Eso aumentaría notablemente la capacidad de esos países de mejorar la eficacia del sector público. | UN | وسيكون لهذا الأمر تأثير كبير على قدرة البلدان على تحسين فعالية القطاع العام. |
Documento técnico sobre la eficacia del sector público en el desarrollo social | UN | ورقة فنية عن فعالية القطاع العام في ميدان التنمية الاجتماعية |
Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la eficacia del sector público | UN | الوثائق تقرير الأمين العام عن تحسين فعالية القطاع العام |
También se describe el contexto del llamamiento para mejorar la eficacia del sector público. | UN | ثم يصف التقرير إطار الدعوة إلى تحسين فعالية القطاع العام. |
En las conclusiones convenidas de 2004 sobre el mejoramiento de la eficacia del sector público no se abordó la cuestión de la globalización y sus consecuencias. | UN | وفي عام 2004، لم تتطرق الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تحسين فعالية القطاع العام إلى مسألة العولمة وآثارها. |
Tema prioritario: Mejoramiento de la eficacia del sector público | UN | الموضوع ذو الأولوية: تحسين فعالية القطاع العام |
En ese contexto, examinó las medidas necesarias para mejorar la eficacia del sector público. | UN | وفي هذا الإطار، استعرضت اللجنة التدابير اللازمة لرفع فعالية القطاع العام. |
Conclusiones convenidas de la Comisión de Desarrollo Social sobre el aumento de la eficacia del sector público | UN | استنتاجات لجنة التنمية الاجتماعية المتفق عليها بشأن تحسين فعالية القطاع العام |
Debido a su mayor poder y recursos, los países desarrollados tienen una mayor responsabilidad en la eficacia del sector público, en el sentido antes mencionado. | UN | تتحمل البلدان المتقدمة النمو بسبب قوتها ومواردها الكبيرة مسؤولية أكبر عن فعالية القطاع العام بالمعنى المذكور أعلاه. |
El apoyo que se preste a las personas muy pobres para que mantengan a sus familias unidas fortalecerá la eficacia del sector público en la lucha contra la pobreza. | UN | ومن شأن دعم الجهود التي يبذلها كل شعب فقير للحفاظ على أسره متماسكة أن يعزز فعالية القطاع العام لمكافحة الفقر. |
Por lo tanto, se les debería brindar más oportunidades para que contribuyeran a la eficacia del sector público. | UN | وينبغي إتاحة مزيد من الفرص للطلاب للمساعدة على زيادة فعالية القطاع العام. |
En el día de hoy presentamos esta declaración, sobre el mejoramiento de la eficacia del sector público, formulada por la Federación Internacional de Trabajadores Sociales. | UN | يود الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين أن يقدم اليوم البيان التالي عن تحسين فعالية القطاع العام. |
Estos fondos deben utilizarse para consolidar e incrementar la eficacia del sector público en lo que respecta al abastecimiento de agua. | UN | وينبغي استخدام هذه الأموال لبناء وتعزيز فعالية القطاع العام لتوفير المياه. |
la eficacia del sector público está determinada por la relación entre los recursos invertidos y los resultados obtenidos. | UN | تحدد العلاقة بين الموارد المستثمرة والنتائج المحققة مدى فعالية القطاع العام. |
Los países que pasan por un proceso de recuperación al término de un conflicto o de un desastre deben invertir en el fortalecimiento institucional para incrementar la eficacia del sector público. | UN | وأضاف أن البلدان الخارجة من الصراعات والكوارث يلزم أن تستثمر في بناء القدرات المؤسسية لتعزيز فعالية القطاع العام. |
Conclusiones convenidas de la Comisión de Desarrollo Social sobre el aumento de la eficacia del sector público | UN | استنتاجات لجنة التنمية الاجتماعية المتفق عليها بشأن تحسين فعالية القطاع العام |
Las reformas han estado también encaminadas a mejorar la eficacia del sector público, brindar mayores oportunidades al sector privado y aumentar las posibilidades de acceso a la economía mundial. | UN | كما استهدفت تدابير الاصلاح تحسين فعالية القطاع العام واتاحة قدر أكبر من الفرص للقطاع الخاص وزيادة الانفتاح على الاقتصاد العالمي. |
2004: Mejoramiento de la eficacia del sector público | UN | 2004: تحسين فعالية القطاع العام |
a) Tema prioritario: " Mejoramiento de la eficacia del sector público " ; | UN | (أ) الموضوع ذو الأولوية: " تحسين فعالية القطاع العام " ؛ |
En los debates sobre la eficacia del sector público surgen a menudo comparaciones con el sector privado, en especial en lo relativo a la eficiencia y la productividad. | UN | 19 - تقود المناقشات المتعلقة بفعالية القطاع العام عادة إلى المقارنة مع القطاع الخاص ولا سيما فيما يتعلق بفكرة الفعالية والإنتاجية. |
El Gobierno inició un amplio y ambicioso proceso de descentralización y reforma de la administración pública con el fin de mejorar la gestión pública, aumentar la eficacia del sector público, dar autonomía a los gobiernos locales, y, en general, reforzar la participación democrática en la gestión del sector público. | UN | ٣٠ - شرعت الحكومة في عملية واسعة النطاق والطموحة ﻹصلاح اﻹدارة العامة واللامركزية بهدف تحسين أسلوب الحكم وزيادة كفاءة القطاع العام ونقل السلطات إلى الحكومة المحلية وتعزيز المشاركة الديمقراطية في إدارة القطاع العام عموما. |