"la eliminación de todo el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إزالة جميع
        
    Una de las medidas más importantes en este sentido es la eliminación de todo el material que contenga amianto del complejo de la Sede. UN 23 - ومن أهم الخطوات في هذا الصدد، إزالة جميع المواد التي تشتمل على الأسبوستوس من مجمع المقر.
    Reiteró que la eliminación de todo el material y equipo relacionado con las armas químicas era responsabilidad del Gobierno de la República Árabe Siria, a quien también incumbía la responsabilidad primordial de garantizar la seguridad del personal de la Misión Conjunta. UN وأكدت من جديد أن المسؤولية عن إزالة جميع مواد ومعدات الأسلحة الكيميائية تقع على عاتق حكومة الجمهورية العربية السورية، التي تتحمل أيضا المسؤولية الرئيسية عن ضمان سلامة أفراد البعثة المشتركة.
    c) De conformidad con el apartado c) del párrafo 1 de la decisión del Consejo, la República Árabe Siria debe concluir la eliminación de todo el material y el equipo relacionado con las armas químicas durante el primer semestre de 2014. UN (ج) ووفقا للفقرة الفرعية 1 (ج) من قرار المجلس، يُطلب من الجمهورية العربية السورية أن تُتِمّ إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها في النصف الأول من عام 2014.
    b) De conformidad con el apartado c) del párrafo 1 del documento EC-M-33/DEC.1, la República Árabe Siria debe concluir la eliminación de todo el material y el equipo relacionado con las armas químicas durante el primer semestre de 2014. UN (ب) وتقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1، بأن تُتِمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها خلال النصف الأول من عام 2014.
    De conformidad con el apartado c) del párrafo 1 del documento EC-M-33/DEC.1, la República Árabe Siria debe concluir la eliminación de todo el material y el equipo relacionado con las armas químicas durante el primer semestre de 2014. UN تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1، بأن تُتِمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها خلال النصف الأول من عام 2014.
    De conformidad con el apartado c) del párrafo 1 del documento EC-M-33/DEC.1, la República Árabe Siria debe concluir la eliminación de todo el material y el equipo relacionados con las armas químicas durante el primer semestre de 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1، بأن تُتِمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها خلال النصف الأول من عام 2014.
    De conformidad con el apartado c) del párrafo 1 del documento EC-M-33/DEC.1, la República Árabe Siria debe concluir la eliminación de todo el material y el equipo relacionados con las armas químicas durante el primer semestre de 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1، بأن تُتِمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها خلال النصف الأول من عام 2014.
    De conformidad con el apartado c) del párrafo 1 del documento EC-M-33/DEC.1, la República Árabe Siria debe concluir la eliminación de todo el material y el equipo relacionados con las armas químicas durante el primer semestre de 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1، بأن تُتِمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها في النصف الأول من عام 2014.
    De conformidad con el apartado c) del párrafo 1 del documento EC-M-33/DEC.1, la República Árabe Siria debe concluir la eliminación de todo el material y el equipo relacionados con las armas químicas durante el primer semestre de 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1، بأن تُتِمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها في النصف الأول من عام 2014.
    4. De conformidad con el apartado c) del párrafo 1 del documento EC-M-33/DEC.1, la República Árabe Siria debe concluir la eliminación de todo el material y el equipo relacionados con las armas químicas durante el primer semestre de 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1، بأن تُتِمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها خلال النصف الأول من عام 2014.
    De conformidad con el apartado c) del párrafo 1 del documento EC-M-33/DEC.1, la República Árabe Siria debe concluir la eliminación de todo el material y el equipo relacionados con las armas químicas durante el primer semestre de 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1، بأن تُتِمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها خلال النصف الأول من عام 2014.
    De conformidad con el apartado c) del párrafo 1 del documento EC-M-33/DEC.1, la República Árabe Siria debe concluir la eliminación de todo el material y el equipo relacionados con las armas químicas durante el primer semestre de 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1 بأن تُتِمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها في النصف الأول من عام 2014.
    De conformidad con el apartado c) del párrafo 1 del documento EC-M-33/DEC.1, la República Árabe Siria debía concluir la eliminación de todo el material y el equipo relacionados con las armas químicas durante el primer semestre de 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1 بأن تنجز الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد أسلحتها الكيميائية ومعداتها في النصف الأول من عام 2014.
    4. De conformidad con el apartado c) del párrafo 1 del documento EC-M-33/DEC.1, la República Árabe Siria debía concluir la eliminación de todo el material y el equipo relacionados con las armas químicas durante el primer semestre de 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1 بأن تنجز الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد أسلحتها الكيميائية ومعداتها في النصف الأول من عام 2014.
    De conformidad con el apartado c) del párrafo 1 del documento EC-M-33/DEC.1, la República Árabe Siria debía concluir la eliminación de todo el material y el equipo relacionados con las armas químicas durante el primer semestre de 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1 بأن تنجز الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد أسلحتها الكيميائية ومعداتها في النصف الأول من عام 2014.
    De conformidad con el apartado c) del párrafo 1 del documento EC-M-33/DEC.1, la República Árabe Siria debía concluir la eliminación de todo el material y el equipo relacionados con las armas químicas durante el primer semestre de 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1 بأن تُتمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد أسلحتها الكيميائية ومعداتها في النصف الأول من عام 2014.
    De conformidad con el apartado c) del párrafo 1 del documento EC-M-33/DEC.1, la República Árabe Siria debía concluir la eliminación de todo el material y el equipo relacionados con las armas químicas durante el primer semestre de 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1 بأن تُتمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد أسلحتها الكيميائية ومعداتها في النصف الأول من عام 2014.
    c) Concluya la eliminación de todo el material y el equipo relacionado con las armas químicas durante el primer semestre de 2014, de conformidad con los requisitos detallados, entre otros, los plazos de destrucción intermedios, que habrá de establecer el Consejo no más tarde del 15 de noviembre de 2013; UN (ج) تُتِمّ إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها في النصف الأول من عام 2014، رهنا بالمتطلبات المفصّلة، ومنها تحديدُ معالمَ وسيطةٍ للتدمير، التي سيقرّرها المجلس في موعد أقصاه 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛
    c) Concluya la eliminación de todo el material y el equipo relacionado con las armas químicas durante el primer semestre de 2014, de conformidad con los requisitos detallados, entre otros, los plazos de destrucción intermedios, que habrá de establecer el Consejo no más tarde del 15 de noviembre de 2013; UN (ج) تُتِمّ إزالة جميع مواد الأسلحة الكيميائية ومعدّاتها في النصف الأول من عام 2014، رهناً بالمتطلبات المفصّلة، ومنها تحديدُ معالمَ وسيطةٍ للتدمير، التي سيقرّرها المجلس في موعد أقصاه 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛
    c) Concluya la eliminación de todo el material y el equipo relacionado con las armas químicas durante el primer semestre de 2014, de conformidad con los requisitos detallados, entre otros, los plazos de destrucción intermedios, que habrá de establecer el Consejo no más tarde del 15 de noviembre de 2013; UN (ج) تُتِمّ إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها في النصف الأول من عام 2014، رهنا بالمتطلبات المفصّلة، ومنها تحديدُ معالمَ وسيطةٍ للتدمير، التي سيقرّرها المجلس في موعد أقصاه 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus