"la eficacia y la coordinación de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فعالية وتنسيق
        
    • الفعالية والتنسيق
        
    Fortalecimiento de la eficacia y la coordinación de la asistencia internacional a las operaciones de búsqueda y salvamento en zonas urbanas UN تعزيز فعالية وتنسيق المساعدة الدولية المقدمة في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية
    Su objetivo es aumentar la eficacia y la coordinación de la asistencia humanitaria y fortalecer la capacidad de las organizaciones no gubernamentales locales. UN ويتمثل هدف المنتدى في تحقيق ما يلي: تحسين فعالية وتنسيق المساعدة الإنسانية وتعزيز قدرة المنظمات غير الحكومية المحلية.
    Mejora de la eficacia y la coordinación de los recursos militares y de la defensa civil en la respuesta a los desastres naturales 107ª UN تعزيز فعالية وتنسيق استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني لمواجهة الكوارث الطبيعية
    Mejora de la eficacia y la coordinación de los recursos militares y de la defensa civil en la respuesta a los desastres naturales Subprograma 5 UN تعزيز فعالية وتنسيق استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني لمواجهة الكوارث الطبيعية
    31. Se constituirá una Comisión Ministerial para garantizar la eficacia y la coordinación de la labor para alcanzar los citados objetivos prioritarios. UN 31 - وستُنشأ لجنة وزارية لكفالة الفعالية والتنسيق في متابعة الأهداف ذات الأولوية المشار إليها أعلاه.
    57/150. Fortalecimiento de la eficacia y la coordinación de la asistencia internacional a las operaciones de búsqueda y salvamento en zonas urbanas UN 57/150 - تعزيز فعالية وتنسيق المساعدة الدولية المقدمة في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية
    Todos esos hechos nos han llevado a mirar con nuevos ojos cómo se puede mejorar la eficacia y la coordinación de los recursos militares y de defensa civil para hacer frente a los desastres naturales. UN وتحثنا جميع هذه التطورات على النظر مجددا في كيفية تحسين فعالية وتنسيق أصول الدفاع العسكري والمدني لمواجهة الكوارث الطبيعية.
    65/307. Mejora de la eficacia y la coordinación de los recursos militares y de la defensa civil en la respuesta a los desastres naturales UN 65/307 - تعزيز فعالية وتنسيق استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني لمواجهة الكوارث الطبيعية
    Mejora de la eficacia y la coordinación de los recursos militares y de la defensa civil en la respuesta a los desastres naturales UN 65/307 تعزيز فعالية وتنسيق استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني لمواجهة الكوارث الطبيعية
    Mejora de la eficacia y la coordinación de los recursos militares y de la defensa civil en la respuesta a los desastres naturales UN 65/307 تعزيز فعالية وتنسيق استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني لمواجهة الكوارث الطبيعية
    El ONUSIDA ha adoptado mecanismos organizativos y estratégicos innovadores para fortalecer la eficacia y la coordinación de las iniciativas del sistema de las Naciones Unidas en los países. UN وقد اعتمد البرنامج المشترك ترتيبات تنظيمية واستراتيجية مشتركة بهدف تعزيز فعالية وتنسيق الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة في البلدان.
    :: Iniciativa HOPEFOR para mejorar la eficacia y la coordinación de los recursos militares y de defensa civil en la respuesta a los desastres naturales; UN - مبادرة " هوب فور " لتعزيز فعالية وتنسيق استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني لمواجهة الكوارث الطبيعية؛
    Por estas razones, el Perú apoyó la iniciativa de Turquía y fue copatrocinador en la anterior Asamblea General de la resolución 57/150 aprobada por consenso y que está dirigida a fortalecer la " eficacia y la coordinación de la búsqueda y rescate en zonas urbanas " . UN لهذه الأسباب، دعمت بيرو المبادرة التركية وشاركت في تقديم قرار الجمعية العامة 57/150، الذي اتُخذ بتوافق الآراء، والذي يهدف إلى تعزيز فعالية وتنسيق مساعدة البحث والإنقاذ في المناطق الحضرية.
    A fin de mejorar la eficacia y la coordinación de las actividades de la OCS y de todos sus órganos y mecanismos, los Jefes de Estado de los Estados miembros acordaron que en su próxima reunión de alto nivel, que se celebrará en 2006, el Consejo de coordinadores nacionales presentará propuestas para fortalecer la función de la secretaría y cambiar el título en ruso de su jefe que pasará a ser Secretario General. UN واتفق رؤساء الدول الأعضاء على أنه من الضروري لتعزيز فعالية وتنسيق الأعمال التي تقوم بها المنظمة وجميع هيئاتها وآلياتها أن يقوم مجلس المنسقين الوطنيين، في وقت مناسب لاجتماع القمة القادم الذي سيعقد في عام 2006، بإعداد مقترحات تتعلق بتعزيز دور الأمانة وتعديل لقب رئيسها ليصبح الأمين العام للمنظمة.
    En 2011, la Asamblea General aprobó su resolución 65/307 titulada " Mejora de la eficacia y la coordinación de los recursos militares y de la defensa civil en la respuesta a los desastres naturales " . UN وفي عام 2011، اعتمدت الجمعية العامة قرارها 65/307، بشأن تحسين فعالية وتنسيق أصول الدفاع العسكري والمدني لمواجهة الكوارث الطبيعية.
    :: Conferencia Internacional sobre la Iniciativa " Hope For " : para mejorar la eficacia y la coordinación de los activos de defensa militar y civil en las respuestas a los desastres naturales, 27 a 29 de noviembre de 2011, Doha. UN المؤتمر الدولي المعني بمبادرة " الأمل من أجل " : تحسين فعالية وتنسيق أصول الدفاع العسكري والمدني للاستجابة في حالات الكوارث الطبيعية، من 27 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 في الدوحة.
    189. Durante varios años la Asamblea General y el Consejo Económico y Social han debatido reformas encaminadas a mejorar la eficacia y la coordinación de las actividades operacionales, y ese debate culminó en la aprobación por la Asamblea de las resoluciones 47/199, de 22 de diciembre de 1992, y 48/162. UN ١٨٩ - وقد كان إدخال إصلاحات لتحسين فعالية وتنسيق اﻷنشطة التنفيذية موضوعا دارت حوله المناقشة في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعدة سنوات، حيث توجت باتخاذ قراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ٤٨/١٦٢.
    189. Durante varios años la Asamblea General y el Consejo Económico y Social han debatido reformas encaminadas a mejorar la eficacia y la coordinación de las actividades operacionales, y ese debate culminó en la aprobación por la Asamblea de las resoluciones 47/199, de 22 de diciembre de 1992, y 48/162, de 20 de diciembre de 1993. UN ١٨٩ - وقد كان إدخال إصلاحات لتحسين فعالية وتنسيق اﻷنشطة التنفيذية موضوعا دارت حوله المناقشة في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعدة سنوات، حيث توجت باتخاذ قراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ٤٨/١٦٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    En cuanto al proyecto de resolución A/57/L.60 titulado " Fortalecimiento de la eficacia y la coordinación de la asistencia internacional a las operaciones de búsqueda y salvamento en zonas urbanas " , el Gobierno de los Estados Unidos tiene el placer de patrocinar este importante proyecto de resolución y con ello apoyar el proceso del Grupo Asesor Internacional de Operaciones de Búsqueda y Rescate (INSARAG). UN وفيما يتعلق بمشروع القرار A/57/L.60 المعنون " تعزيز فعالية وتنسيق المساعدة الدولية المقدمة في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية " يسر حكومة الولايات المتحدة أن تشارك في تقديم هذا القرار المهم وهي بذلك، تدعم العملية التي يقوم بها الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ.
    20. Recuerda la resolución 57/150 de la Asamblea General, de 16 de diciembre de 2002, sobre el fortalecimiento de la eficacia y la coordinación de la asistencia internacional para las operaciones de búsqueda y salvamento en zonas urbanas y acoge con beneplácito la labor que se está llevando a cabo para seguir fortaleciendo la eficacia y la coordinación de esa asistencia; UN 20 - يشير إلى قرار الجمعية العامة 57/150 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن تعزيز فعالية وتنسيق المساعدة الدولية المقدمة في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية، ويرحب بالعمل الجاري من أجل زيادة تعزيز فعالية وتنسيق المساعدة الدولية المقدمة في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية؛
    Un examen de las actividades de alerta temprana de las organizaciones de las Naciones Unidas revela las deficiencias y la necesidad de mejorar la eficacia y la coordinación de la alerta temprana en el futuro. UN ١١٤ - أجري استعراض ﻷنشطة اﻹنذار المبكر التي تضطلع بها المنظمات التابعة لﻷمم المتحدة بيﱠن الثغرات والاحتياجات التي تستلزم إجراء تحسينات مستقبلا لزيادة الفعالية والتنسيق في مجال اﻹنذار المبكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus