología, el apoyo financiero, y la vigilancia y el examen de la eficacia del fomento de la capacidad. UN وتناول اليوم الثاني بناء القدرات الخاصة بالتكنولوجيا والدعم المالي ورصد فعالية بناء القدرات واستعراضها.
    Otro participante indicó que contar simplemente el número de actividades y de participantes conducía a error cuando se trataba de juzgar la eficacia del fomento de la capacidad. UN واقترح مشارك آخر أن من المضلل الاكتفاء باحتساب عدد الأحداث والمشاركين عندما يتعلق الأمر بالحكم على فعالية بناء القدرات.
    E. Mesa redonda sobre la eficacia del fomento de la capacidad en la esfera de la política de la competencia UN هاء - مائدة مستديرة عن فعالية بناء القدرات في مجال سياسة المنافسة
    153. Reconoce que puede haber formas de potenciar aún más la vigilancia y el examen de la eficacia del fomento de la capacidad; UN 153- يسلم باحتمال وجود سبل لزيادة تعزيز رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها؛
    G. Vigilancia y examen de la eficacia del fomento de la capacidad 48−62 13 UN زاي - رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها 48-62 15
    Vigilancia y examen de la eficacia del fomento de la capacidad UN رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها
    35. Se planteó una pregunta sobre la situación de la supervisión y la evaluación de los distintos proyectos, incluida la eficacia del fomento de la capacidad. UN 35- وطُرح سؤال حول وضع عمليتي رصد وتقييم فرادى المشاريع، بما في ذلك فعالية بناء القدرات.
    136. Pide al Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención que estudie formas de mejorar la vigilancia y el examen de la eficacia del fomento de la capacidad, y las presente a la consideración de la Conferencia de las Partes en su 17º período de sesiones; UN 136- يطلب من الفريق العامل المخصص النظر في السبل الكفيلة بمواصلة تعزيز رصد واستعراض فعالية بناء القدرات بغية النظر فيها من جانب مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة؛
    II. Evaluación de la eficacia del fomento de la capacidad 54 - 68 16 UN ثانياً - تقييم فعالية بناء القدرات 17
    II. Evaluación de la eficacia del fomento de la capacidad UN ثانياً - تقييم فعالية بناء القدرات
    III. Evaluación de la eficacia del fomento de la capacidad 53 - 67 15 UN ثالثاً - تقييم فعالية بناء القدرات 17
    III. Evaluación de la eficacia del fomento de la capacidad UN ثالثاً - تقييم فعالية بناء القدرات
    G. Vigilancia y examen de la eficacia del fomento de la capacidad UN زاي- رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها
    62. El experto de la República Dominicana recomendó que se adoptara un enfoque basado en un proceso consultivo multisectorial y de múltiples interlocutores para asegurar la eficacia del fomento de la capacidad. UN 62- وأوصى عضو فريق الخبراء الممثل للجمهورية الدومينيكية بتنفيذ نهج قائم على عملية استشارية متعددة القطاعات ومتعددة أصحاب المصلحة لضمان فعالية بناء القدرات.
    Las Partes tal vez deseen examinar la información que figura en este informe con vistas a mejorar aún más la vigilancia y el examen de la eficacia del fomento de la capacidad. UN وقد ترغب الأطراف في النظر في المعلومات الواردة في هذا التقرير بغية مواصلة تعزيز رصد واستعراض فعالية أنشطة بناء القدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus